background image

Installatie Instructies

De Cyclone kan op elk glad oppervlak gemonteerd worden

De pomp moet lager dan het laagste vloeistofpeil gemonteerd
worden om te verzekeren dat hij altijd met vloeistof gevuld is

Pomp op een droge, goed geventileerde plaats monteren.

Meegeleverde rubber ringen gebruiken voor minimale trilling.

Bij verticale montage verzekeren dat motor boven de 
pompkop staat.

Met 3/4” pijpfittingen PTFE draadpakkingtape of –pasta
gebruiken

Bij installatie van de pomp onder de waterlijn geen plastic
fittingen gebruiken..

Cyclone

Pomp

RVS gelijkstroom
Motor/Pomp eenheid

Kenmerken & Voordelen

Heavy-duty robuust ontwerp

RVS constructie

Gelijkstroommotor van lange levensduur

Geruisloos bedrijf

Verstoppingvrije waaiervormgeving

Mechanische afdichting van lange
levensduur

Eénsleutel onderhoud

Specificaties

Max. 30 minuten aan (Min. 30 minuten uit)

Motorlevensduur 2500 uur

2m zuighoogte wanneer met vloeistof gevuld

Relevante Normen:

ISO 8846 MARINE en USCG voorschriften voor
explosiebeveiliging

ISO 8849 MARINE Lenspomp Norm

Prestatiekromme

Typische prestaties gebaseerd op pompen die draaien op 12.8V
en 25.6V DC

1.2 (17.4)

1.0 (14.7)

0.8 (11.6)

20 (5.3)  

0

0

40 (10.6)

60 (15.9)

80 (21.1)

100 (26.4)

120

0.6 (8.7)

0.4 (5.8)

0.2 (2.9)

1.4 (20.3)

Capaciteit – lpm (gpm)

Totale opvoerhoogte – bar (psi)

WAARSCHUWING: Nooit benzine of
vloeistoffen met een vlampunt lager dan 37°C
pompen. Dit kan explosie of dodelijke
gevolgen hebben.

WAARSCHUWING: Bij alle boordpompen die over-
boord lozen moet de buitenboord uitlaat ruim
boven de waterlijn gemonteerd worden, zowel
stilliggend als bij overhellen daar anders water
kan binnenstromen met evt. dodelijke gevolgen.

Summary of Contents for 50870 12 Series

Page 1: ...ntrifugal pump Pompe centrifuge haute pression Hochdruck Umw lzpumpe Pompa centrifuga ad alta pressione Hogedruk Centrifigaalpomp Centrifugalpump h gt tryck Bomba centr fuga de alta presi n Bomba Cent...

Page 2: ...t be installed with the overboard discharge well above both static and heeled waterlines Flooding and death may occur Cyclone Pump Stainless Steel DC Motor Pump Unit Features Benefits Heavy duty robus...

Page 3: ...ng Diagram BATTERY Max Max Wiring size Model No Voltage Amp Fuse Max Draw Size AWG mm 2 Length 50870 XX12 12v 21A 25A 10 6 0 4 5m 15ft 6 15 0 9 0m 30ft 50870 XX24 24v 10 5A 13A 12 4 0 4 5m 15ft 10 6 0...

Page 4: ...ement le moteur doit se trouver au dessus Utiliser des raccords de 3 4 avec du ruban ou du mastic en PTFE Ne pas utiliser de raccords en mati re plastique si la pompe est install e sous la ligne de fl...

Page 5: ...err tenir soigneusement le rotor puis desserrer l crou d un tour pour r gler le jeu du rotor 10 Monter le joint torique sur le couvercle d extr mit puis monter celui ci sur la t te 11 Serrer les 3 bou...

Page 6: ...elraddesign zum Schutz vor Verstopfung Mechanische Dichtung mit langer Lebensdauer Nur ein Wartungswerkzeug erforderlich 1 2 17 4 1 0 14 7 0 8 11 6 20 5 3 0 0 40 10 6 60 15 9 80 21 1 100 26 4 120 0 6...

Page 7: ...Pumpenkopf durch Drehen abziehen 5 Die Dichtungen vom Pumpengeh use entfernen Zusammenbau Siehe Abbildungen innen auf der R ckseite 6 Die flache Dichtung und das Gummiformteil befeuchten und in den Pu...

Page 8: ...enzioso Girante con design anti intasamento Tenuta meccanica a lunga durata Un unico utensile per la manutenzione Specifiche Regime intermittente max 30 minuti in servizio min 30 minuti a riposo Durat...

Page 9: ...Smontaggio Vedi diagrammi sulla terza di copertina 1 Scollegare la pompa dall alimentazione Togliere i 3 bulloni del coperchio di chiusura il coperchio e l o ring 2 Tenere con cautela la girante e tog...

Page 10: ...waaiervormgeving Mechanische afdichting van lange levensduur E nsleutel onderhoud Specificaties Max 30 minuten aan Min 30 minuten uit Motorlevensduur 2500 uur 2m zuighoogte wanneer met vloeistof gevu...

Page 11: ...5 Afdichtingen van pomphuis afnemen Montage Zie tekeningen aan binnenzijde van achteromslag 6 Vlak deel van afdichting en cup rubber bevochtigen en in kop duwen 7 Kop op motor zetten vastdraaien en k...

Page 12: ...funcionando a 12 8V y 25 6V CC Instrucciones para la instalaci n La Cyclone se puede montar en cualquier superficie plana La bomba se debe instalar por debajo del nivel de fluido m s bajo para manten...

Page 13: ...Monte la junta t rica a la tapa de extremo y m ntela en la cabeza 11 Apriete los 3 pernos de la tapa de extremo ts Sobrecarga Distribuci n Protecci n Panel HILO ANARANJADO HILO NEGRO FUSIBLE LUMBRERA...

Page 14: ...4 120 0 6 8 7 0 4 5 8 0 2 2 9 1 4 20 3 Fl de lpm gpm Total Head bar psi Installationsinstruktioner Cyclone kan monteras p alla flata ytor Pumpen m ste installeras nedanf r den l gsta v tskeniv n f r...

Page 15: ...la loss pumpen fr n str mf rs rjningen Tag bort 3 bultar fr n ndlocket locket och O ringen 2 H ll f rsiktigt impellern och tag bort impellermuttern 3 Tag bort impellern 4 Lossa pumplockets 2 f stbulta...

Page 16: ...empenho t pico baseado em bombas que funcionam a 12 8 V e 25 6 V CC Instru es de Instala o A bomba Cyclone pode ser montada sobre qualquer superf cie plana A bomba deve ser instalada abaixo do n vel d...

Page 17: ...to do Modelo M xima Fus vel AWG mm 2 M ximo 50870 XX12 12v 21A 25A 10 6 0 4 5m 15ft 6 15 0 9 0m 30ft 50870 XX24 24v 10 5A 13A 12 4 0 4 5m 15ft 10 6 0 9 0m 30ft comprimento do fio desde a bateria at bo...

Page 18: ...1 2 17 4 1 0 14 7 0 8 11 6 20 5 3 0 0 40 10 6 60 15 9 80 21 1 100 26 4 120 0 6 8 7 0 4 5 8 0 2 2 9 1 4 20 3...

Page 19: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11...

Page 20: ...1 2 17 4 1 0 14 7 0 8 11 6 20 5 3 0 0 40 10 6 60 15 9 80 21 1 100 26 4 120 0 6 8 7 0 4 5 8 0 2 2 9 1 4 20 3...

Page 21: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11...

Page 22: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Dis assembly Re assembly...

Page 23: ...ousing 1 1 8 Slinger 1 1 9 Motor 1 1 Repair Kits available Kit Part No Description A 50874 0000 Pump Head Kit NPT 50874 2000 Pump Head Kit BSP B 50875 0000 Seal Kit C 50876 0012 Motor Kit 12V 50876 00...

Page 24: ...hama 222 JAPAN Tel 81 0 45 475 8906 Fax 81 0 45 475 8908 Jabsco GmbH Oststra e 28 22844 Norderstedt GERMANY Tel 49 0 40 53 53 73 0 Fax 49 0 40 53 53 73 11 Jabsco Marine Italia S r l Via Tommaseo 6 200...

Reviews: