Operation and safety
Entretien et sécurité
Funcionamiento y seguridad
6
Replacing the battery
The battery supplied with your GN Netcom
headset will function for many years. When
it needs to be replaced, please proceed as
follows:
[6.1]
Remove the earhook/headband.
[6.2]
Unscrew the small plate, that holds the
battery in place, and remove battery.
[6.3]
Insert a new battery into the battery
compartment.
Note:
Ensure that the battery is correctly fitted into
the headset and the plus pole on the battery is
pointing to the
+
in the headset battery compart-
ment.
[6.4]
Screw the plate back on. Fit the earhook/
headband back on.
English
6.2
6.3
6.4
Español
Français
Sustitución de la batería
La batería suministrada con el microcasco de la
unidad GN Netcom funcionará durante muchos
años. Cuando deba sustituirlo, realice los
pasos siguientes:
[6.1]
Retire el gancho/diadema.
[6.2]
Desatornille la placa pequeña que sujeta
la batería y retire la batería.
[6.3]
Introduzca una nueva batería en el
compartimento.
Observación
: asegúrese de que la batería esté
correctamente instalada en el microcasco y de que el
polo positivo apunte hacia el signo
+
que figura en el
compartimento de la batería.
[6.4]
Vuelva a atornillar la placa. Vuelva a
colocar el gancho/diadema.
Remplacement de la batterie
La batterie fournie avec votre micro-casque GN
Netcom est conçue pour fonctionner plusieurs
années. Si vous avez besoin de la remplacer,
procédez comme indiqué ci-dessous :
[6.1]
Retirez le serre-tête/contour d’oreille.
[6.2]
Dévissez la petite plaque de maintien et
retirez la batterie.
[6.3]
Installez une batterie neuve dans le
compartiment.
Note
: Assurez-vous que la batterie est installée
correctement dans le micro-casque et que le “+” de
la batterie se trouve face au “+” du compartiment.
[6.4]
Revissez la plaque. Réinstallez le serre-
tête/contour d’oreille.
Page 12
Page 13
Summary of Contents for GN 9120 DG
Page 1: ......