background image

7

fr

a

n

ç

a

is

Jabra EaSYGO

Pour une performance optimale, portez l’oreillette Jabra EaSYGO 

et votre téléphone portable du même côté ou dans la même ligne 

de visée . Vous obtiendrez de meilleures performances s’il n’y a 

aucun obstacle entre l’oreillette et le téléphone portable .

COMMENT…

Répondre à un appel

-  Pour répondre à un appel, appuyez brièvement sur la touche 

réponse/Fin de l’oreillette .

Terminer un appel

-  Pour finir un appel en cours, appuyez sur la touche réponse/Fin .

Refuser un appel*

-  Pour refuser un appel entrant, appuyez sur la touche réponse/

Fin de l’oreillette lorsque la sonnerie du téléphone retentit . En 

fonction des paramètres de votre téléphone, le correspondant 

sera transféré sur votre messagerie vocale ou entendra une 

tonalité « occupé » . 

Effectuer un appel

-   Si vous effectuez un appel à partir de votre téléphone portable, 

l’appel sera (en fonction des paramètres de votre téléphone) 

automatiquement transféré à votre oreillette . Si votre téléphone 

ne permet pas cette fonction, appuyez sur la touche réponse/

Fin de l’oreillette Jabra EaSYGO pour transférer l’appel vers 

l’oreillette .

Activer la numérotation vocale*

-   appuyez sur la touche réponse/fin . Vous obtiendrez de meilleurs 

résultats si vous enregistrez l’identité de numérotation vocale via 

votre oreillette . Pour plus d’informations sur l’utilisation de cette 

fonction, veuillez consulter le manuel de l’utilisateur de votre 

téléphone . 

Rappeler le dernier numéro*

-  tapez deux fois sur la touche réponse/fin lorsque l’oreillette est 

allumée et non utilisée .

Régler le son et le volume*

-  appuyez la touche de volume pour régler le volume sonore . 

*  Varie en fonction du  

téléphone

Summary of Contents for EASYGO

Page 1: ...USER MANUAL Jabra EASYGO ...

Page 2: ...tintson ide a kézikönyvért 76 Română Faceţi clic aici pentru manual 88 SUOMI Avaa käyttöohje napsauttamalla tässä 100 DANSK Klik her for at se vejledningen 112 SVENSKA Klicka här för bruksanvisning 124 РУССКИЙ Щелкните здесь чтобы загрузить руководство 136 ČESKY Zde klikněte pro manuál 149 УКРаїна Клацніть тут для завантаження посібника 161 POLSKI Kliknij tutaj żeby przejść do instrukcji 174 TÜRKÇ...

Page 3: ... YOUR HEADSET DOES 3 GETTING STARTED 4 CHARGE YOUR HEADSET 4 TURNING YOUR HEADSET ON AND OFF 5 PAIRING IT WITH YOUR PHONE 5 WEARING STYLE 6 HOW TO 7 USING JABRA EASYGO WITH TWO MOBILE PHONES 8 TROUBLESHOOTING FAQ 9 Need more help 10 Taking care of your headset 11 Glossary 11 ...

Page 4: ...u enjoy it This instruction manual will get you started and ready to make the most of your headset ABOUT YOUR JABRA EASYGO A Answer end button B On off button C StatusDisplayTM With battery indicator and Bluetooth connection indicator D Charging socket E Volume up volume down F Jabra Comfort EargelTM G Earhook C F A E B D G ...

Page 5: ...cation version 2 1 with EDR and eSCO Weight 8 gram Operating range up to 10 meters approximately 33 feet Supported Bluetooth profiles HFP HSP Internal rechargeable battery charged by wall charger Always see your battery and connection status on the Jabra StatusDisplay Digital sound enhancement via DSP technology Noise reduction on transmitted and received audio Noise dependent volume control Autom...

Page 6: ... and hold Approx 5 seconds CHARGE YOUR HEADSET Make sure that your headset is fully charged for two hours before you start using it Use the AC power supply to charge from a power socket When the battery indicator has a solid red light your headset is charging When the headset is fully charged the battery indicator turns solid green for five minutes and is then turned off Use only the charger provi...

Page 7: ... status indication on the StatusDisplay is flashing 2 Set your Bluetooth phone to discover the EASYGO Follow your phone s instruction guide First make sure that Bluetooth is activated on your mobile phone Then set your phone to discover new devices This usually involves going to a setup connect or Bluetooth menu on your phone and selecting the option to discover or add a Bluetooth device 3 Your ph...

Page 8: ...omatically connect when the headset is on and Bluetooth is activated on the phone The headset can be used when it is connected to the phone If the devices are paired but do not immediately connect tap the answer end button When your headset is connected the Bluetooth connection icon in the STATUSDISPLAY WILL BE CONSTANT ON FOR 3 SECONDS and the headset voice guidance will say connected WEARING STY...

Page 9: ...ally transfer to your headset If your phone does not allow this feature tap on the Jabra EASYGO s answer end button to transfer the call to the headset Activate voice dialling Press the answer end button For best results record the voice dialling tag through your headset Please consult user manual of your phone for more information about using this feature Redial last number Double tap the answer ...

Page 10: ...light indicates that the headset has more than 30 minutes of talk time remaining Red light indicates that the headset has less than 30 minutes of talk time remaining To save battery the Jabra StatusDisplay is turned off after 3 seconds Get an instant status from the Jabra StatusDisplay by a tap on any button on the headset when you are not on a call HOW THE VOICE GUIDANCE WORKS When your headset h...

Page 11: ...connected device It is designed for the headset and the connected device to be used within 10 meters 33 feet of each other with no major objects in the way walls etc I cannot hear anything in my headset Increase the volume in the headset Ensure that the headset is paired to a device that is playing Make sure your phone is connected to the headset by tapping the Answer End button I am having pairin...

Page 12: ... optional features which are not supported by all devices Please consult your device manual for details Please note that some features can only be operated from the primary device e g voice dial using Jabra EASYGO with 2 mobile phones Need more help 1 Web www jabra com for the latest support info and online User Manuals 2 E mail Deutsch support de jabra com English support uk jabra com Español sup...

Page 13: ...ed Avoid storage at extreme temperatures above 45 C 113 F including direct sunlight or below 10 C 14 F This can shorten battery life and may affect operation High temperatures may also degrade performance Do not expose the Jabra EASYGO to rain or other liquids Glossary 1 Bluetooth is a radio technology that connects devices such as mobile phones and headsets without wires or cords over a short dis...

Page 14: ... Bluetooth devices and lets them communicate with each other Bluetooth devices will not work if the devices have not been paired 4 PasskeyorPIN is a code that you enter on your Bluetooth enabled device e g a mobile phone to pair it with your Jabra EASYGO This makes your device and the Jabra EASYGO recognize each other and automatically work together 5 Standby mode is when the Jabra EASYGO is passi...

Page 15: ...OUTE 4 CHARGER VOTRE OREILLETTE 4 MISE EN MARCHE ET ARRÊT DE VOTRE OREILLETTE 5 APPAIRAGE AVEC VOTRE TÉLÉPHONE 5 STYLE DE PORT 6 COMMENT 7 UTILISATION DE JABRA EASYGO AVEC DEUX TÉLÉPHONES PORTABLES 9 DIAGNOSTIC DES PANNES ET QUESTIONS FRÉQUENTES 9 AVEZ vous besoin d AIDE 11 POUR BIEN TRAITER VOTRE CASQUE 12 GLOSSAIRE 12 ...

Page 16: ...atisfait Ce mode d emploi vous permettra de l utiliser et d en tirer le meilleur parti À PROPOS DE VOTRE JABRA EASYGO A Touche Réponse Fin B Bouton marche arrêt C StatusDisplayTM avec voyants d état de batterie et de connexion Bluetooth D Prise de charge E Commande de volume haut bas F Jabra Comfort EargelTM G Crochet auriculaire C F A E B D G ...

Page 17: ...Bluetooth version 2 1 EDR et eSCO Poids 8 g Portée de fonctionnement jusqu à 10 m environ 33 pieds Prise en charge des profils Bluetooth HFP HSP Batterie interne rechargeable à l aide du chargeur secteur fourni Affichage permanent des états de la batterie et de la connexion grâce à Jabra StatusDisplay Optimisation du son numérique par la technologie DSP Réduction du bruit lors de la transmission e...

Page 18: ...maintenir Environ 5 secondes CHARGER VOTRE OREILLETTE Avant la première utilisation vous devez charger votre oreillette pendant au moins deux heures Utilisez l adaptateur secteur pour la charger depuis une prise électrique Lorsque le voyant d état de la batterie affiche une lumière rouge fixe votre oreillette est en cours de recharge Une fois l oreillette complètement chargée le voyant d état de l...

Page 19: ...sDisplay clignote 2 Réglez votre téléphone Bluetooth pour qu il détecte l oreillette Jabra EASYGO Suivez les instructions du mode d emploi de votre téléphone Commencez par vérifier que la fonction Bluetooth est activée sur votre téléphone portable Ensuite configurez votre téléphone pour qu il détecte de nouveaux périphériques Généralement les étapes sont les suivantes menu réglage connexion ou Blu...

Page 20: ...fois appairés l oreillette et le téléphone peuvent automatiquement se connecter à condition que l oreillette soit activée et que la fonction Bluetooth soit également activée sur le téléphone L oreillette ne fonctionne que lorsqu elle est connected connectée à un téléphone Si les périphériques sont appairés mais ne se connectent pas immédiatement appuyez brièvement sur la touche Réponse Fin Lorsque...

Page 21: ...e ou entendra une tonalité occupé Effectuer un appel Si vous effectuez un appel à partir de votre téléphone portable l appel sera en fonction des paramètres de votre téléphone automatiquement transféré à votre oreillette Si votre téléphone ne permet pas cette fonction appuyez sur la touche Réponse Fin de l oreillette Jabra EASYGO pour transférer l appel vers l oreillette Activer la numérotation vo...

Page 22: ...r la touche Réponse Fin FONCTIONNEMENT DE STATUSDISPLAY Indicateur Bluetooth Indique si l oreillette est connectée à votre téléphone Un voyant fixe signifie que l oreillette est connectée à votre téléphone Un voyant clignotant signifie que l oreillette est en mode d appairage et prête à être connectée à un téléphone Bluetooth Voyant d état de la batterie Indique le niveau de la batterie et signale...

Page 23: ... EASYGO avec les deux téléphones Reportez vous à la section APPAIRAGE AVEC VOTRE TÉLÉPHONE pour les instructions Une fois que votre oreillette est appairée avec les deux téléphones assurez vous que l oreillette est activée et que la fonction Bluetooth est activée sur les deux téléphones L oreillette se connecte automatiquement Veuillez noter que la fonction de rappel du dernier numéro compose le n...

Page 24: ... en mode d appairage comme lors de sa première utilisation Jabra EASYGO peut elle fonctionner avec d autres périphériques Bluetooth Votre Jabra EASYGO est conçue pour fonctionner avec des téléphones portables Bluetooth Elle peut aussi fonctionner avec tout appareil Bluetooth compatible Bluetooth version 1 1 ou ultérieure et prend en charge les profils oreillette et mains libres Je n arrive pas à u...

Page 25: ...m Polonais support pl jabra com Russe support ru jabra com Scandinave support no jabra com Informations info jabra com 3 Téléphone Allemagne 0800 1826756 Autriche 00800 722 52272 Belgique 00800 722 52272 Danemark 70 25 22 72 Espagne 900 984572 Finlande 00800 722 52272 France 0800 900325 Italie 800 786532 Luxembourg 00800 722 52272 Norvège 800 61272 Pays Bas 0800 0223039 Pologne 0801 800 550 Portug...

Page 26: ... appareils Les téléphones Bluetooth prennent en charge le profil casque le profil mains libres ou les deux Pour prendre en charge certains profils un fabricant de téléphones doit appliquer certaines fonctions obligatoires dans le logiciel du téléphone 3 Le pairage ou appairage crée un lien unique et crypté entre deux appareils Bluetooth et leur permet de communiquer ensemble Les appareils Bluetoot...

Page 27: ...NEN IHRES HEADSETS 3 ERSTE SCHRITTE 4 AUFLADEN DES AKKUS IM HEADSET 4 EIN UND AUSSCHALTEN DES HEADSETS 5 PAIRING MIT DEM TELEFON 5 TRAGEFORM 6 BEDIENUNG 7 BETRIEB DES JABRA EASYGO MIT ZWEI MOBILTELEFONEN 9 FEHLERBEHEBUNG UND FAQ 10 Weitere Hilfe 11 Pflege Ihres Headsets 12 Glossar 12 ...

Page 28: ...ie viel Freude daran haben werden Dieses Handbuch unterstützt Sie bei den ersten Schritten und hilft Ihnen dabei Ihr Headset optimal zu nutzen IHR JABRA EASYGO A Taste Rufannahme Beenden B Ein Aus Schalter C StatusDisplayTM mit Akkuanzeige und Bluetooth Verbindungsanzeige D Ladebuchse E Lautstärke F Jabra Comfort EargelTM Gelkissen G Ohrbügel C F A E B D G ...

Page 29: ...fikation Version 2 1 mit EDR und e SCO Gewicht 8 Gramm Reichweite bis zu 10 Meter Unterstützte Bluetooth Profile HFP HSP Interner Akku aufladbar über Ladegerät für die Steckdose Akku und Verbindungsstatus jederzeit ablesbar auf dem Jabra StatusDisplay Digitale Klangverbesserung dank DSP Technologie Geräuschunterdrückung bei gesendeten und empfangenen Audiosignalen Geräuschabhängige Lautstärkeregel...

Page 30: ...nde Drücken und Halten Ca 5 Sekunden AUFLADEN DES AKKUS IM HEADSET Vergewissern Sie sich dass der Akku Ihres Headsets vollständig geladen ist bevor Sie das Headset zum ersten Mal verwenden Verwenden Sie das Netzteil um den Akku über eine Steckdose aufzuladen Wenn die Akkuanzeige stetig rot leuchtet wird der Akku im Headset geladen Sobald der Akku vollständig aufgeladen ist wechselt die Farbe der A...

Page 31: ...ür die Erkennung des Jabra EASYGO Folgen Sie hierfür den Anweisungen im Handbuch Ihres Telefons Vergewissern Sie sich zuerst dass Bluetooth auf Ihrem Mobiltelefon aktiviert ist Weisen Sie anschließend Ihr Telefon an nach neuen Geräten zu suchen In der Regel erfolgt dies über Telefonmenüs beispielsweise Setup Verbindungen oder Bluetooth und durch Auswahl einer Option wie Suchen oder Hinzufügen eine...

Page 32: ...ltelefon erforderlich Nachdem das Pairing zwischen Headset und Mobiltelefon erfolgreich durchgeführt wurde verbinden sich beide Geräte automatisch sobald das Headset eingeschaltet und die Bluetooth Funktion auf dem Mobiltelefon aktiviert ist Nur wenn das Headset mit dem Mobiltelefon Connected ist kannesbenutztwerden SolltezwischendenperPairinggekoppelten Geräten nicht unmittelbar eineVerbindung he...

Page 33: ...die anrufende Person entweder an Ihre Mailbox umgeleitet oder hört ein Besetztzeichen Einen Anruf tätigen Wenn Sie einen Anruf von Ihrem Mobiltelefon tätigen wird das Gespräch abhängig von den Telefoneinstellungen automatisch zu Ihrem Headset geleitet Falls Ihr Mobiltelefon diese Funktion nicht unterstützt tippen Sie am Jabra EASYGO auf die Taste Rufannahme Beenden um das Gespräch an das Headset w...

Page 34: ...s neue Gespräch anzunehmen Drücken Sie die Taste Rufannahme Beenden um zwischen den Gesprächen hin und herzuschalten Tippen Sie kurz auf die Taste Rufannahme Beenden um das aktive Gespräch zu beenden SO FUNKTIONIERT DAS STATUSDISPLAY Bluetooth Anzeige Zeigt an ob Ihr Headset mit Ihrem Mobiltelefon verbunden ist Stetiges Leuchten zeigt an dass das Headset mit dem Mobiltelefon verbunden ist Eine bli...

Page 35: ... EASYGO mit zwei Mobiltelefonen oder Bluetooth Geräten gleichzeitig verbinden So können Sie zwei Mobiltelefone mit nur einem Headset betreiben Um Ihr Headset mit zwei Mobiltelefonen gleichzeitig zu verwenden stellen Sie sicher dass beide Telefone an das Jabra EASYGO gekoppelt sind Eine Anleitung für das Koppeln finden Sie unter PAIRING MIT IHREM TELEFON Nachdem das Pairing zwischen Headset und den...

Page 36: ...en Probleme auf Sie haben möglicherweise im Mobiltelefon die Pairing Verbindung zu Ihrem Headset gelöscht Folgen Sie den Anleitungen zum Pairing Ich möchte das Headset zurücksetzen Sie können das Headset zurückzusetzen Schalten Sie das Headset ein Drücken und halten Sie die Lautstärketaste und die Taste Rufannahme Beenden ungefähr 5 Sekunden lang bis die Akku und die Bluetooth Anzeige im gleichen ...

Page 37: ... vom primären Gerät aus gesteuert werden können z B Sprachsteuerung bei Verwendung von Jabra EASYGO mit zwei Mobiltelefonen Weitere Hilfe 1 Internet www jabra com für die aktuellsten Supportinformationen und Online Benutzerhandbücher 2 E Mail Deutsch support de jabra com Englisch support uk jabra com Französisch support fr jabra com Italienisch support it jabra com Niederländisch support nl jabra ...

Page 38: ...en Betrieb auswirken Durch hoheTemperaturen wird auch die Leistung herabgesetzt Setzen Sie das Jabra EASYGO nicht Regen oder anderen Flüssigkeiten aus Glossar 1 Bluetooth ist eine Funktechnologie zur Verbindung von Geräten wie Mobiltelefonen und Headsets ohne den Einsatz von Kabeln oder Leitungen über eine kurze Entfernung ca 10 Meter Weitere Informationen erhalten Sie unter www bluetooth com 2 Bl...

Page 39: ...en Sie in Ihrem Mobiltelefon eingeben um es mit dem Jabra EASYGO zu koppeln Damit wird ermöglicht dass Ihr Telefon und das Jabra EASYGO einander erkennen und automatisch zusammen funktionieren 5 Standby Modus ist der Zustand in dem sich das Jabra EASYGO befindet wenn es passiv auf einen Anruf wartet Wenn Sie nach einem Gespräch an Ihrem Mobiltelefon auflegen wird das Headset in den Standby Modus v...

Page 40: ...T 3 AAN DE SLAG 4 DE HEADSET OPLADEN 4 UW HEADSET IN EN UITSCHAKELEN 5 DE HEADSET KOPPELEN MET DE TELEFOON 5 DRAAGSTIJL 6 HOE MOET IK 7 DE JABRA EASYGO MET TWEE MOBIELE TELEFOONS GEBRUIKEN 9 PROBLEMEN OPLOSSEN EN VEELGESTELDE VRAGEN 9 Meer hulp nodig 11 Uw headset verzorgen 12 Woordenlijst 12 ...

Page 41: ...el plezier van zult hebben Deze handleiding helpt u op weg om uw headset optimaal te gebruiken OVER UW JABRA EASYGO A Toets beantwoorden beëindigen B Aan uit knop C StatusDisplayTM met indicatoren voor batterijstatus en Bluetooth verbinding D Oplaadaansluiting E Volume omhoog volume omlaag F Jabra Comfort EargelTM G Oorhaak C F A E B D G ...

Page 42: ... specificatie versie 2 1 met EDR en eSCO Gewicht 8 gram Bereik maximaal 10 meter Ondersteunde Bluetooth profielen HFP HSP Interne oplaadbare batterij die via de wandcontactdoos kan worden opgeladen Op de Jabra StatusDisplay kunt u altijd zien wat de status van de batterij en van de verbinding is Digitale geluidsoptimalisatie via DSP technologie Geluidsreductie bij verzonden en ontvangen audio Gelu...

Page 43: ...edrukt houden Circa 5 seconden DE HEADSET OPLADEN Zorg ervoor dat de headset gedurende twee uur volledig wordt opgeladen voordat u ermee aan de slag gaat Gebruik AC netvoeding om de headset via een stopcontact op te laden Wanneer het indicatielampje van de batterij constant rood brandt is de headset bezig met opladen Wanneer de headset volledig is opgeladen is het indicatielampje gedurende vijf mi...

Page 44: ...oth op de StatusDisplay 2 Stel uw Bluetooth telefoon in om de EASYGO te ontdekken Raadpleeg de handleiding van uw telefoon Zorg eerst dat Bluetooth op uw mobiele telefoon is geactiveerd Stel uw telefoon vervolgens in om andere apparaten te zoeken Hiervoor opent u op uw telefoon doorgaans een menu met de naam Instellingen Verbinden of Bluetooth en selecteert u de optie voor het ontdekken of toevoeg...

Page 45: ...n worden gebruikt Nadat de headset en de telefoon de eerste keer gekoppeld zijn wordt de verbinding hierna automatisch uitgevoerd zodra de headset wordt aangezet en Bluetooth op de telefoon is geactiveerd De headset kan worden gebruikt zodra deze met de telefoon is connected Als de apparaten zijn gekoppeld maar de verbinding vindt niet direct plaats tikt u op de knop Beantwoorden beëindigen Wannee...

Page 46: ...r uw voicemail of hoort hij zij de bezettoon Een gesprek voeren Wanneer u een oproep vanaf uw mobiele telefoon uitvoert wordt het gesprek afhankelijk van de instellingen van de telefoon automatisch naar uw headset doorgeschakeld Als deze functionaliteit niet door uw telefoon wordt ondersteund tikt u op de toets Beantwoorden beëindigen van de Jabra EASYGO om het gesprek naar de headset door te scha...

Page 47: ...den beëindigen om tussen twee gesprekken te wisselen Tik op de toets Beantwoorden beëindigen om het actieve gesprek te beëindigen INFORMATIE OVER DE STATUSDISPLAY Bluetooth indicatielampje Geeft aan of uw headset met uw telefoon is verbonden Als het lampje constant brandt betekent dit dat de headset in verbinding staat met uw telefoon Als het lampje knippert betekent dit dat de headset zich in de ...

Page 48: ...foons Om de headset te kunnen gebruiken met twee mobiele telefoons moet de Jabra EASYGO met beide telefoons zijn gekoppeld Zie de paragraaf DE HEADSET KOPPELEN MET DE TELEFOON voor instructies Wanneer uw headset gekoppeld is met twee telefoons zorgt u dat uw headset is ingeschakeld en dat Bluetooth is ingeschakeld op de telefoons De headset maakt dan automatisch verbinding met beide telefoons Houd...

Page 49: ... wordt de koppelingsmodus geactiveerd net zoals toen u de nieuwe EASYGO de eerste keer inschakelde Werkt de Jabra EASYGO met andere Bluetooth apparaten De Jabra EASYGO is ontworpen om te kunnen worden gebruikt in combinatie met mobiele Bluetooth telefoons Daarnaast kan het product worden gebruikt met andere Bluetooth apparaten die compatibel zijn met Bluetooth versie 1 1 of hoger en die ondersteun...

Page 50: ...jabra com Scandinavische talen support no jabra com Spaans support es jabra com Informatie info jabra com 3 Telefoon Belgique België 00800 722 52272 Denemarken 70 25 22 72 Duitsland 0800 1826756 Finland 00800 722 52272 Frankrijk 0800 900325 Italië 800 786532 Luxemburg 00800 722 52272 Nederland 0800 0223039 Noorwegen 800 61272 Oosterijk 00800 722 52272 Polen 0801 800 550 Portugal 00800 722 52272 Ru...

Page 51: ...schillende manieren waarop Bluetooth apparaten communiceren met andere apparaten Bluetooth telefoons ondersteunen het headset profiel het handsfree profiel of beide Om een bepaald profiel te ondersteunen moet een telefoonfabrikant bepaalde verplichte functies in de software van de telefoon implementeren 3 Paren zorgt voor een unieke en gecodeerde communicatielink tussen twee Bluetooth apparaten en...

Page 52: ...CA DELL AURICOLARE 4 ACCENSIONE E SPEGNIMENTO DELL AURICOLARE 5 ACCOPPIAMENTO DELL AURICOLARE CON IL TELEFONO CELLULARE 5 COME INDOSSARE L AURICOLARE 6 COME FARE PER 7 USO DI JABRA EASYGO CON DUE TELEFONI CELLULARI 9 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI E DOMANDE FREQUENTI 9 Ulteriori informazioni 11 Cura DELLE CUFFIE 12 Glossario 12 ...

Page 53: ...uzioni contiene tutte le informazioni che vi permetteranno di utilizzare al meglio l auricolare INFORMAZIONI SU JABRA EASYGO A Tasto risposta fine B Tasto accensione spegnimento C StatusDisplayTM con indicatore livello carica batteria e indicatore di connessione Bluetooth D Presa del caricabatteria E Regolazione volume F Jabra Comfort EargelTM G Gancio per l orecchio C F A E B D G ...

Page 54: ...sazione 8 giorni di autonomia in standby Specifiche Bluetooth versione 2 1 con EDR ed eSCO Peso 8 grammi Portata fino a 10 metri Profili Bluetooth supportati HFP HSP Batteria interna ricaricabile tramite caricabatteria da muro Stato della batteria e della connessione sempre visibili sul Jabra StatusDisplay Audio digitale migliorato grazie alla tecnologia DSP Riduzione del rumore in ingresso e in u...

Page 55: ...e lunga Circa 5 secondi CARICA DELL AURICOLARE Prima di utilizzare l auricolare assicurarsi che sia completamente carico tempo di ricarica di almeno due ore Utilizzare l alimentatore CA per la ricarica da una presa di corrente Quando l indicatore del livello di carica della batteria è rosso fisso significa che l auricolare è in carica Quando l auricolare è completamente carico l indicatore diventa...

Page 56: ...ato Bluetooth sullo StatusDisplay lampeggia 2 Impostare il telefono Bluetooth in modo da rilevare il dispositivo Jabra EASYGO Seguire le istruzioni riportate nel manuale del telefono Accertarsi innanzitutto che sul telefono cellulare sia stata attivata la funzione Bluetooth Quindi avviare la ricerca automatica di nuovi dispositivi Bluetooth Di solito è necessario aprire il menu Impostazioni Connes...

Page 57: ...zzati insieme Una volta che l auricolare e il telefono sono stati accoppiati si connettono automaticamente ogni volta che l auricolare viene acceso e la funzione Bluetooth viene attivata sul telefono cellulare È possibile utilizzare l auricolare solo quando è connected al telefono Se i dispositivi sono accoppiati ma non si connettono subito sfiorare il tasto risposta fine Quando l auricolare è con...

Page 58: ...iamata viene trasferita alla casella vocale oppure il chiamante riceve il segnale di linea occupata Effettuare una chiamata Quando si effettua una chiamata dal telefono cellulare questa verrà automaticamente trasferita a seconda delle impostazioni del telefono all auricolare Se il telefono non prevede questa funzione sfiorare il tasto risposta fine dell auricolare Jabra EASYGO per trasferire la ch...

Page 59: ...sfiorare il tasto risposta fine FUNZIONI DELLO STATUSDISPLAY Indicatore Bluetooth Indica se l auricolare è connesso al telefono La luce fissa indica che l auricolare è connesso al telefono La luce lampeggiante indica che l auricolare è in modalità di accoppiamento ed è pronto per la connessione a un nuovo telefono Indicatore livello batteria Indica il livello di carica della batteria e se l aurico...

Page 60: ...are il paragrafo ACCOPPIAMENTO CON IL TELEFONO CELLULARE Una volta eseguito l accoppiamento con i due telefoni è sufficiente accendere l auricolare e attivare la funzione Bluetooth in entrambi i telefoni L auricolare si connetterà automaticamente a entrambi i telefoni Nota la funzione di ricomposizione dell ultimo numero chiamato effettua la composizione del numero corrispondente all ultima chiama...

Page 61: ... disporrà automaticamente in modalità di accoppiamento come dopo la prima accensione Jabra EASYGO funziona anche con altri dispositivi Bluetooth Jabra EASYGO è progettato per funzionare con i telefoni cellulari Bluetooth Può funzionare anche con altri dispositivi Bluetooth conformi alle specifiche Bluetooth versione 1 1 o successiva e che supportano profili per auricolari e o vivavoce Non è possib...

Page 62: ...usso support ru jabra com Spagnolo support es jabra com Tedesco support de jabra com Informazioni info jabra com 3 Telefono Austria 00800 722 52272 Belgio 00800 722 52272 Danimarca 70 25 22 72 Finlandia 00800 722 52272 Francia 0800 900325 Germania 0800 1826756 Gran Bretagna 0800 0327026 Italia 800 786532 Lussemburgo 00800 722 52272 Norvegia 800 61272 Paesi Bassi 0800 0223039 Polonia 0801 800 550 P...

Page 63: ... comunicano fra loro I telefoni Bluetooth ammettono il profilo cuffie quello a mani libere o entrambi Per supportare un determinato profilo è necessario che il produttore del telefonino implementi determinate funzionalità obbligatorie nel software del telefonino 3 L accoppiamento crea un legame univoco e criptato fra due dispositivi Bluetooth che permette loro di comunicare I dispositivi Bluetooth...

Page 64: ...R 3 CÓMO EMPEZAR 4 CARGA DEL AURICULAR 4 CONEXIÓN Y DESCONEXIÓN DEL AURICULAR 5 SINCRONIZACIÓN CON SU TELÉFONO 5 MODO DE COLOCACIÓN 6 CÓMO 7 USAR EL JABRA EASYGO CON DOS TELÉFONOS MÓVILES 9 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y PREGUNTAS FRECUENTES 9 Más ayuda 11 Cuidado de sus auriculares 12 Glosario 12 ...

Page 65: ... Este manual de instrucciones le indicará los pasos para utilizar su auricular y sacarle el mayor rendimiento posible ACERCA DE JABRA EASYGO A Botón responder finalizar B Botón encender apagar C StatusDisplayTM con indicador de batería e indicador de conexión Bluetooth D Enchufe de cargador E Subir bajar volumen F Jabra Comfort EargelTM G Gancho C F A E B D G ...

Page 66: ...ecificación Bluetooth versión 2 1 con EDR y eSCO Peso 8 gramos Distancia máxima de funcionamiento de 10 metros Perfiles Bluetooth compatibles HFP HSP Batería interna recargable mediante cargador de pared Vea siempre el estado de su batería y de la conexión en el Jabra StatusDisplay Mejora del sonido digital mediante tecnología DSP Reducción de ruidos en la transmisión y recepción de audio Control ...

Page 67: ...s CARGA DEL AURICULAR Asegúrese de que el auricular se ha cargado por completo durante dos horas antes de empezar a usarlo Utilice la fuente de alimentación de CA para cargar desde un enchufe eléctrico Cuando el indicador de la batería muestra una luz fija de color rojo el auricular se está cargando Cuando el auricular está completamente cargado el indicador de la batería cambia a color verde fijo...

Page 68: ... Bluetooth en el StatusDisplay parpadea 2 Configure su teléfono Bluetooth para descubrir EASYGO Siga las instrucciones del manual de usuario de su teléfono En primer lugar asegúrese de que el Bluetooth de su teléfono móvil está activado A continuación configure su teléfono para que detecte nuevos dispositivos Esto normalmente implica ir a un menú configuración conectar o Bluetooth en su teléfono y...

Page 69: ...z que un auricular y un teléfono se usan juntos Una vez que el auricular y el teléfono se han sincronizado se conectarán automáticamente cuando el auricular esté encendido y el teléfono tenga el Bluetooth activado El auricular se puede usar cuando está connected al teléfono Si los dispositivos están sincronizados pero no se conectan inmediatamente pulse el botón responder finalizar Cuando el auric...

Page 70: ...rida a su buzón de voz o la persona que le llama escuchará la señal de ocupado Realizar una llamada Al hacer una llamada desde su teléfono móvil la llamada pasará automáticamente al auricular en función de la configuración del teléfono Si su teléfono no permite realizar esta función pulse brevemente el botón responder finalizar del Jabra EASYGO para transferir la llamada al auricular Activar la ma...

Page 71: ...l botón responder finalizar para finalizar la llamada activa CÓMO FUNCIONA EL STATUSDISPLAY Indicador Bluetooth Indica si el auricular está conectado al teléfono La luz fija indica que el auricular está conectado al teléfono La luz parpadeante indica que el auricular está en el modo de sincronización y listo para conectarse a un teléfono nuevo Indicador de batería Indica el nivel de la batería y s...

Page 72: ...ÓN CON SU TELÉFONO para obtener instrucciones Después de sincronizar el auricular con dos teléfonos simplemente asegúrese de encender el auricular y de activar el Bluetooth en los teléfonos De este modo el auricular se conectará automáticamente a ambos teléfonos Tenga en cuenta que con la función de rellamada se marcará el número de la última llamada saliente de cualquiera de los dos teléfonos móv...

Page 73: ...cienda su auricular EASYGO éste se pondrá en modo de sincronización como la primera vez que lo encendió Funcionará el Jabra EASYGO con otros equipos Bluetooth Jabra EASYGO está diseñado para funcionar con teléfonos móviles con Bluetooth También funciona con otros dispositivos Bluetooth compatibles con Bluetooth versión 1 1 o posterior que admitan un perfil de auricular o manos libres No puedo usar...

Page 74: ...o jabra com Neerlandés support nl jabra com Polaco support pl jabra com Ruso support ru jabra com Información info jabra com 3 Teléfono Alemania 0800 1826756 Austria 00800 722 52272 Bélgica 00800 722 52272 Dinamarca 70 25 22 72 España 900 984572 Finlandia 00800 722 52272 Francia 0800 900325 Holanda 0800 0223039 Italia 800 786532 Luxemburgo 00800 722 52272 Noruega 800 61272 Polonia 0801 800 550 Por...

Page 75: ...ositivos Bluetooth se comunican con otros dispositivos Los teléfonos Bluetooth son compatibles con el perfil de auriculares el perfil de manos libres o ambos Para que un dispositivo sea compatible con un perfil determinado el fabricante del teléfono debe implantar ciertas funciones obligatorias dentro del software del teléfono 3 La sincronización crea un vínculo único y cifrado entre dos dispositi...

Page 76: ...ADSET SZOLGÁLTATÁSAI 3 ELSŐ LÉPÉSEK 4 A HEADSET FELTÖLTÉSE 4 A HEADSET BE ÉS KIKAPCSOLÁSA 5 PÁROSÍTÁS A TELEFONNAL 5 VISELET MÓDJA 6 ÚTMUTATÓ 7 A JABRA EASYGO HASZNÁLATA KÉT MOBILTELEFONNAL 9 HIBAELHÁRÍTÁS ÉS GYIK 9 További segítségre van szüksége 10 A fejhallgató gondozása 12 SzóSZEDET 12 ...

Page 77: ...e Ez a használati útmutató segítséget nyújt az első lépésekben így a legtöbbet hozhatja majd ki headsetjéből A JABRA EASYGO LEÍRÁSA A Hívásfogadás befejezés gomb B Be kikapcsolás gomb C StatusDisplayTM akkutöltöttség kijelzővel és Bluetooth kapcsolatjelzővel D Töltőfoglalat E Hangerő fel Hangerő le F Jabra Comfort EargelTM G Fülre rögzíthető akasztó C F A E B D G ...

Page 78: ...ó 2 1 verziója EDR rel és eSCO val Tömeg 8 gramm A működési hatósugár legfeljebb 10 méter körülbelül 33 láb Támogatott Bluetooth profilok HFP HSP A belső újratölthető akkumulátor feltöltése fali töltővel Az akkumulátor és a kapcsolat állapotának ellenőrzési lehetősége a Jabra StatusDisplay kijelzőn Digitális hangzás javítás a DSP technológia jóvoltából Zajcsökkentés az átvitt és a fogadott audioje...

Page 79: ...c Megnyomás és lenyomva tartás Kb 5 másodperc A HEADSET FELTÖLTÉSE A headsetet a használatba vétel előtt két órán keresztül teljesen fel kell tölteni Használja a hálózati AC tápegységet az akkumulátor konnektorról történő töltéséhez Az akkujelző folyamatos vörös fénnyel jelzi hogy a headset töltés alatt áll Amikor a headset teljesen feltöltődött az akkujelző folyamatos zöld színre vált öt percig m...

Page 80: ...telefonján keresse meg az EASYGO készüléket Kövesse a telefon használati utasítását Először ellenőrizze hogy mobiltelefonján bekapcsolta e a Bluetooth funkciót Ezt követően állítsa be a telefont hogy eszközöket keressen Ez általában a telefon setup beállítás connect csatlakozás vagy Bluetooth menüjébe történő belépéssel és a Bluetooth eszköz discover keresés vagy add hozzáadás lehetőségének kijelö...

Page 81: ...alkalmával szükséges Ha a headsetet és a telefont már korábban párosították automatikusan csatlakozni fognak amikor a headset be van kapcsolva és a Bluetooth funkciót aktiválták a telefonon A headset használható ha csatlakozik connected a telefonhoz Ha az eszközök párosítva vannak de nem csatlakoznak azonnal érintse meg a hívásfogadás befejezés gombot Amikor a headset csatlakozik a STATUSDISPLAY k...

Page 82: ... fél átirányítása hangpostára vagy foglalt jelzést fog hallani Hívás indítása Amikor hívást indít a mobiltelefonján automatikusan megtörténik a hívás átadása a headsetnek a telefon beállításaitól függően Ha a telefonja nem engedélyezi ezt a szolgáltatást érintse meg a Jabra EASYGO hívásfogadás befejezés gombját a hívás átirányításához a headsetre Hangtárcsázás aktiválása Nyomja meg a hívásfogadás ...

Page 83: ... A STATUSDISPLAY MŰKÖDÉSE Bluetooth állapotki jelző Jelzi hogy csatlakoztatva van e a headset a telefonhoz Az állandó fény azt jelzi hogy a headset csatlakoztatva van a telefonhoz A villogó fény azt jelzi hogy a headset párosítás módban van és készen áll arra hogy új telefonhoz csatlakoztassák Akkujelző Jelzi az akkumulátor töltésszintjét és hogy be van e kapcsolva a headset A zöld fény azt jelzi ...

Page 84: ...g róla hogy a headset be van kapcsolva és a Bluetooth engedélyezve van a telefonokon ekkor a headset automatikusan csatlakozik mindkét telefonhoz Ügyeljen arra hogy az előző szám újratárcsázása funkció az utolsó kimenő hívás számát tárcsázza mobiltelefontól függetlenül míg a hangtárcsázás funkció csak az utoljára párosított mobiltelefonon működik HIBAELHÁRÍTÁS ÉS GYIK Recsegő hang hallható A Bluet...

Page 85: ...zközzel A Jabra EASYGO készüléket Bluetooth képes mobiltelefonokkal való használatra tervezték Más Bluetooth eszközökkel is működik amelyek megfelelnek a Bluetooth 1 1 es vagy újabb specifikációnak és amelyek támogatják a headset és kihangosítás profilt Nem tudom használni a hívás elutasítása hívás tartása újratárcsázás vagy hangtárcsázás funkciókat E funkciók elérhetősége telefonja hands free pro...

Page 86: ...com Információ info jabra com 3 Telefon Ausztria 00800 722 52272 Belgium 00800 722 52272 Dánia 70 25 22 72 Egyesült Királyság 0800 0327026 Finnország 00800 722 52272 Franciaország 0800 900325 Hollandia 0800 0223039 Lengyelország 0801 800 550 Luxemburg 00800 722 52272 Németország 0800 1826756 Norvégia 800 61272 Olaszország 800 786532 Oroszország 7 495 660 71 51 Portugália 00800 722 52272 Spanyolors...

Page 87: ...zülékek kommunikálnak más berendezésekkel A Bluetooth telefonok a fejhallgató profilt a kihangosító profilt vagy mindkettőt támogatják Ahhoz hogy egy telefon bizonyos profilt támogasson a gyártónak meghatározott funkciókat be kell építenie a telefon szoftverébe 3 A párosítás során egyedülálló és rejtjelezett kapcsolat jön létre a két Bluetooth készülék között lehetővé téve hogy azok kommunikáljana...

Page 88: ...MNEAVOASTRĂ 3 PUNEREA ÎN FUNCŢIUNE 4 CUM SĂ ÎNCĂRCAŢI CASCA 4 PORNIREA ŞI OPRIREA CĂŞTII 5 CUPLAREA CĂŞTII LA TELEFONUL DUMNEAVOASTRĂ 5 POSIBILITĂŢI DE PURTARE 6 CUM SĂ 7 UTILIZAREA JABRA EASYGO CU DOUĂ TELEFOANE MOBILE 9 DEPANARE ÎNTREBĂRI FRECVENTE 9 Aveţi nevoie de ajutor 11 Cum să vă protejaţi căştile 12 Glosar 12 ...

Page 89: ...zare vă va ajuta să profitaţi din plin de casca dumneavoastră DESPRE DISPOZITIVUL DUMNEAVOASTRĂ JABRA EASYGO A Butonul de răspuns încheiere apel B Butonul de pornire oprire C StatusDisplayTM Cu indicator de baterie şi indicator de conexiune Bluetooth D Conectorul pentru încărcător E Butonul pentru creşterea reducerea volumului F Jabra Comfort EargelTM G Suportul pentru ureche C F A E B D G ...

Page 90: ...aţia Bluetooth versiunea 2 1 cu EDR şi eSCO Greutate 8 grame Rază de acţiune de până la 10 metri aproximativ 33 picioare Profiluri Bluetooth suportate HFP HSP Baterie internă reîncărcabilă care poate fi încărcată la o priză de perete Consultaţi întotdeauna starea bateriei şi a conexiunii Bluetooth utilizând Jabra StatusDisplay Îmbunătăţirea sunetului digital folosind tehnologia DSP Reducerea zgomo...

Page 91: ...păsaţi şi menţineţi apăsat Aproximativ 5 secunde CUM SĂ ÎNCĂRCAŢI CASCA Asiguraţi vă că aţi încărcat complet casca timp de două ore înainte de a începe să o utilizaţi Utilizaţi o sursă de alimentare cu curent alternativ pentru a încărca casca de la o priză Când indicatorul luminos al bateriei este roşu deschis casca se încarcă Când casca este complet încărcată indicatorul luminos al bateriei devin...

Page 92: ... dispozitivul EASYGO Urmaţi instrucţiunile de pe telefonul dumneavoastră În primul rând asiguraţi vă că funcţia Bluetooth este activată pe telefonul dumneavoastră mobil Apoi setaţi telefonul să caute dispozitivele disponibile De obicei această operaţiune implică accesarea unuia dintre meniurile setări conexiune sau Bluetooth de pe telefonul dumneavoastră şi selectarea opţiunii căutare sau adăugare...

Page 93: ...ă După prima cuplare a căştii la telefonul dumneavoastră acestea se vor conecta automat când casca va fi pornită iar funcţia Bluetooth va fi activată pe telefonul dumneavoastră Casca poate fi utilizată când aceasta este connected la telefon Dacă dispozitivele sunt cuplate însă nu se conectează imediat apăsaţi butonul de răspuns încheiere apel Atunci când casca dumneavoastră este conectată pictogra...

Page 94: ... a apelat va fi redirecţionată către mesageria vocală sau va auzi un ton de ocupat Efectuaţi un apel Atunci când efectuaţi un apel de pe telefonul mobil apelul în funcţie de setările telefonului va fi transferat automat către cască Dacă telefonul nu permite această funcţie apăsaţi butonul de răspuns încheiere apel al dispozitivului Jabra EASYGO pentru a transfera apelul către cască Activarea apelă...

Page 95: ...cele două apeluri Apăsaţi butonul de răspuns încheiere apel pentru a încheia conversaţia activă CUM FUNCŢIONEAZĂ STATUSDISPLAY Indicator Bluetooth Arată conectarea căştii dumneavoastră la telefon Dacă indicatorul are o culoare deschisă casca este conectată la telefonul dumneavoastră Dacă indicatorul este intermitent casca se află în modul de cuplare şi poate fi conectată la un nou telefon Indicato...

Page 96: ...u ambele telefoane Pentru instrucţiuni consultaţi capitolul CUPLAREA CĂŞTII LA TELEFONUL DUMNEAVOASTRĂ Odată ce aţi cuplat casca dumneavoastră la cele două telefoane pur şi simplu asiguraţi vă de faptul că este pornită casca dumneavoastră şi că funcţia Bluetooth este activată pe telefoane iar casca este atunci conectată în mod automat la ambele telefoane Vă rugăm să ţineţi cont de faptul că pentru...

Page 97: ... cuplare ca la prima pornire a noului dumneavoastră dispozitiv EASYGO Va funcţiona casca Jabra EASYGO cu un alt echipament Bluetooth Casca Jabra EASYGO este creată pentru a funcţiona cu telefoane mobile cu Bluetooth De asemenea aceasta poate funcţiona şi cu alte dispozitive Bluetooth compatibile cu versiunea 1 1 de Bluetooth sau ulterioară şi care suportă profilul cască şi hands free Nu pot să uti...

Page 98: ...ort nl jabra com Polonă support pl jabra com Rusă support ru jabra com Spaniolă support es jabra com Informaţii info jabra com 3 Telefon Austria 00800 722 52272 Belgia 00800 722 52272 Danemarca 70 25 22 72 Elveţia 00800 722 52272 Franţa 0800 900325 Germania 0800 1826756 Italia 800 786532 Luxemburg 00800 722 52272 Marea Britanie 0800 0327026 Norvegia 800 61272 Olanda 0800 0223039 Polonia 0801 800 5...

Page 99: ...luetooth com 2 Profilurile Bluetooth reprezintă diferitele moduri în care dispozitivele Bluetooth comunică cu alte dispozitive Telefoanele cu Bluetooth suportă profilul difuzor profilul hands free sau ambele Pentru a suporta un anumit profil producătorul telefonului trebuie să implementeze anumite funcţii obligatorii în acest software pentru telefon 3 Cuplarea creează o legătură unică şi codată în...

Page 100: ...KKEEN LATAAMINEN 4 KUULOKKEEN KYTKEMINEN PÄÄLLE JA POIS 5 LAITEPARIN MUODOSTAMINEN MATKAPUHELIMEN KANSSA 5 KUULOKKEEN KÄYTTÖTAPA 6 TOIMINTAOHJEET 7 KÄYTETTÄESSÄ JABRA EASYGO KUULOKETTA KAHDEN MATKAPUHELIMEN KANSSA 9 Ongelmanratkaisu ja usein kysyttyjä kysymyksiä 9 TARVITSETKO LISÄAPUA 10 Kuulokkeen hoitaminen 11 Sanasto 12 ...

Page 101: ...n käyttöohjeen avulla aloitat käytön ja otat tuotteestasi kaiken hyödyn irti ESITTELYSSÄ JABRA EASYGO A Vastaus lopetuspainike B Virtapainike C StatusDisplayTM akun varauksen ilmaisimella ja Bluetooth yhteyden merkkivalolla D Latausliitäntä E Äänenvoimakkuuden lisääminen ja vähentäminen F Jabra Comfort EargelTM G Korvapidike C F A E B D G ...

Page 102: ...ka 8 päivää Bluetooth versio 2 1 sisältäen EDR ja eSCO tuen Paino 8 grammaa Kantomatka jopa 10 metriä Yhteensopivat Bluetooth profiilit HFP HSP Sisäinen verkkolaturilla ladattava akku Akun varauksen taso ja yhteyden tila on nähtävissä Jabran StatusDisplay näytöltä Digitaalinen äänenparannus DSP tekniikan avulla Kohinanvaimennus lähetettäessä ja vastaanotettaessa ääntä Äänenvoimakkuuden säätö kohin...

Page 103: ...a Painallus Noin yksi sekunti Pidä painettuna Noin viisi sekuntia KUULOKKEEN LATAAMINEN Varmista että kuuloke on täyteen ladattu lataamalla sitä kahden tunnin ajan ennen käyttöä Käytä lataamiseen laitteen mukana toimitettua verkkolaturia Kun akun merkkivalo palaa tasaisesti punaisena kuuloke latautuu Kun kuuloke on täysin latautunut akun merkkivalo palaa tasaisesti vihreänä viiden minuutin ajan ja...

Page 104: ...on parinmuodostustilassa StatusDisplay näytön Bluetooth tilan ilmaisin vilkkuu 2 Aseta Bluetooth puhelin löytämään EASYGO Noudata puhelimen käyttöoppaan ohjeita Varmista ensin että Bluetooth on otettu käyttöön matkapuhelimessa Aseta puhelin tämän jälkeen laitteidenetsintätilaan Yleensä ensin siirrytään puhelimen asetus yhteys tai Bluetooth valikkoon josta valitaan toiminto jolla etsitään tai lisät...

Page 105: ...ri on muodostettu kerran ne yhdistyvät automaattisesti kun kuuloke on päällä ja Bluetooth on otettu käyttöön puhelimessa Kuuloketta voi käyttää kun se on connected puhelimeen Jos laitteista on muodostettu laitepari mutta ne eivät yhdisty heti napsauta vastaus lopetuspainiketta Kun kuuloke on kytketty Bluetooth yhteyden kuvake STATUSDISPLAY NÄYTÖLLÄ PALAA JATKUVANA KOLMEN SEKUNNIN AJAN ja kuuloke s...

Page 106: ...Jabra EASYGO kuulokkeen vastaus lopetuspainiketta Äänikomentojen ottaminen käyttöön Paina vastaus lopetuspainiketta Parhaan tuloksen saat tallentamalla äänikomennot kuulokkeen kautta Katso puhelimesi käyttöohjeesta lisätietoja tämän ominaisuuden käyttämisestä Viimeisen numeron uudelleenvalinta Kaksoisnapsauta kuulokkeen vastaus lopetuspainiketta kun kuulokkeeseen on kytketty virta eikä se ole käyt...

Page 107: ...elimeesi Vilkkuva valo tarkoittaa että kuuloke on parinmuodostustilassa ja valmis yhdistettäväksi uuteen puhelimeen Akun varauksen ilmaisin Ilmaisee akun varaustason ja onko kuuloke kytketty päälle Vihreä valo ilmaisee että kuulokkeella on jäljellä yli 30 minuuttia puheaikaa Punainen valo ilmaisee että kuulokkeella on jäljellä alle 30 minuuttia puheaikaa Akun säästämiseksi Jabran StatusDisplay näy...

Page 108: ...dellisen puhelun numeron uudelleen matkapuhelimesta riippumatta Lisäksi äänikomennot ohjaavat vain puhelinta jonka kanssa edellinen laitepari muodostettiin Ongelmanratkaisu ja usein kysyttyjä kysymyksiä Kuulokkeesta kuuluu ritiseviä ääniä Bluetooth tekniikassa käytetään radiotekniikkaa joten kuulokkeen ja siihen yhdistetyn laitteen väliset esteet vaikuttavat äänenlaatuun Kuulokkeen ja siihen yhdis...

Page 109: ...vat yhteensopivia Bluetooth version 1 1 tai uudempien yhteensopivien kuuloke ja tai handsfree profiileja tukevien laitteiden kanssa Puheluita ei voi hylätä asettaa pitoon soittaa äänikomentojen avulla tai valita uudelleen Nämä ominaisuudet määräytyvät puhelimen handsfree profiilin mukaan Vaikka puhelu voidaan hylätä käytettäessä handsfree profiilia pito ja äänikomennot ovat lisäominaisuuksia joita...

Page 110: ...50 Ranska 0800 900325 Ruotsi 020792522 Saksa 0800 1826756 Suomi 00800 722 52272 Sveitsi 00800 722 52272 Tanska 70 25 22 72 Venäjä 7 495 660 71 51 Kansainvälinen 00800 722 52272 Kuulokkeen hoitaminen Jabra EASYGO laitetta tulee säilyttää turvallisessa paikassa virta katkaistuna Vältä säilyttämistä yli 45 C n ja alle 10 C n lämpötilassa tai suorassa auringonpaisteessa Muutoin akun käyttöikä voi lyhe...

Page 111: ...ytettävä puhelimen ohjelmistoon tietyt pakolliset ominaisuudet 3 Laiteparin muodostaminen luo yksilöivän salatun yhteyden kahden Bluetooth laitteen välille ja mahdollistaa niiden välisen tiedonsiirron Bluetooth laitteet eivät toimi jos laiteparia ei ole muodostettu 4 Salasana tai tunnusluku PIN on koodi joka on annettava matkapuhelimeen jotta siitä voidaan muodostaa laitepari Jabra EASYGO n kanssa...

Page 112: ...NKTIONER 3 KOM GODT I GANG 4 OPLAD DIT HEADSET 4 TÆND SLUK FOR HEADSETTET 5 PARRING AF HEADSETTET MED TELEFONEN 5 BÆREMÅDE 6 SÅDAN GØR DU 7 BRUG AF JABRA EASYGO MED TO MOBILTELEFONER 8 FEJLFINDING OG OFTE STILLEDE SPØRGSMÅL 9 Brug for mere hjælp 10 Pleje af din headsetTET 11 Ordliste 12 ...

Page 113: ...jelse af det Denne vejledning vil hjælpe dig med at komme i gang og få mest muligt ud af dit headset OM DIT JABRA EASYGO A Besvar afslut knap B Tænd sluk knap C StatusDisplayTM Med batteriindikator og Bluetooth forbindelsesindikator D Opladerstik E Lydstyrke op lydstyrke ned F Jabra Comfort EargelTM G Ørekrog C F A E B D G ...

Page 114: ...dby tid 8 dage Bluetooth specifikation version 2 1 med EDR og eSCO Vægt 8 g Rækkevidde på op til 10 meter Understøttede Bluetooth profiler HFP HSP Internt genopladeligt batteri der oplades via vægoplader Se altid status for batteri og forbindelse på Jabra StatusDisplay Digital lydforbedring via DSP teknologi Støjreduktion ved transmission og modtagelse af lyd Støjafhængig justering af lydstyrke Au...

Page 115: ...ekund Tryk og hold nede Ca 5 sekunder OPLAD DIT HEADSET Sørg for at dit headset er fuldt ud opladet i to timer før du begynder at bruge det Brug AC strømforsyningen til at oplade fra en vægkontakt Når batteriindikatoren lyser vedvarende rødt oplades dit headset Når headsettet er fuldt opladet lyser batteriindikatoren vedvarende grønt i fem minutter og slukker derefter Brug kun den oplader der følg...

Page 116: ...lay blinke 2 Indstil Bluetooth telefonen så den registrerer EASYGO Følg brugervejledningen til din telefon Du skal først sikre dig at Bluetooth er aktiveret på din mobiltelefon Indstil derefter din telefon til at søge efter enheder Du skal normalt bruge en opsætnings tilslutnings eller Bluetooth menu på telefonen og vælge en indstilling til at registrere eller tilføje en Bluetooth enhed 3 Telefone...

Page 117: ...n gang bliver de automatisk tilsluttet når headsettet er tændt og Bluetooth er aktiveret på telefonen Headsettet kan bruges når det er connected til telefonen Hvis enhederne er parret men ikke umiddelbart opretter forbindelse skal du klikke på Besvar afslut knappen Når dit headset har forbindelse vil Bluetooth forbindelsesikonet på StatusDisplay lyse vedvarende i 3 sekunder og headsettets stemmeve...

Page 118: ...telefonen ikke tillader denne funktion skal du klikke på Jabra EASYGOs Besvar afslut knap for at overføre opkaldet til headsettet Aktiver stemmeopkald Tryk på Besvar afslut knappen Optag stemmekoden via headsettet for at få det bedste resultat Se i telefonens brugervejledning for at få flere oplysninger om brugen af denne funktion Ring til det sidst kaldte nummer Dobbeltklik på besvar afslut knapp...

Page 119: ...giverbatteriniveau ogomheadsettetertændt Grønt lys angiver at headsettet har mere end 30 minutters taletid tilbage Rødt lys angiver at headsettet har mindre end 30 minutters taletid tilbage For at spare batteri slukkes Jabra StatusDisplay efter 3 sekunder Få øjeblikkelig status fra Jabra StatusDisplay ved at klikke på en tilfældig knap på headsettet når du ikke taler i telefonen SÅDAN FUNGERER STE...

Page 120: ...følsom for genstande placeret mellem headsettet og den tilsluttede enhed Udstyret er designet til at headsettet og den tilsluttede enhed kan bruges inden for 10 meter fra hinanden uden større genstande mellem sig vægge osv Jeg kan ikke høre noget i mit headset Skru op for lyden i headsettet Kontroller at der er oprettet parring mellem headsettet og den afspillende enhed Sørg for at din telefon er ...

Page 121: ...fil er implementeret er Afvis opkald Parkér opkald og Stemmeopkald valgfrie funktioner der ikke understøttes af alle enheder Se i enhedens vejledning for flere oplysninger Bemærk at visse funktioner kun fungerer fra den primære enhed f eks stemmeopkald ved hjælp af Jabra EASYGO med 2 mobiltelefoner Brug for mere hjælp 1 Web www jabra com med de seneste supportoplysninger og onlinebrugervejledninge...

Page 122: ...52272 Spanien 900 984572 Storbritannien 0800 0327026 Sverige 020792522 Tyskland 0800 1826756 Østrig 00800 722 52272 Internationalt 00800 722 52272 Pleje af din headsetTET Jabra EASYGO skal altid opbevares slukket og på et sikkert sted Undgå opbevaring ved ekstreme temperaturer over 45 C inkl direkte sollys eller under 10 C Dette kan forkorte batteriets levetid og påvirke funktionen Høje temperatur...

Page 123: ...ret bestemte obligatoriske funktioner i telefonens software 3 Parring skaber et entydigt og krypteret link mellem to Bluetooth enheder og lader dem kommunikere med hinanden Bluetooth enhederne fungerer ikke hvis enhederne ikke er blevet parret 4 Adgangskode eller PIN kode er en kode som du angiver på din mobiltelefon for at parre den med din Jabra EASYGO Det gør det muligt for din telefon og Jabra...

Page 124: ...TIONER 3 KOMMA IGÅNG 4 LADDA HEADSETET 4 SLÅ PÅ OCH AV HEADSETET 5 PARA IHOP HEADSETET MED TELEFONEN 5 BÄRSTIL 6 SÅ HÄR GÖR DU FÖR ATT 7 ANVÄNDA JABRA EASYGO MED TVÅ MOBILTELEFONER 9 FELSÖKNING OCH VANLIGA FRÅGOR 9 Behöver du mer hjälp 10 Skötsel av headsetet 11 Ordlista 12 ...

Page 125: ... kommer att få stor glädje av det Med den här bruksanvisningen kommer du igång och kan få ut det bästa av ditt headset OM JABRA EASYGO A Svara avslutaknapp B Strömbrytare C StatusDisplayTM Med indikatorlampor för batteri och Bluetooth anslutning D Laddningsuttag E Höj sänk ljudvolymen F Jabra Comfort EargelTM G Öronkrok C F A E B D G ...

Page 126: ...ngstid upp till 8 dagar Bluetooth specifikation version 2 1 med EDR och eSCO Vikt 8 gram Räckvidd upp till 10 meter Bluetooth profiler som stöds HFP HSP Inbyggt uppladdningsbart batteri som laddas via eluttag Du kan alltid se batteri och anslutningsstatus på Jabra StatusDisplay Digital ljudförbättring med hjälp av DSP teknik Brusreducering för sänt och mottaget ljud Brusberoende volymkontroll Auto...

Page 127: ... Två snabbt upprepade tryckningar Tryck Cirka 1 sekund Tryck och håll in Cirka 5 sekunder LADDA HEADSETET Se till att headsetet har varit fulladdat i två timmar innan du börjar använda det Ladda det i ett vägguttag med hjälp av nätadaptern När batterilampan lyser rött laddas headsetet När headsetet är fulladdat lyser batterilampan grönt i fem minuter och slocknar sedan Använd bara den laddare som ...

Page 128: ...th statuslampan på StatusDisplay 2 Ställ in Bluetooth telefonen så att den kan upptäcka EASYGO Följ telefonens bruksanvisning Kontrollera först att Bluetooth är aktiverat i mobiltelefonen Ställ sedan in telefonen så att den kan upptäcka nya enheter Vanligtvis går du till menyn inställning anslutning eller Bluetooth på telefonen och väljer alternativet upptäck eller lägg till en Bluetooth enhet 3 T...

Page 129: ...opplas ihop när headsetet är påslaget och Bluetooth är aktiverat i telefonen Headsetet kan användas när det är ihopkopplat med telefonen Tryck lätt på svara avslutaknappen om enheterna är ihopparade men inte kopplas ihop direkt När ditt headset är anslutet visas Bluetooth anslutningsikonen i STATUSDISPLAY MED FAST SKEN I 3 SEKUNDER och headsetets röstvägledning säger connected BÄRSTIL Jabra EASYGO...

Page 130: ... headsetet Om telefonen inte har stöd för den här funktionen trycker du lätt på svara avslutaknappen på Jabra EASYGO för att överföra samtalet till headsetet Aktivera röstuppringning Tryck på svara avslutaknappen Du får bästa resultat om du spelar in röstuppringningsfrasen via headsetet Du kan läsa mer om den här funktionen i telefonens bruksanvisning Återuppringning av senast slagna nummer Dubbel...

Page 131: ...inkande lampa indikerar att headsetet är i ihopparningsläge och redo att anslutas till en ny telefon Batteriindi kator Visar batterinivå och om headsetet är påslaget Lyser lampan grönt har headsetet mer än 30 minuters samtalstid kvar Lyser lampan rött har headsetet mindre än 30 minuters samtalstid kvar För att spara batteri stängs Jabra StatusDisplay av efter tre sekunder Aktivera Jabra StatusDisp...

Page 132: ...ng av senast slagna nummer ringer upp numret från senaste utgående samtalet oberoende av mobiltelefon och röstuppringningsfunktionen fungerar bara på den senast ihopparade mobiltelefonen FELSÖKNING OCH VANLIGA FRÅGOR Jag hör ett knastrande ljud Bluetooth är en radioteknik vilket innebär en viss känslighet för föremål som befinner sig mellan headsetet och den anslutna enheten Headsetet är konstruer...

Page 133: ...oth version 1 1 eller senare och som stöder en headset eller handsfreeprofil Jag kan inte använda funktionerna avvisa samtal parkera samtal återuppringning eller röstuppringning Dessa funktioner är beroende av vilket kapacitet din telefon har att hantera handsfreeprofiler Även om handsfreeprofilen är implementerad så är funktionerna avvisa samtal återuppringning och röstuppringning tillvalsfunktio...

Page 134: ...550 Portugal 00800 722 52272 Ryssland 7 495 660 71 51 Schweiz 00800 722 52272 Spanien 900 984572 Storbritannien 0800 0327026 Sverige 020792522 Tyskland 0800 1826756 Österrike 00800 722 52272 Internationellt 00800 722 52272 Skötsel av headsetet Förvara alltid Jabra EASYGO avstängt och väl skyddat Undvik förvaring där det är mycket varmt över 45 C inkluderande direkt solljus eller kallt under 10 C D...

Page 135: ...sa obligatoriska funktioner i telefonens programvara 3 Ihopparning skapar en unik och krypterad länk mellan två Bluetooth enheter som gör att de kan kommunicera med varandra Bluetooth enheter fungerar inte om enheterna inte har parats ihop 4 Lösenord eller PIN kod är en kod som du matar in på din mobiltelefon för att para ihop den med Jabra EASYGO Det gör att telefonen och Jabra EASYGO känner igen...

Page 136: ... 4 ЗАРЯДКА ГАРНИТУРЫ 4 ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ ГАРНИТУРЫ 5 СОПРЯЖЕНИЕ С ТЕЛЕФОНОМ 5 ВАРИАНТ НОШЕНИЯ 7 РЕЖИМЫ И ОПЕРАЦИИ 7 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ГАРНИТУРЫ JABRA EASYGO С ДВУМЯ МОБИЛЬНЫМИ ТЕЛЕФОНАМИ 9 ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ И ЧАСТО ЗАДАВАЕМЫЕ ВОПРОСЫ 10 При необходимости дополнительной помощи 12 Уход за гарнитурой 13 Глоссарий 13 ...

Page 137: ... своим приобретением Это руководство ознакомит вас со всеми возможностями новой гарнитуры ОПИСАНИЕ ГАРНИТУРЫ JABRA EASYGO А Кнопка Ответ завершение B Кнопка On off вкл выкл C StatusDisplayTM с индикаторами зарядки аккумулятора и соединения Bluetooth D Гнездо для зарядки E Увеличение уменьшение громкости F Ушной вкладыш Jabra Comfort EargelTM G Дужка для уха C F A E B D G ...

Page 138: ...е разговора Время работы 8 дней в режиме ожидания Версия Bluetooth 2 1 c EDR и eSCO Вес 8 граммов Радиус действия до 10 метров приблизительно 33 фута Поддерживаемые профили Bluetooth HFP HSP Зарядка внутренней аккумуляторной батареи от настенного зарядного устройства Постоянное отображение состояния заряда аккумулятора и статуса соединения на дисплее Jabra StatusDisplay Улучшенное качество цифрово...

Page 139: ...опка Ответ завершение в зависимости от длительности нажатия позволяет выполнить несколько различных команд Команда Длительность нажатия Быстрое нажатие Короткое нажатие Двойное быстрое нажатие 2 быстрых нажатия подряд Нажатие Приблизительно 1 секунда Нажатие и удержание Приблизительно 5 секунд ЗАРЯДКА ГАРНИТУРЫ Перед началом использования полностью зарядите гарнитуру в течение двух часов Для заряд...

Page 140: ...фону необходимо осуществить процедуру именуемую сопряжением Сопряжение телефона с гарнитурой требует выполнения нескольких простых действий и занимает всего несколько минут 1 Переведите гарнитуру в режим сопряжения При первом включении гарнитура Jabra EASYGO переходит в режим сопряжения автоматически поэтому сразу может быть обнаружена телефоном Когда гарнитура находится в режиме сопряжения индика...

Page 141: ...сопряжения Чтобы подключить гарнитуру к другому телефону или в случае если процедура сопряжения не была завершена можно перевести гарнитуру в режим сопряжения вручную Убедитесь что гарнитура включена Нажмите и удерживайте приблизительно 5 секунд кнопку Ответ завершение пока индикатор Bluetooth не замигает Затем выполните действия описанные в пунктах 2 и 3 приведенной выше процедуры сопряжения Подк...

Page 142: ...елом гарнитура будет работать лучше если между ней и мобильным телефоном отсутствуют препятствия РЕЖИМЫ И ОПЕРАЦИИ Ответ на вызов Для ответа на вызов быстро нажмите кнопку Ответ завершение Завершение вызова Для завершения текущего вызова слегка нажмите кнопку Ответ завершение Отклонение вызова Чтобы отклонить входящий вызов в момент звонка следует нажать кнопку Ответ завершение В зависимости от те...

Page 143: ...ения или уменьшения громкости Отключение и повторное включение микрофона Для отключения звука одновременно нажмите кнопки увеличения и уменьшения громкости О том что микрофон отключен оповещает звуковой сигнал Для включения звука слегка нажмите любую из кнопок регулировки громкости Ожидание вызова и перевод вызова в режим удержания Позволяет перевести вызов в режим удержания и ответить на ожидающи...

Page 144: ... экономии заряда аккумулятора дисплей Jabra StatusDisplay выключается через 3 секунды в случае отсутствия активности Когда вызов не осуществляется можно получить оперативные сведения о статусе с дисплея Jabra StatusDisplay нажав любую кнопку на гарнитуре КАК РАБОТАЮТ ГОЛОСОВЫЕ ИНСТРУКЦИИ После установки соединения между гарнитурой и телефоном или другим устройством Bluetooth будет воспроизведена г...

Page 145: ...совой набор будет работать только на мобильном телефоне который был сопряжен последним ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ И ЧАСТО ЗАДАВАЕМЫЕ ВОПРОСЫ Слышны помехи Bluetooth это разновидность радиосвязи которой могут препятствовать объекты расположенные между двумя устройствами Гарнитура и телефон должны находиться на расстоянии не более 10 метров 33 футов друг от друга по прямой При этом между ними...

Page 146: ...ы с мобильными телефонами с модулем Bluetooth Она также может работать с другими устройствами Bluetooth соответствующими версии Bluetooth 1 1 или выше если в этих устройствах предусмотрены профили гарнитуры и громкой связи Не работают функции отклонения вызова удержания вызова повторного вызова или голосового набора Доступность этих функций зависит от наличия в телефоне профиля громкой связи Даже ...

Page 147: ...upport pl jabra com Русский support ru jabra com Скандинавский support no jabra com Французский support fr jabra com Информация info jabra com 3 Телефоны Австрия 00800 722 52272 Бельгия 00800 722 52272 Великобритания 0800 0327026 Германия 0800 1826756 Дания 70 25 22 72 Испания 900 984572 Италия 800 786532 Люксембург 00800 722 52272 Нидерланды 0800 0223039 Норвегия 800 61272 Польша 0801 800 550 Пор...

Page 148: ...азличные способы связи устройств Bluetooth с другими устройствами Мобильные телефоны с интерфейсом Bluetooth поддерживают профиль Headset Гарнитура или Hands free Без использования рук или оба эти профиля Для обеспечения поддержки конкретного профиля изготовитель телефона предусматривает в ПО телефона ряд обязательных функций 3 Согласование создает уникальный зашифрованный канал связи между двумя ...

Page 149: ...AČÍNÁME 4 NABÍJENÍ NÁHLAVNÍ SOUPRAVY 4 ZAPNUTÍ A VYPNUTÍ NÁHLAVNÍ SOUPRAVY 5 PÁROVÁNÍ S TELEFONEM 5 ZPŮSOB NOŠENÍ 6 OVLÁDÁNÍ 7 POUŽÍVÁNÍ SOUPRAVY JABRA EASYGO SE DVĚMA MOBILNÍMI TELEFONY 9 ODSTRAŇOVÁNÍ PROBLÉMŮ A ČASTO KLADENÉ OTÁZKY 9 Potřebujete další pomoc 11 Přehrávání stereofonní hudby 12 Slovníček 12 ...

Page 150: ...uze vám pomůže začít a připravit se na maximální využití náhlavní soupravy POPIS NÁHLAVNÍ SOUPRAVY JABRA EASYGO A Tlačítko pro příjem ukončení volání B Tlačítko Zapnutí vypnutí C Indikátor stavu StatusDisplayTM s indikátorem stavu baterie a s indikátorem připojení Bluetooth D Nabíjecí konektor E Zvýšení snížení hlasitosti F Nástavec Jabra Comfort EargelTM G Háček na ucho C F A E B D G ...

Page 151: ...e verzi 2 1 s EDR a eSCO Hmotnost 8 gramů Provozní dosah až 10 metrů přibližně 33 stop Podporované profily Bluetooth HFP HSP Vnitřní akumulátorová baterie nabíječka této baterie se připojí do elektrické zásuvky Stav baterie a připojení můžete vždy sledovat na indikátoru stavu Jabra StatusDisplay Zvýraznění digitálního zvuku technologií DSP Potlačení šumu při přenosu i příjmu zvuku Ovládání hlasito...

Page 152: ... sekunda Stisknout a podržet Přibližně 5 sekund NABÍJENÍ NÁHLAVNÍ SOUPRAVY Než začnete náhlavní soupravu používat zajistěte její plné nabití nepřetržitým nabíjením po dobu dvou hodin Soupravu nabíjejte ze síťové zásuvky pomocí nabíječky Pokud indikátor nabíjení svítí nepřerušovaným červeným světlem náhlavní souprava se nabíjí Když je náhlavní souprava plně nabitá indikátor stavu baterie svítí nepř...

Page 153: ...ikátoru stavu StatusDisplay bliká 2 Nastavte telefon s technologií Bluetooth tak aby vyhledal zařízení EASYGO Postupujte podle návodu k použití svého telefonu Nejprve zkontrolujte zda je v mobilním telefonu režim Bluetooth aktivní Pak nastavte telefon tak aby vyhledával nové zařízení Obvykle je třeba v telefonu přejít do nabídky Nastavení Spojení nebo Bluetooth a vybrat možnost Vyhledat nebo Přida...

Page 154: ... již byly náhlavní souprava a telefon jednou spárovány budou automaticky spojeny při zapnutí náhlavní soupravy pokud je v telefonu aktivován režim Bluetooth Náhlavní souprava může být používána když je připojena k telefonu Jsou li zařízení spárována nespojí se však okamžitě klepněte na tlačítko pro příjem ukončení volání Když je náhlavní souprava připojena bude ikona připojení Bluetooth na INDIKÁT...

Page 155: ...í obsazovací tón Uskutečnění hovoru Jestliže uskutečníte hovor ze svého mobilního telefonu hovor se podle nastavení telefonu automaticky přesměruje do náhlavní soupravy Pokud váš telefon tuto automatickou funkci neumožňuje klepněte na tlačítko pro příjem ukončení volání na soupravě Jabra EASYGO a hovor se přesměruje do náhlavní soupravy Aktivace hlasového vytáčení Stiskněte tlačítko pro příjem uko...

Page 156: ...te klepnutím na tlačítko pro příjem ukončení volání JAK PRACUJE INDIKÁTOR STAVU Indikátor Bluetooth Indikuje zda je náhlavní souprava spojena s telefonem Nepřerušované světlo znamená že je náhlavní souprava spojena s telefonem Blikající světlo znamená že je náhlavní souprava v režimu párování a že je připravena ke spojení s novým telefonem Indikátor stavu baterie Indikuje stav baterie a zda je náh...

Page 157: ...bra EASYGO spárovali s oběma telefony Pokyny naleznete v části PÁROVÁNÍ S TELEFONEM Jakmile spárujete náhlavní soupravu se dvěma telefony stačí se ujistit že je souprava zapnuta a v telefonech je aktivován režim Bluetooth Náhlavní souprava se poté automaticky připojí k oběma telefonům Pamatujte že opakované vytočení posledního čísla vytočí číslo posledního odchozího hovoru nezávisle na mobilních t...

Page 158: ...ejde souprava do režimu párování jako při prvním zapnutí vaší nové soupravy EASYGO Bude zařízení Jabra EASYGO spolupracovat s jiným zařízením Bluetooth Zařízení Jabra EASYGO je vyrobeno tak aby spolupracovalo s mobilními telefony vybavenými technologií Bluetooth Může rovněž spolupracovat s jinými zařízeními vybavenými technologií Bluetooth které jsou ve shodě s technologií Bluetooth verze 1 1 nebo...

Page 159: ... com Skandinávské jazyky support no jabra com Španělsky support es jabra com Informace info jabra com 3 Telefon Belgie 00800 722 52272 Česká republika 800 522 722 Dánsko 70 25 22 72 Finsko 00800 722 52272 Francie 0800 900325 Itálie 800 786532 Lucembursko 00800 722 52272 Německo 0800 1826756 Nizozemí 0800 0223039 Norsko 800 61272 Polsko 0801 800 550 Portugalsko 00800 722 52272 Rakousko 00800 722 52...

Page 160: ...unikace zařízení Bluetooth s jinými zařízeními Telefony vybavené technologií Bluetooth podporují profil Headset Handsfree nebo oba tyto profily Pro podporu určitého profilu je třeba aby výrobce zavedl příslušné povinné funkce do softwaru telefonu 3 Párování umožňuje vytvořit jedinečné a šifrované spojení mezi dvěma zařízeními podporujícími technologii Bluetooth a dovoluje jim mezi sebou komunikova...

Page 161: ... ЗАРЯДЖАННЯ ГАРНІТУРИ 4 УВІМКНЕННЯ ТА ВИМКНЕННЯ ГАРНІТУРИ 5 З ЄДНАННЯ ГАРНІТУРИ З ТЕЛЕФОНОМ 5 СПОСІБ НОСІННЯ 6 ПОРЯДОК ВИКОРИСТАННЯ ФУНКЦІЙ 7 ВИКОРИСТАННЯ ПРИСТРОЮ JABRA EASYGO З ДВОМА МОБІЛЬНИМИ ТЕЛЕФОНАМИ 9 УСУНЕННЯ НЕПОЛАДОК І ПОШИРЕНІ ЗАПИТАННЯ 10 Потрібна допомога 11 Догляд за гарнітурою 12 Словник 13 ...

Page 162: ...експлуатації ознайомить вас із гарнітурою та допоможе якнайкраще використовувати її ПРО ГАРНІТУРУ JABRA EASYGO A Кнопка відповіді завершення виклику B Кнопка увімкнення вимкнення C Дисплей стану StatusDisplayTM з індикаторами акумулятора та з єднання Bluetooth D Гніздо зарядного пристрою E Регулятор гучності F Вушна вкладка Jabra Comfort EargelTM G Дужка для вуха C F A E B D G ...

Page 163: ...ецифікація Bluetooth версії 2 1 із підтримкою EDR та eSCO Вага 8 грамів Радіус дії до 10 метрів приблизно 33 фути Підтримувані профілі Bluetooth HFP HSP Вбудований акумулятор із можливістю заряджання від розетки за допомогою зарядного пристрою Можливість будь якої миті перевірити стан акумулятора та з єднання за допомогою дисплея стану Jabra StatusDisplay Покращення цифрового відтворення звуку зав...

Page 164: ...не натискання 2 швидких натискання поспіль Натискання Приблизно 1 секунда Натискання й утримування Приблизно 5 секунд ЗАРЯДЖАННЯ ГАРНІТУРИ Перед початком використання повністю зарядіть гарнітуру протягом двох годин Для заряджання використовуйте розетку електроживлення змінного струму Коли індикатор акумулятора безперервно світиться червоним гарнітура заряджається Коли гарнітуру повністю заряджено ...

Page 165: ... з підтримкою Bluetooth режим пошуку гарнітури EASYGO Виконуйте інструкції що містяться в посібнику з експлуатації телефону Спочатку переконайтеся що в телефоні увімкнуто функцію Bluetooth Потім установіть у телефоні режим пошуку нових пристроїв Це зазвичай можна зробити за допомогою пунктів Установка З єднання або Bluetooth в меню телефону де потрібно вибрати параметр Пошук або Додати для пристро...

Page 166: ...уються разом Якщо з єднання гарнітури з телефоном уже виконувалося раніше підключення відбуватиметься автоматично в разі увімкнення гарнітури та функції Bluetooth у телефоні Гарнітуру можна використовувати якщо її підключено до телефону Якщо з єднання пристроїв було виконано але підключення не відбувається швидко натисніть кнопку відповіді завершення виклику Після підключення гарнітури на дисплеї ...

Page 167: ...ів мобільного телефону виклик абонента що телефонує буде переведено на голосову пошту або увімкнеться сигнал зайнято Здійснення виклику Під час здійснення виклику з мобільного телефону його буде автоматично переведено на гарнітуру залежить від параметрів мобільного телефону Якщо мобільний телефон не підтримує цю функцію швидко натисніть кнопку відповіді завершення виклику на гарнітурі Jabra EASYGO...

Page 168: ...ку і відповісти на виклик який перебуває у стані очікування Натискайте кнопку відповіді завершення виклику щоб перемикатися між двома викликами Швидко натисніть кнопку відповіді завершення щоб завершити поточну розмову ПРИНЦИП РОБОТИ ДИСПЛЕЯ СТАНУ STATUSDISPLAY Індикатор Bluetooth Відображає підключення гарнітури до мобільного телефону Безперервна індикація означає що гарнітуру підключено до телеф...

Page 169: ...НИМИ ТЕЛЕФОНАМИ До гарнітури Jabra EASYGO можна одночасно підключати два мобільних телефони або пристрої Bluetooth Це дає можливість маючи лише одну гарнітуру працювати із двома мобільними телефонами Для використання гарнітури з двома мобільними телефонами переконайтеся що гарнітуру Jabra EASYGO з єднано з обома телефонами Для отримання інструкцій зверніться до розділу З ЄДНАННЯ ГАРНІТУРИ З ТЕЛЕФО...

Page 170: ... на своєму телефоні Виконайте інструкції зі з єднання Я хочу скинути стан гарнітури Налаштування гарнітури можна оновити Увімкніть гарнітуру Відтак одночасно натисніть і утримуйте регулятор гучності вниз і кнопку відповіді завершення виклику протягом приблизно 5 секунд поки індикатор заряду акумулятора та індикатор Bluetooth на блимнуть 5 разів одночасно після цього список з єднаних пристроїв буде...

Page 171: ...ою Зверніть увагу що деякими функціями можна керувати лише з основного пристрою наприклад використовувати голосовий набір за допомогою гарнітури Jabra EASYGO з 2 підключеними мобільними телефонами Потрібна допомога 1 Інтернет www jabra com найновіша інформація щодо підтримки та електронні посібники користувача 2 Електронна пошта Англійська support uk jabra com Голландська support nl jabra com Іспа...

Page 172: ...5 660 71 51 Фінляндія 00800 722 52272 Франція 0800 900325 Швейцарія 00800 722 52272 Швеція 020792522 Міжнародний 00800 722 52272 Догляд за гарнітурою Зберігайте Jabra EASYGO вимкнутою та надійно захищеною Не зберігайте пристрій при надмірних температурах понад 45 С 113 F включаючи пряме сонячне проміння або нижче 10 C 14 F Це може скоротити термін служби акумулятора та вплинути на роботу пристрою ...

Page 173: ...уки або обидва ці профілі Для забезпечення підтримки певного профілю виробник телефону повинен передбачити певні обов язкові функції в програмному забезпеченні телефону 3 З єднання забезпечує унікальний зашифрований зв язок між двома пристроями Bluetooth і дозволяє їм обмінюватися даними між собою Пристрої Bluetooth не працюватимуть якщо їх не було з єднано один з одним 4 Пароль або PIN код це код...

Page 174: ...CHAWKOWEGO 4 WŁĄCZANIE I WYŁĄCZANIE ZESTAWU SŁUCHAWKOWEGO 5 PAROWANIE ZESTAWU Z TELEFONEM 5 SPOSÓB NOSZENIA 6 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE OBSŁUGI 7 KORZYSTANIE Z ZESTAWU JABRA EASYGO Z DWOMA TELEFONAMI KOMÓRKOWYMI 9 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW I CZĘSTO ZADAWANE PYTANIA 9 Potrzebujesz dalszej pomocy 11 Konserwacja zestawu słuchawkowego 12 Słownik 12 ...

Page 175: ...rzygotować zestaw słuchawkowy do pracy i optymalnie wykorzystać jego możliwości JABRA EASYGO INFORMACJE A Przycisk odbierania kończenia połączenia B Przycisk włączania wyłączania C Wyświetlacz StatusDisplayTM zawierający wskaźnik poziomu naładowania baterii oraz połączenia Bluetooth D Gniazdo ładowarki E Przycisk zwiększania zmniejszania poziomu głośności F Wkładka Jabra Comfort EargelTM G Zaczep ...

Page 176: ...CO Waga 8 gramów Zasięg pracy do 10 metrów Obsługiwane profile Bluetooth HFP HSP Wewnętrzna bateria wielokrotnego ładowania którą ładuje się za pomocą ładowarki ściennej Stale widoczny poziom naładowania baterii i stan połączenia dzięki wyświetlaczowi Jabra StatusDisplay Poprawiona cyfrowo jakość dźwięku dzięki technologii DSP Redukcja szumów podczas odbierania i wysyłania dźwięku Kontrola głośnoś...

Page 177: ...e Około 1 sekunda Wciskanie Około 5 sekund ŁADOWANIE ZESTAWU SŁUCHAWKOWEGO Pamiętaj aby przed pierwszym użyciem maksymalnie naładować zestaw słuchawkowy ładując go przez dwie godziny Do ładowania z gniazda zasilania użyj ładowarki sieciowej W czasie ładowania wskaźnik poziomu baterii świeci stałym czerwonym światłem Po naładowaniu zestawu słuchawkowego wskaźnik poziomu naładowania baterii zmieni k...

Page 178: ... wyświetlaczu StatusDisplay 2 Ustaw telefon komórkowy Bluetooth tak aby wykrył zestaw słuchawkowy EASYGO Postępuj zgodnie z instrukcją obsługi telefonu Najpierw upewnij się że funkcja Bluetooth w telefonie jest aktywna Następnie włącz w telefonie wyszukiwanie nowych urządzeń Zwykle wymaga to przejścia do menu ustawienia połączenie lub Bluetooth w telefonie i wybrania opcji wykryj lub dodaj urządze...

Page 179: ...zestawem słuchawkowym Po pierwszym sparowaniu urządzenia będą się łączyć automatycznie kiedy zestaw słuchawkowy będzie włączony a w telefonie zostanie aktywowana funkcja Bluetooth Z zestawu słuchawkowego można korzystać kiedy jest w trybie connected z telefonem Jeśli urządzenia zostały sparowane ale nie łączą się automatycznie dotknij przycisku odbierania kończenia połączenia Kiedy zestaw będzie p...

Page 180: ...ostanie włączony sygnał zajętości Nawiązywanie połączenia Zależnie od ustawień telefonu nawiązane przez niego połączenie zostanie automatycznie przekierowane do zestawu słuchawkowego Jeśli telefon nie posiada takiej funkcji dotknij przycisku odbierania kończenia połączenia na zestawie Jabra EASYGO aby przekierować rozmowę do zestawu słuchawkowego Aktywowanie wybierania głosowego Naciśnij przycisk ...

Page 181: ... przycisk odbierania kończenia połączenia aby przełączać między dwoma połączeniami Dotknij przycisku odbierania kończenia połączenia aby zakończyć bieżącą rozmowę DZIAŁANIE WYŚWIETLACZA STATUSDISPLAY Wskaźnik Bluetooth Informuje czy zestaw słuchawkowy jest połączony z telefonem Stałe światło oznacza że zestaw jest połączony z telefonem Migające światło oznacza że zestaw słuchawkowy jest w trybie p...

Page 182: ...efonów komórkowych za pomocą jednego zestawu Aby używać zestawu słuchawkowego z dwoma telefonami komórkowymi upewnij się że zestaw Jabra EASYGO został z nimi sparowany Instrukcje zostały podane w rozdziale PAROWANIE ZESTAWU Z TELEFONEM Po sparowaniu zestawu z dwoma telefonami wystarczy dopilnować aby zestaw i funkcja Bluetooth w telefonach były włączone a zestaw automatycznie się z nimi połączy Pa...

Page 183: ...ączeniu zestawu słuchawkowego przejdzie on w tryb parowania tak jak przy pierwszym włączeniu zestawu EASYGO Czy zestaw Jabra EASYGO będzie współpracował z innymi urządzeniami Bluetooth Zestaw Jabra EASYGO jest przeznaczony do współpracy z telefonami komórkowymi z funkcją Bluetooth Może również współpracować z innymi urządzeniami Bluetooth w wersji 1 1 lub wyższej obsługującymi profil słuchawkowy i...

Page 184: ...com Rosyjski support ru jabra com Skandynawia support no jabra com Włoski support it jabra com Informacje info jabra com 3 Telefon Austria 00800 722 52272 Belgia 00800 722 52272 Dania 70 25 22 72 Finlandia 00800 722 52272 Francja 0800 900325 Hiszpania 900 984572 Holandia 0800 0223039 Luksemburg 00800 722 52272 Niemcy 0800 1826756 Norwegia 800 61272 Polska 48 122544015 Portugalia 00800 722 52272 Ro...

Page 185: ...sobami komunikacji urządzeń wykorzystujących tę technologię z innymi urządzeniami Telefony wykorzystujące technologię Bluetooth obsługują profil zestawu słuchawkowego głośnomówiący lub oba te profile Aby obsługa określonego profilu była możliwa producent telefonu powinien wdrożyć odpowiednie niezbędne funkcje oprogramowania tego telefonu 3 Łączenie urządzeń tworzy unikatowe szyfrowane połączenie m...

Page 186: ...VLERİ 3 BAŞLANGIÇ 4 KULAKLIĞIN ŞARJ EDİLMESİ 4 KULAKLIĞIN AÇILIP KAPATILMASI 4 TELEFONLA EŞLEŞTİRME 5 TAKMA ŞEKLİ 6 NASIL YAPILIR 7 JABRA EASYGO NUN İKİ CEP TELEFONUYLA KULLANILMASI 9 SORUN GİDERME SIKÇA SORULAN SORULAR 9 Daha fazla yardıma mı İhtİyacınız var 10 Kulaklığınızın bakımı 11 Sözlük 12 ...

Page 187: ...ut ediyoruz Kullanım kılavuzu kulaklığı kullanmaya başlamanızı ve ondan en iyi şekilde yararlanmanızı sağlayacaktır JABRA EASYGO HAKKINDA A Cevaplama sonlandırma düğmesi B Açma kapatma düğmesi C StatusDisplayTM pil ve Bluetooth bağlantı göstergeleri ile donatılmıştır D Şarj yuvası E Ses açma kısma F Jabra Konforlu Kulak JeliTM G Kulak kancası C F A E B D G ...

Page 188: ...esi Bluetooth teknik şartname sürüm 2 1 EDR ve eSCO ya uygundur 8 gram ağırlık Maksimum 10 metre yaklaşık 33 ft çalışma aralığı Desteklenen Bluetooth profilleri HFP HSP Duvar tipi şarj cihazı ile tekrar şarj edilebilir dâhili pil Jabra StatusDisplay ile pil ve bağlantı durumunuzu daima takip edin DSP teknolojisiyle dijital ses geliştirme İletilen ve alınan seste gürültü azaltma Gürültüye bağlı ses...

Page 189: ...a tam olarak şarj olduğundan emin olun Prizden şarj etmek için AC güç kaynağı kullanın Pil göstergesinin sürekli kırmızı yanması kulaklığın şarj olduğunu gösterir Kulaklık tamamen şarj olduğunda pil göstergesi beş dakika boyunca sürekli yeşil yandıktan sonra söner Sadece ürün ambalajından çıkan şarj cihazını kullanın Kulaklığınıza zarar verebileceği için diğer cihazlara ait şarj cihazlarını kullan...

Page 190: ...setup ayarlar connect bağlan ya da Bluetooth menüsüne girmeniz ve Bluetooth aygıtı aramayı discover ya da eklemeyi add seçmeniz şeklindedir 3 Telefonunuz Jabra EASYGO yu bulacaktır Telefonunuz Jabra EASYGO adlı bir kulaklık bulacaktır Daha sonra telefonunuz kulaklıkla eşleştirme yapmak isteyip istemediğinizi soracaktır Telefondaki Yes ya da OK tuşuna basarak kabul edin Onaylamak için şifre veya PI...

Page 191: ...bilir Cihazlar eşleştirilmişse ancak hemen bağlantı sağlanamıyorsa cevaplama sonlandırma düğmesine dokunun Kulaklığınız bağlandığında STATUSDISPLAY üzerindeki Bluetooth bağlantı simgesi 3 SANİYE BOYUNCA SÜREKLİYANACAK ve kulaklığın sesli rehberi connected şeklinde bağlandı şeklinde uyarı verecektir TAKMA ŞEKLİ Jabra EASYGO kulak kancasıyla veya kancasız şekilde takılmaya hazır halde gelir Kulak ka...

Page 192: ...fonunuz bu özelliği desteklemiyorsa aramayı kulaklığa aktarmak için Jabra EASYGO nun cevaplama sonlandırma düğmesine dokunun Sesli aramayı etkinleştirme Cevaplama sonlandırma düğmesine basın En iyi sonucu almak için kulaklığınızı kullanarak sesli arama etiketini kaydedin Bu özellikle ilgili ayrıntılı bilgi için telefonunuzun kullanım kılavuzuna bakınız Son numarayı tekrar arama Kulaklık açık ancak...

Page 193: ...leştirme modu nda olduğunu ve yeni bir telefona bağlanılabileceğini gösterir Pil Göstergesi Pil seviyesini ve kulaklığın AÇIK olup olmadığını gösterir Yeşil ışık kulaklıkla konuşmak için 30 dakikadan daha fazla zaman olduğunu gösterir Kırmızı ışık kulaklıkla konuşmak için 30 dakikadan daha az zaman kaldığını gösterir Pili korumak için Jabra StatusDisplay 3 saniye sonra kapanır Görüşme yapmadığınız...

Page 194: ...lefonundan bağımsız olarak son aradığınız numarayı arayacağını ve Sesli Arama fonksiyonunun sadece son eşleştirilen cep telefonunda çalışacağını lütfen dikkate alın SORUN GİDERME SIKÇA SORULAN SORULAR Cızırtılı sesler duyuyorum Bluetooth bir kablosuz iletişim teknolojisidir Başka bir ifadeyle kulaklık ve bağlı olduğu aygıt arasındaki nesnelere karşı duyarlıdır Aralarında büyük bir nesne duvar vs o...

Page 195: ...stekleyen diğer Bluetooth aygıtlarla birlikte kullanılabilir Aramayı reddetme arama bekletme son numarayı tekrar arama ya da sesli arama gibi özellikleri kullanamıyorum Bu özellikler telefonunuzun bir handsfree profilini desteklemesine bağlıdır Handsfee profili olsa bile arama reddetme arama bekletme ve sesli arama bütün cihazların desteklemediği isteğe bağlı özelliklerdir Ayrıntılı bilgi için cih...

Page 196: ...900 984572 İsveç 020792522 İsviçre 00800 722 52272 İtalya 800 786532 Lüksemburg 00800 722 52272 Norveç 800 61272 Polonya 0801 800 550 Portekiz 00800 722 52272 Rusya 7 495 660 71 51 Uluslararası 00800 722 52272 Kulaklığınızın bakımı Jabra EASYGO u her zaman kapalı ve korunur halde saklayın Aşırı sıcak ya da soğuk ortamlarda saklamayın 45 C 113 F tan fazla doğrudan güneş ışığı dahil ya da 10 C 14 F ...

Page 197: ...mek için telefon üreticisinin telefonun yazılımına bazı zorunlu özellikleri dahil etmesi gerekmektedir 3 Eşleştirme iki Bluetooth cihazı arasında benzersiz şifreli bir bağlantı sağlar ve kendi aralarında iletişim kurmalarına olanak tanır Bluetooth cihazları eşleştirilmediklerinde çalışmazlar 4 Parola ya da PIN Jabra EASYGO unuz ile eşleştirmek için cep telefonunuza girdiğiniz koddur Bu kod telefon...

Page 198: ...ΙΑ ΝΑ ΞΕΚΙΝΗΣΕΤΕ 4 ΦΟΡΤΙΣΗ ΤΟΥ ΑΚΟΥΣΤΙΚΟΥ 4 ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ΚΑΙ ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ΤΟΥ ΑΚΟΥΣΤΙΚΟΥ 5 ΣΥΖΕΥΞΗ ΜΕ ΤΟ ΤΗΛΕΦΩΝΟ 5 ΣΤΥΛ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ 7 ΠΩΣ ΝΑ 7 ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ JABRA EASYGO ΜΕ ΔΥΟ ΚΙΝΗΤΑ ΤΗΛΕΦΩΝΑ 9 ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ ΣΥΧΝΕΣ ΕΡΩΤΗΣΕΙΣ 10 ΧΡΕΙΑΖΕΣΤΕ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΗ ΒΟΗΘΕΙΑ 11 ΦΡΟΝΤΙΔΑ ΤΟΥ ΑΚΟΥΣΤΙΚΟΥ ΣΑΣ 13 ΓΛΩΣΣΑΡΙ 13 ...

Page 199: ...α ξεκινήσετε τη χρήση του ακουστικού σας και να εκμεταλλευτείτε στο έπακρο τις δυνατότητές του Σχετικά με το JABRA EASYGO Α Πλήκτρο απάντησης τερματισμού κλήσεων Β Πλήκτρο ενεργοποίησης απενεργοποίησης Γ StatusDisplayTM με ένδειξη μπαταρίας και ένδειξη σύνδεσης Bluetooth Δ Υποδοχή φόρτισης Ε Αύξηση μείωση έντασης ήχου Στ Τζελ μαξιλαράκι αυτιού Jabra Comfort EargelTM Ζ Άγκιστρο αυτιού Γ Στ Α Ε Β Δ ...

Page 200: ...oth έκδοση 2 1 με EDR και eSCO Βάρος 8 γραμμάρια Εμβέλεια λειτουργίας έως 10 μέτρα Υποστηριζόμενα προφίλ Bluetooth HFP HSP Εσωτερική επαναφορτιζόμενη μπαταρία που φορτίζεται από φορτιστή τοίχου Εμφάνιση ανά πάσα στιγμή της κατάστασης της μπαταρίας και της σύνδεσης στο Jabra StatusDisplay Βελτίωση ψηφιακού ήχου μέσω τεχνολογίας DSP Μείωση θορύβου στον ήχο που μεταδίδεται και λαμβάνεται Έλεγχος έντα...

Page 201: ...λεπτο Πιέστε παρατεταμένα Περίπου 5 δευτερόλεπτα ΦΟΡΤΙΣΗ ΤΟΥ ΑΚΟΥΣΤΙΚΟΥ Πριν χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά το ακουστικό θα πρέπει να το φορτίσετε πλήρως για δύο ώρες Χρησιμοποιήστε το τροφοδοτικό εναλλασσόμενου ρεύματος για να το φορτίσετε από μια πρίζα ρεύματος Όταν η ένδειξη μπαταρίας είναι σταθερά κόκκινη το ακουστικό φορτίζεται Όταν το ακουστικό φορτιστεί πλήρως η ένδειξη μπαταρίας γίνεται στ...

Page 202: ...θα μπορεί να ανιχνευθεί από το τηλέφωνό σας Όταν το ακουστικό είναι σε λειτουργία σύζευξης η ένδειξη κατάστασης Bluetooth στο StatusDisplay αναβοσβήνει 2 Ρυθμίστε το τηλέφωνο Bluetooth ώστε να εντοπίσει το EASYGO Ακολουθήστε τις οδηγίες χρήσης του τηλεφώνου σας Βεβαιωθείτε πρώτα ότι είναι ενεργοποιημένο το Bluetooth στο κινητό σας τηλέφωνο Στη συνέχεια ρυθμίστε το τηλέφωνο ώστε να εντοπίζει νέες σ...

Page 203: ...ε ότι το ακουστικό είναι ενεργοποιημένο Πιέστε παρατεταμένα το πλήκτρο απάντησης τερματισμού κλήσεων για περίπου 5 δευτερόλεπτα μέχρι η σταθερή φωτεινή ένδειξη του εικονιδίου Bluetooth να αρχίσει να αναβοσβήνει Επαναλάβετε στη συνέχεια τα βήματα 2 και 3 των παραπάνω οδηγιών σύζευξης Σύνδεση με το τηλέφωνό σας Η σύζευξη χρειάζεται μόνον την πρώτη φορά που χρησιμοποιούνται από κοινού ένα ακουστικό κ...

Page 204: ...τικού και του κινητού τηλεφώνου ΠΩΣ ΝΑ Απάντηση κλήσης Πιέστε το πλήκτρο απάντησης τερματισμού κλήσεων στο ακουστικό για να απαντήσετε σε μια κλήση Τερματισμός κλήσης Πιέστε ελαφρά το πλήκτρο απάντησης τερματισμού κλήσεων για να τερματίσετε μια ενεργή κλήση Απόρριψη κλήσης Πιέστε το πλήκτρο απάντησης τερματισμού κλήσεων όταν το τηλέφωνο χτυπά για να απορρίψετε την εισερχόμενη κλήση Ανάλογα με τις ...

Page 205: ...σης Για να ενεργοποιήσετε τη σίγαση πιέστε ταυτόχρονα το πλήκτρο αύξησης και μείωσης της έντασης ήχου Όταν σε μια κλήση είναι ενεργοποιημένη η σίγαση ακούγεται ένα απαλό ηχητικό σήμα ειδοποίησης κατά τη διάρκεια της κλήσης Για να καταργήσετε τη σίγαση πιέστε ελαφρά κάποιο από τα πλήκτρα έντασης ήχου Αναμονή κλήσης και θέση κλήσης σε αναμονή Αυτή σας επιτρέπει να θέσετε σε αναμονή μια κλήση κατά τη...

Page 206: ...ιλίαςστοακουστικό Για εξοικονόμηση της ενέργειας της μπαταρίας το Jabra StatusDisplay απενεργοποιείται μετά από 3 δευτερόλεπτα Λάβετε μια άμεση κατάσταση από το Jabra StatusDisplay πιέζοντας ελαφρά οποιοδήποτε πλήκτρο του ακουστικού όταν δεν είστε σε κάποια κλήση ΤΡΟΠΟΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΦΩΝΗΤΙΚΗΣ ΚΑΘΟΔΗΓΗΣΗΣ Μετά την ολοκλήρωση σύνδεσης του ακουστικού με το τηλέφωνό σας ή άλλη συσκευή Bluetooth θα ακού...

Page 207: ... έχει συζευχθεί τελευταία ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ ΣΥΧΝΕΣ ΕΡΩΤΗΣΕΙΣ Ακούω θόρυβο από παράσιτα Το Bluetooth είναι μια τεχνολογία ραδιοσυχνοτήτων γεγονός το οποίο σημαίνει ότι επηρεάζεται από την παρουσία αντικειμένων μεταξύ του ακουστικού και της συνδεδεμένης συσκευής Είναι σχεδιασμένο έτσι ώστε το ακουστικό να χρησιμοποιείται σε απόσταση μικρότερη από 10 μέτρα από τη συνδεδεμένη συσκευή χωρίς να π...

Page 208: ...ί επίσης να λειτουργήσει με άλλες συσκευές Bluetooth που είναι συμβατές με την έκδοση Bluetooth 1 1 ή μεταγενέστερη και υποστηρίζουν προφίλ ακουστικού ή και hands free Δεν μπορώ να χρησιμοποιήσω την απόρριψη κλήσης την αναμονή κλήσης την επανάκληση ή τη φωνητική κλήση Αυτές οι λειτουργίες εξαρτώνται από τη δυνατότητα υποστήριξης από το τηλέφωνό σας ενός προφίλ hands free Ακόμα και αν είναι ενσωματ...

Page 209: ...ανδιναβικά support no jabra com Πληροφορίες info jabra com 3 Τηλέφωνο Αυστρία 00800 722 52272 Βέλγιο 00800 722 52272 Γαλλία 0800 900325 Γερμανία 0800 1826756 Δανία 70 25 22 72 Ελβετία 00800 722 52272 Ηνωμένο Βασίλειο 0800 0327026 Ισπανία 900 984572 Ιταλία 800 786532 Λουξεμβούργο 00800 722 52272 Νορβηγία 800 61272 Ολλανδία 0800 0223039 Πολωνία 0801 800 550 Πορτογαλία 00800 722 52272 Ρωσία 7 495 660...

Page 210: ...α Bluetooth υποστηρίζουν το προφίλ ακουστικού το προφίλ hands free ή και τα δύο Για να υποστηρίζεται ένα συγκεκριμένο προφίλ ο κατασκευαστής ενός τηλεφώνου θα πρέπει να εφαρμόσει συγκεκριμένα υποχρεωτικά χαρακτηριστικά στο λογισμικό του τηλεφώνου 3 Η σύζευξη δημιουργεί μια μοναδική και κωδικοποιημένη σύνδεση μεταξύ των δύο συσκευών Bluetooth και τους επιτρέπει να επικοινωνούν μεταξύ τους Οι συσκευ...

Page 211: ...4 االستخدام في الشروع 4 بك الخاصة الرأس سماعة شحن 4 تشغيلها وإيقاف الرأس سماعة تشغيل 5 هاتفك مع الرأس سماعة مزاوجة 6 االرتداء طريقة 6 بـ تقوم كيف 8 الجوالة الهواتف من اثنين مع JABRA EASYGO استخدام 8 المتداولة واألسئلة وإصالحها األخطاء استكشاف 9 المساعدة من المزيد إلى تحتاج هل 10 الرأس بسماعة العناية 11 المصطلحات مسرد ...

Page 212: ...اإلرشادات دليل سيساعدك بها تتمتع أن ونرجو الالسلكية بك اخلاصة الرأس سماعة من استفادة أفضل على للحصول والتحضر االستخدام JABRA EASYGO حول اإلنهاء الرد زر أ التشغيل إيقاف التشغيل زر ب Bluetooth اتصال ومؤشر بطارية مؤشر مع StatusDisplayTM ج الشحن مقبس د الصوت مستوى خفض رفع هـ Jabra Comfort EargelTM و األذن مشبك ز ج و أ هـ ب د ز ...

Page 213: ...يام 8 إلى يصل استعداد وقت eSCO و EDR مع 2 1 إصدار مواصفات ذات Bluetooth جرام 8 الوزن قدم 33 حوالي أمتار 10 إلى يصل التشغيل نطاق HFP HSP املدعمة Bluetooth واجهات احلائط شاحن باستخدام شحنها ميكن الشحن إلعادة قابلة داخلية بطارية Jabra StatusDisplay عرض شاشة على واالتصال البطارية حالة ا ً دوم راجع DSP تقنية استخدام خالل من الرقمي الصوت حتسني املتلقي أو املرسل بالصوت اخلاصة الضوضاء تخفيض الضوضاء على ً ...

Page 214: ...خلاصة الرأس سماعة شحن اكتمال من تأكد يتحول عندما الطاقة مقبس من للشحن متردد تيار طاقة مصدر استخدم استخدامها الشحن قيد بك اخلاصة الرأس سماعة تكون ثابت أحمر لون إلى البطارية مؤشر ضوء لون ملدة ثابت أخضر لون إلى البطارية مؤشر لون يتحول بالكامل البطارية شحن يتم عندما التشغيل إيقاف يتم ثم دقائق خمس أجهزة بأي خاصة شحن أجهزة أي تستخدم ال فقط العبوة مع املتوفر الشاحن استخدم بك اخلاصة الرأس بسماعة تضر قد أن...

Page 215: ...ر Jabra EASYGO 3 بتأكيد هاتفك سيطالبك Jabra EASYGO اسم حتت الرأس سماعة هاتفك سيجد أو نعم على الضغط طريق عن األمر بقبول قم الرأس سماعة مع املزاوجة في رغبتك رمز أو مرور كلمة إدخال طريق عن األمر بتأكيد مطالبتك تتم قد الهاتف على موافق ضوء ويتحول املزاوجة إكمال بتأكيد هاتفك سيقوم أصفار 4 0000 استخدم ثم PIN الضوء إلى الوميض من StatusDisplay شاشة على املوجود Bluetooth حالة مؤشر connected الوضع أن الصوتي ...

Page 216: ...ي ليالئم لإلرتداء مختلفني أسلوبني في Ultimate fit Eargels جل يأتي واليمنى راحة وأفضل مالئمة أفضل على للحصول برفق األذن لسماعة جل مثبت ثني ميكنك على اجلوال وهاتفك Jabra EASYGO سماعة بارتداء قم األمثل األداء على للحصول على احلصول ميكنك اجلوال هاتفك مع الرؤية خط مستوى في أو جسمك من اجلانب نفس بك اخلاص اجلوال والهاتف الرأس سماعة بني عوائق أية وجود عدم عند أداء أفضل بـ تقوم كيف مكاملة على الرد مكاملة ع...

Page 217: ...ي على اضغط الصوت كتم إللغاء املكاملة وتعليق مكاملة انتظار منتظرة مكاملة على الرد أو حديث إجراء أثناء مكاملة بتعليق امليزة هذه لك تسمح املكاملة على والرد النشطة املكاملة لتعليق واحدة مرة اإلنهاء الرد الزر على اضغط املنتظرة املكاملتني بني للتبديل اإلنهاء الرد الزر على اضغط نشطة مكاملة إلنهاء اإلنهاء الرد الزر على اضغط STATUSDISPLAY شاشة عمل كيفية بالهاتف متصلة بك اخلاصة الرأس سماعة كانت إذا ما إلى ي...

Page 218: ...جلزء انظر التعليمات على للحصول الهاتفني كال مع Jabra EASYGO بك اخلاص الهاتف مع السماعة أن تتأكد أن إال عليك ما الهاتفني مع بك اخلاصة الرأس سماعة مزاوجة يتم أن مبجرد سماعة وستتصل الهاتفني على Bluetooth متكني مت وأنه التشغيل قيد لديك السماعة الهاتفني بكال ً ا تلقائي األذن املكاملة من الرقم بطلب ستقوم األخير بالرقم االتصال إعادة خاصية أن مالحظة يرجى فقط الصوتي الطلب وظيفة وستعمل اجلوال الهاتف على اال...

Page 219: ...وافقة Bluetooth أخرى أجهزة مع العمل كذلك ميكنها كما األيدي استخدام بدون التحدث وأجهزة رأس سماعة وتدعم أعلى أو Bluetooth بـ الصوتي الطلب أو الطلب إعادة أو املكاملة تعليق أو املكاملة رفض استخدام ميكنني ال إذا حتى األيدي استخدام دون التحدث أجهزة دعم على جهازك قدرة على املزايا هذه تعتمد املكاملة رفض مزايا أن إال التشغيل قيد موجودة األيدي استخدام دون التحدث خاصية كانت لدى مدعمة تكون ال قد التي االختيار...

Page 220: ... روسيا 52272 722 00800 سويسرا 900325 0800 فرنسا 52272 722 00800 فنلندا 52272 722 00800 لوكسمبورج 0223039 0800 هولندا 52272 722 00800 عاملي الرأس بسماعة العناية عنها الطاقة فصل بعد Jabra EASYGO الرأس سماعة بتخزين ً ا دائم عليك آمنة بطريقة وحمايتها درجة 113 مئوية درجة 45 من أعلى الشديدة احلرارة درجات عند تخزين جتنب 14 مئوية درجة 10 من أدنى أو املباشرة الشمس اشعة ذلك في مبا فهرنهايت على يؤثر أن ميكن ...

Page 221: ...عمل التي الهواتف األخرى باألجهزة الشركة تقوم أن يجب معينة خاصية دعم أجل من كليهما أو احلر التحث وضع أو الهاتف تشغيل برنامج في معينة إجبارية مميزات بتوفير للهاتف املصنعة وتسمح Bluetooth أجهزة من جهازين بني ومشفر فريد رابط بإنشاء تقوم املزاوجة 3 مزاوجة عدم حالة في Bluetooth أجهزة تعمل لن البعض ببعضهما باالتصال لهما األجهزة بتقنية يعمل جهاز في إلدخاله ً ا رمز ميثل الشخصي ف ِّ ر املع رقم أو املرور مفت...

Page 222: ...ت که کارهایی 4 دستگاه از استفاده به شروع 4 کنید شارژ را خود هدست 4 خود هدست کردن خاموش و روشن 5 خود گوشی با آن کردن جفت 6 استفاده سبک 6 دهیم انجام چگونه 8 همراه تلفن دو با JABRA EASYGO هدست از استفاده 9 متداول سؤاالت و عیب رفع راهنمای 10 دارید نیاز بیشتر راهنمایی به 11 هدست از نگهداری 11 نامه واژه ...

Page 223: ...این ببرید لذت آن از امیدواریم سپاسگزاریم اید ببرید آن از را بهره بیشترین شوید آماده و منوده آغاز را خود هدست از استفاده شما Jabra EASYGO هدست مورد در متاس پایان پاسخ دکمه الف خاموش روشن دکمه ب Bluetooth اتصال نشانگر و باتری نشانگر با StatusDisplayTM ج شارژ سوکت د صدا بلندی کاهش افزایش ه Jabra Comfort EargelTM گوش ژل ی گوش قالب چ پ ج الف ث ب ت چ ...

Page 224: ... 8 کار به آماده حالت زمان eSCO و EDR با 2 1 نسخه Bluetooth مشخصه گرم 8 وزن پا 33 ً ا تقریب متر 100 حداکثر تا کارکرد برد HFP HSP شده پشتیبانی Bluetooth های پروفایل دیواری شارژر توسط شده شارژ داخلی شارژ قابل باتری مشاهده Jabra StatusDisplay روی را خود بلوتوث اتصال و باتری وضعیت همواره کنید DSP فناوری از استفاده با دیجیتال صدای بهبود دریافتی و ارسالی صدای برای نویز کاهش نویز میزان اساس بر صدا بلندی ک...

Page 225: ...استفاده از قبل شارژ سوکت یک طریق از کردن شارژ برای AC متناوب برق منبع از باشد شده شارژ حال در شما هدست است ثابت قرمز نور دارای باتری نشانگر که هنگامی کنید استفاده پنج مدت به باتری نشانگر شد شارژ کامل بطور هدست که وقتی باشد می شدن شارژ شود می خاموش سپس و آید می در ثابت سبز رنگ به دقیقه شارژرهای از کردن استفاده از کنید استفاده دستگاه جعبه در شده فراهم شارژر از تنها هدست دیدن آسیب باعث است ممکن کار ا...

Page 226: ...ی دستگاه جستجوی گزینه انتخاب و خود همراه تلفن روی Bluetooth بلوتوث یا connect اتصال setup باشد می Bluetooth دستگاه یک کردن اضافه یا جستجو برای نظر مورد کرد خواهد پیدا را Jabra EASYGO هدست شما همراه تلفن 3 سپس کرد خواهد پیدا Jabra EASYGO نام حتت را هدست شما همراه تلفن یا کنید جفت هدست با را گوشی خواهید می که پرسد می شما از شما گوشی تأیید گوشی روی OK تأئید یا Yes بلی گزینه دادن فشار طریق از را امر ا...

Page 227: ...ه روی شوند منی متصل یکدیگر به ً ا آن ثابت بطور ثانیه 3 مدت به STATUSDISPLAY روی Bluetooth اتصال مناد شد متصل شما کرد خواهد بیان را connected عبارت هدست صوتی راهنمای همچنین بود خواهد روشن استفاده سبک قالب توان می باشد می آن بدون یا گوش قالب با استفاده آماده Jabra EASYGO هدست داد قرار استفاده مورد Ultimate fit Eargel گوش های ژل با را هدست و برداشته را گوش می استفاده قابل چپ و راست گوش دو هر روی Ulti...

Page 228: ...یژگی این از استفاده مورد شماره آخرین مجدد گیری شماره پایان پاسخگویی دکمه روی باشد منی استفاده حال در و بوده روشن هدست که زمانی بزنید ضربه بار دو متاس صدا بلندی تنظیم بزنید ضربه صدا بلندی کاهش یا افزایش دکمه روی صدا بلندی میزان تنظیم جهت صدا بی حالت لغو صدا بی حالت فشار همزمان بطور را صدا بلندی میزان کاهش و افزایش های دکمه صدا حذف جهت شود می پخش است شده حذف آن صدای که متاسی حین در خفیف هشدار بوق یک...

Page 229: ...مای راهنمای داشت باقیمانده مکامله زمان دقیقه 30 از کمتر میزان به شما هدست وقتی کرد خواهد بیان را low battery عبارت صوتی همراه تلفن دو با JABRA EASYGO هدست از استفاده Bluetooth دستگاه یا همراه تلفن دو که دارد را قابلیت این Jabra EASYGO هدست هدست یک با تنها که دهد می را آزادی این شما به امر این باشند متصل آن به واحد آن در کنید اداره را خود همراه تلفن دو هر که کنید حاصل اطمینان ً ا لطف همراه تلفن دو ...

Page 230: ...ار 5 همزمان بطور Bluetooth مناد و باتری مناد تا دارید نگه و داده فشار شود می بازنشانی pairing اتصال لیست حالت این در که باری نخستین همانند کردید روشن را آن که بعدی دفعه کنید خاموش را هدست گرفت خواهد قرار pairing اتصال حالت در هدست کردید روشن را خود جدید EASYGO کند می کار نیز دیگر Bluetooth جتهیزات با Jabra EASYGO هدست آیا فناوری به مجهز همراه های تلفن با کردن کار برای Jabra EASYGO هدست دیگری Bluet...

Page 231: ...لیسی support it jabra com ایتالیایی support ru jabra com روسی support fr jabra com فرانسوی support pl jabra com لهستانی support nl jabra com هلندی info jabra com اطالعات تلفن 3 00800 722 52272 اتریش 900 984572 اسپانیا 0800 1826756 آملان 0800 0327026 انگلستان 800 786532 ایتالیا 00800 722 52272 بلژیک 00800 722 52272 پرتغال 70 25 22 72 دامنارک 7 495 660 71 51 روسیه 00800 722 52272 سوئیس 020792522 سود...

Page 232: ...ز تداخلی هیچ و بپردازد سمع استراق به کنید دریافت www bluetooth com از توانید می را بیشتر اطالعات Bluetooth های دستگاه که هستند مختلفی روشهای Bluetooth های پروفایل 2 از Bluetooth های تلفن کنند می برقرار ارتباط دیگر های دستگاه با آنها توسط یک از پشتیبانی برای کنند می پشتیبانی هردو یا و هندزفری پروفایل هدست پروفایل تلفن افزار نرم در را خاصی الزامی ویژگیهای باید تلفن کننده تولید خاص پروفایل مناید پیاد...

Page 233: ...marks by GN Netcom A S is under license Design and specifications subject to change without notice www jabra com Made in China Type OTE4 2010 GN Netcom US Inc All rights reserved Jabra is a registered trademark of GN Netcom A S All other trademarks included herein are the property of their respective owners The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG Inc and any use of such ma...

Reviews: