background image

Charging 

Charge 

Carga

2

 English

 Español

 Français

Charging the battery  

for the first time

Remove battery strip from headset. The battery 
in the headset is not initially charged and the 
battery charging indicator on the base will flash 
continuously during charging.

[2.1]

 To charge your headset, place the head-

set into the base.

[2.2]

 The battery charging indicator on the 

base flashes when charging and will light when 
the battery is fully charged.

[2.3]

 The battery in the headset will require 

a minimum of 20 minutes of charging before 
use. It takes 1.5 hours before the battery is 
fully charged, providing up to 12 hours of talk 
time.

Note:

 When not in use, place headset in base to 

charge battery, ensuring online indicator is not lit. If 
battery charge is too low, a beep will be heard in the 
headset every 20 seconds.

Headset may become 
warm whilst the battery 
is being charged. This 
is normal and affects 
neither the safety nor 
performance of the 
headset.

Le micro-casque peut 
chauffer pendant la 
charge de la batterie. Il 
s’agit d’un phénomène 
normal, qui n’affecte ni sa 
sécurité ni son fonction-
nement.

El microcasco puede 
calentarse mientras la 
batería se carga. Esto 
es normal y no afecta a 
la seguridad ni al rendi-
miento del microcasco.

Comment charger la batterie pour  

la première fois

La batterie livrée avec le micro-casque n’est 
pas chargée. Pendant la charge, le voyant de 
batterie de la base clignote en continu.

[2.1]

 Pour charger votre micro-casque, placez-

le sur le berceau de charge de la base.

[2.2]

 Le voyant de chargement de la batterie 

(sur la base) clignote pendant la charge et 
reste allumé quand la batterie est totalement 
chargée.

[2.3]

 La batterie du micro-casque doit être 

chargée au moins 20 minutes avant utilisation. 
Elle est totalement chargée après 90 minutes 
et vous offre alors une autonomie de conversa-
tion de 12 heures.

Note

 : Quand vous n’utilisez pas le micro-casque, 

placez-le dans la base afin de recharger la batterie, 
en vérifiant que le voyant “en ligne” n’est pas allumé. 
Si la charge de la batterie est trop faible, le micro-
casque émet un bip sonore toutes les 20 secondes.

Carga de la batería por primera vez

La batería del microcasco no está cargada 
inicialmente. El indicador de carga de la batería 
que se encuentra en la base parpadeará de 
forma continua durante la carga.

[2.1]

 Para cargar el microcasco, colóquelo en 

la base.

[2.2]

 El indicador de carga de la batería de la 

base parpadea durante la carga y permanece 
encendido una vez que la batería está comple-
tamente cargada.

[2.3]

 La batería de microcasco requiere un mí-

nimo de 20 minutos de carga antes de su uso. 
Tarda una hora y media en cargarse del todo, y 
entonces permite hablar durante 12 horas.

Observación

: cuando no esté utilizando el micro-

casco, colóquelo en la base para cargar la batería, 
cerciorándose de que el indicador de “en línea” no 
está encendido. Si la carga de la batería es dema-
siado baja, el microcasco emitirá un pitido cada 20 
segundos.

2.2

2.1

2.3

Page 4

Page 5

Summary of Contents for GN 9120 DG

Page 1: ......

Page 2: ...n de charge base 2 Serre t te 2a Voyant en ligne 2b R glage du volume 2c R glage du volume 2d Bouton multifonctions 3 Support base 4 Contour d oreille 5 Coussinet 6 Plaque auriculaire 7 Adaptateur c a...

Page 3: ...atterie de la base clignote en continu 2 1 Pour charger votre micro casque placez le sur le berceau de charge de la base 2 2 Le voyant de chargement de la batterie sur la base clignote pendant la char...

Page 4: ...cro casque 2b 2d 2c pendant 6 secondes jusqu ce que le voyant en ligne 2a du micro casque clignote rapidement Con guraci n Antes de utilizar la unidad GN 9120 DG debe emparejar el microcasco y la esta...

Page 5: ...ada pulse el bot n mul tifunci n 2d del microcasco una vez m s Ajuste del volumen del microcasco receptor 4 2 Realice una llamada y pida al interlocutor que le ayude 4 3 Ajuste el volumen del sonido e...

Page 6: ...sco Presione el gancho sobre el receptor hasta o r un clic Cambio de oreja izquierda a derecha Los botones del microcasco deben estar colo cados hacia arriba Gire el brazo del micr fono 180 grados ant...

Page 7: ...e los pasos siguientes 6 1 Retire el gancho diadema 6 2 Desatornille la placa peque a que sujeta la bater a y retire la bater a 6 3 Introduzca una nueva bater a en el compartimento Observaci n aseg re...

Page 8: ...uyen pueden provocar as xia si son ingeridas El producto s lo debe abrirse para sustituir la bater a Si no es para sustituir la bater a el producto s lo debe ser abierto por un distribuidor o centro d...

Page 9: ...Netcom Ib rica S A Avda de Espa a 97 13 28230 Las Rozas Madrid Spain Tel 34 91 639 80 64 Fax 34 91 638 90 71 www gnnetcom es GN Netcom Singapore 1 Shenton Way 14 09 Singapore 068803 Singapore Tel 65...

Reviews: