background image

PILOT’S WATCH CHRONOGRAPH SPITFIRE

—   3   —

D E U T S C H · B E D I E N U N G SA N L E I T U N G 

 4

E N G L I S H  ·  O P E R AT I N G  I N S T R U C T I O N S 

  2 1

F R A N Ç A I S · M O D E D ’ E M P LO I 

 37

I TA L I A N O · I S T R UZ I O N I D ’ U S O 

 5 4

E S PA Ñ O L · I N S T R U CC I O N E S D E M A N E J O 

 7 1

P O R T U G U Ê S · M A N UA L D E I N S T R U ÇÕ E S 

 8 8

Summary of Contents for PILOT'S WATCH CHRONOGRAPH SPITFIRE

Page 1: ...R E F 3 8 7 9 IWIWE12965 02 19 6 0 www iwc com REF 3879 PILOT S WATCH CHRONOGRAPH SPITFIRE OPERATING INSTRUCTIONS ...

Page 2: ...NOGRAPH SPITFIRE 3 DEUTSCH B EDIEN U NGSANLEITU NG 4 ENG LISH OPER ATING INSTRUC TIONS 21 FR ANÇAIS MODE D EMPLOI 37 ITALIANO ISTRUZIONI D USO 54 ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE MANE JO 7 1 PORTUGU ÊS MAN UAL DE INSTRUÇÕES 8 8 ...

Page 3: ...ten WILLKOMMEN Willkommen im kleinen Kreis der Leute die von ihrer Uhr genau genommen noch etwas mehr verlangen als dass sie ganz genau geht Freude an der Uhr ist mehr als Freude an der genauen Zeit Es ist die Begeisterung für eine verblüffende Idee Für das Zusammenspiel von Präzision und Fantasie Von Zeit und Zeitlosigkeit Von Grenzen und Unendlichkeit Von Gesetzen an die sich alle Welt zu halten...

Page 4: ...chentagseinstellung 2 Zeiteinstellung DIE NORMALSTELLUNG Diese Uhr besitzt eine verschraubte Krone Die Verschraubung Normalstellung Position X verhin dert ein unbeabsichtigtes Verstellen der Uhrzeit oder des Datums und das Uhrengehäuse ist dadurch zusätzlich gegen eindringendes Wasser geschützt Zum Entsichern wird die Krone durch Linksdrehen losgeschraubt und befindet sich dann automatisch in Posi...

Page 5: ...nte DIE ZEITEINSTELLUNG Ziehen Sie die Krone in Position 2 Dadurch stoppen Sie das Uhrwerk Für ein sekundengenaues Einstellen ist es vorteilhaft wenn das Uhrwerk beim Durchgang des Sekundenzeigers über der 60 angehalten wird Bewegen Sie nun den Minutenzeiger einige Minuten striche über die einzustellende Zeit hinaus Positionieren Sie anschliessend den Minutenzeiger durch eine leichte Rückwärtsbewe...

Page 6: ...m Nachmittag müssen die Zeiger nochmals über 12 Uhr Mittag hinausgedreht werden Bewegen Sie nun den Minutenzeiger einige Minutenstriche über die einzustellende Zeit hinaus Positionieren Sie anschliessend den Minuten zeiger durch eine leichte Rückwärtsbewegung exakt über den einzustellenden Minutenstrich Durch diese Vorgehensweise wird sichergestellt dass sich beim Starten des Uhrwerks der Minutenz...

Page 7: ...HABUNG UND EINSTELLUNG DES METALLBANDES Das Metallband ist so konzipiert dass Sie es komfortabel dem Umfang Ihres Handgelenks anpassen können Diese Anpassung können Sie durch Herausnehmen oder Hinzufügen einzelner Bandglieder selbst vornehmen Darüber hinaus verfügt dieses Band zu Ihrem persönlichen Komfort über eine innovative Feineinstellung die es Ihnen erlaubt die Bandlänge je nach Bedarf ganz ...

Page 8: ...geszeit die Feineinstellung an der Schliesse geschlossen morgens oder geöffnet abends halten DAS HERAUSNEHMEN EINZELNER BANDGLIEDER UND DAS ZUSAMMENFÜGEN DES BANDES Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 3 im soeben ermittelten Abstand von der ersten Trennstelle Entfernen Sie die freigelegten Bandglieder und fügen Sie das verkürzte Band zusammen Achten Sie beim Einlegen des mittleren Bandglieds darauf...

Page 9: ...bitte an einen autori sierten IWC Fachhändler Official Agent um Ihre Uhr auf Magnetismus prüfen zu lassen DIE WASSERDICHTHEIT Die Wasserdichtheitsangabe erfolgt bei IWC Uhren in bar und nicht in Metern Meterangaben wie sie sonst häufig in der Uhren industrie zur Angabe der Wasserdichtheit verwendet werden können aufgrund der oftmals verwendeten Testverfahren nicht mit der Tiefe eines Tauchgangs gl...

Page 10: ...re Uhr mit einem Armband aus Leder Textil oder Kautschuk mit Leder bzw Textilinlay versehen ist vermeiden Sie den Kontakt Ihres hochwertigen Armbandes mit Wasser öligen Stoffen Lösungs und Reinigungsmitteln oder kosmetischen Produkten Auf diese Weise können Sie Verfär bungen und einer schnellen Alterung des Materials vorbeugen Die Patina die im Laufe der Zeit entsteht schützt das Metall Die Ursach...

Page 11: ...aled in minute details that are perhaps not even visible You are now the owner of a beau tiful new example of this IWC tradition We would like to congratulate you on your choice and send you our best wishes for the time you will spend with your watch which perhaps cannot be described with any greater accuracy than it is here IWC Management DIE GEHÄUSEMATERIALIEN G E HÄU S E WE R KS TO FF K R ATZFE...

Page 12: ...approximately 46 hours when fully wound Your Pilot s Watch Chronograph Spitfire is water resistant to 6 bar and protected by a sapphire glass of hardness grade 9 on Mohs scale The glass is retained securely in the case at low pressure for example when a drop in air pressure occurs at extreme altitudes To ensure that this extra ordinary watch continues to perform faultlessly in the future it is ess...

Page 13: ...firmly again and secured WINDING POSITION With the crown in the winding position 0 you can also wind the automatic movement by hand A few revolutions of the crown are enough to start the movement However it is recommended to wind the watch by turning the crown through approximately 20 revolutions as this will ensure maximum precision DATE AND DAY SETTING If a month has fewer than 31 days you will ...

Page 14: ... revolutions of the crown Pull out the crown to position 1 Turn the crown to the right to advance the date display in steps Set the display to yesterday s date Turn the crown to the left to advance the day display in steps Set the display to yesterday s day Pull out the crown to position 2 This will stop the movement To set the time accurately to the second it is best to stop the movement as the s...

Page 15: ...ronograph press the start stop push button Stop To stop the chronograph press the start stop push button again Reset Press the reset push button This will reset all the chronograph hands to zero Aggregate timing You can add recorded times together by pressing the start stop push button again after the first measurement instead of the reset push button ADJUSTING AND SETTING THE METAL BRACELET The m...

Page 16: ...let is now separated 3 DETERMINING HOW MANY LINKS TO REMOVE Place the watch around your wrist with the folding clasp closed and use the overlap to estimate the number of surplus bracelet links you can now remove as described below If you need to shorten the bracelet by several links we recommend removing the same number of links from each half of the bracelet if possible to ensure that the clasp c...

Page 17: ...nical watches are increasingly likely to come into contact with such magnets and become magnetized This can lead to the watch rate being permanently affected a problem that can only be resolved by a process of demagnetization carried out by a specialist We recommend that you keep your watch away from such magnets Watches with a soft iron inner case provide a higher level of protection against magn...

Page 18: ...which can be seen on items made of silver The environment to which the metal is exposed and how often it is used affects how quickly the metal darkens This is a natural process influenced by skin contact humidity exposure to the elements etc The surface will not darken uniformly darker areas and blemishes may develop Bronze is a traditional material which is not as resistant to corrosion as those ...

Page 19: ... formelle même si celles ci résident dans des détails infimes qui peut être ne sont même pas visibles Vous possédez aujourd hui un bel exemple de cette tradition IWC Nous tenons à vous en féliciter cordialement tout en formant nos meilleurs vœux pour ces nombreuses heures en compagnie de votre montre qu il est peut être impossible de décrire avec davantage de précision qu ici La Direction IWC CASE...

Page 20: ...Montre d Aviateur Chronographe Spitfire est étanche 6 bars et est protégée par un verre saphir d un degré 9 selon l échelle de dureté de Mohs Celui ci est fixé sur le boîtier de sorte à résister à des chutes de pression telles qu il peut s en produire à des altitudes extrêmes Afin que cette montre exceptionnelle remplisse à la perfection ses futurs offices nous vous recomman dons de respecter scru...

Page 21: ... droite ce qui la verrouille LA POSITION DE REMONTAGE Dans la position de remontage 0 vous pouvez aussi remonter manuellement le mouvement auto matique Quelques tours de la couronne suffisent à actionner le mouvement Toutefois nous recom mandons de remonter la montre en faisant tourner environ 20 fois la couronne afin de garantir une précision maximale LE RÉGLAGE DE LA DATE ET DU JOUR DE LA SEMAIN...

Page 22: ...GLAGE DE VOTRE MONTRE Pour régler correctement votre montre veuillez procéder comme suit Déverrouillez la couronne en la tournant à gauche Remontez le mouvement environ 20 tours de la couronne Tirez la couronne en position 1 En tournant la couronne à droite l affichage de la date avance graduellement Réglez la date au jour précédent En tournant la couronne à gauche l affichage du jour de la semain...

Page 23: ...ation de la trotteuse centrale du chronographe se trouve sur le bord du cadran Compteur des minutes la graduation à 30 minutes avec une aiguille sautante lente se trouve sur le cadran auxiliaire à 12 heures En une heure cette aiguille effectue deux tours complets Compteur des heures la graduation à 12 heures avec des traits courts pour l affichage des demi heures et une aiguille tournant en contin...

Page 24: ...uvrez la boucle déployante en appuyant sur les poussoirs latéraux Posez le bracelet à l envers sur une surface rigide Pour éviter de rayer le bracelet et la surface sur laquelle il est posé il est recom mandé de placer un tissu entre les deux Au moyen de l outil spécial fourni avec votre montre vous pouvez maintenant enfoncer la cheville de fixation vers le bas au point de division souhaité et tir...

Page 25: ...llons surnuméraires et l instrument de séparation pour une éventuelle adaptation ultérieure REMARQUE CONCERNANT LES CHAMPS MAGNÉTIQUES En raison de l utilisation de plus en plus répandue d aimants en alliages de terres rares très puissants comme l alliage néodyme fer bore depuis quelques années des composants que l on trouve notamment dans des objets comme les haut parleurs et les téléphones porta...

Page 26: ...lité Recommandation après chaque ouverture et service de votre montre IWC votre concessionnaire IWC agréé Official Agent doit de nouveau procéder à un contrôle de l étanchéité REMARQUE Si votre montre est dotée d un bracelet en cuir textile ou caoutchouc avec des incrustations en cuir ou en textile nous vous recommandons d éviter tout contact de votre bracelet de grande qualité avec l eau les mati...

Page 27: ...stiques habituelles de marche ou de chronométrie Nous nous ferons alors un plaisir de rétablir ses performances initiales par le biais d une révision adaptée LES MATÉRIAUX DES BOÎTIERS MATÉ R IAU D U B OÎTI E R R É S I S TAN CE AUX R AY U R E S R É S I S TAN CE À L A R U P TU R E P O I DS ACIER FIN faible élevée faible élevée faible élevé BRONZE faible élevée faible élevée faible élevé OR ROUGE OR...

Page 28: ... Le porgiamo le nostre più vive congratulazioni unitamente all augurio di trascorrere col suo orologio tempi segnati da momenti così felici da non poter essere descritti con la stessa precisione con cui presentiamo questo modello La Direzione di IWC LE FINEZZE TECNICHE DEL PILOT S WATCH CHRONOGRAPH SPITFIRE Il suo orologio IWC le indica l ora in ore minuti e secondi nonché la data e il giorno dell...

Page 29: ...ione di carica 1 Regolazione della data e del giorno della settimana 2 Regolazione dell ora LA POSIZIONE NORMALE Quest orologio dispone di una corona a vite La posizione avvitata posizione normale X evita l ac cidentale spostamento dell ora o della data e assicura alla cassa dell orologio un ulteriore protezione contro le infiltrazioni d acqua Per sbloccare la corona svitarla ruotandola verso sini...

Page 30: ...A REGOLAZIONE DELL ORA Estragga la corona portandola in posizione 2 In questo modo bloccherà il movimento Per una rego lazione precisa al secondo è consigliabile bloccare il movimento quando la lancetta dei secondi si trova su 60 Faccia avanzare la lancetta dei minuti di qualche indice oltre l orario da impostare e quindi la riporti delicatamente indietro esattamente sul trattino che indica i minu...

Page 31: ...attamente sul trattino che indica i minuti Questo procedimento assicura l immediato avvio della lancetta dei minuti al momento dell azio namento del movimento Per avviare il movimento prema la corona riportandola in posizione 0 Ora prema la corona riportandola in posizione X e la blocchi ruotandola contemporaneamente verso destra Importante nelle posizioni 0 1 e 2 l orologio è impermeabile finché ...

Page 32: ...il bracciale dispone inoltre di una regolazione di precisione innovativa che consente di aumentarne o ridurne la lunghezza fino a 6 millimetri secondo necessità e in modo molto semplice Per allungare il bracciale prema il tasto con il logo IWC ed estragga leggermente il bracciale Per accorciarlo spinga una verso l altra le due metà del bracciale ai lati della fibbia senza azionare il tasto LA SEPA...

Page 33: ...ntrale si accerti che il suo lato esterno sia ancora rivolto verso il basso Reintroduca nel bracciale la maglia esterna estratta in precedenza con i due perni di snodo 4 La maglia esterna opposta può essere ora di nuovo inserita a filo nel bracciale premendo contempora neamente il suo perno di fissaggio 5 Al termine controlli che la posizione dei perni di fissaggio sia corretta 6 Questi devono tro...

Page 34: ...rsione reale a causa dei metodi di collaudo adottati L indicazione in metri non offre quindi un in formazione assolutamente attendibile sulle effettive possibilità di utilizzo in ambienti umidi e nell im piego in acqua o sott acqua Per questioni relative all impermeabilità del suo orologio può consultare il nostro sito www iwc com water resistance oppure rivolgersi al rivenditore IWC autorizzato O...

Page 35: ... titanio oro e platino Quando si indossa l orologio il bronzo sviluppa a contatto con la pelle un odore metallico simile a quello delle monete CON CHE FREQUENZA DEVO SOTTOPORRE IL MIO OROLOGIO A MANUTENZIONE Il ciclo di manutenzione ottimale del tuo orologio IWC è strettamente legato al tuo segnatempo e al tuo stile di vita L intervallo necessario tra due revisioni sarà determinato dalle abitudini...

Page 36: ...ATE R IAL S Situazione febbraio 2019 Con riserva di modifiche tecniche BIENVENIDO Bienvenido al reducido círculo de los que esperan de su reloj algo más que la exactitud El placer que da un reloj es algo más que el placer de la hora exacta Es el entusiasmo por una idea sorpren dente Por la conjunción de precisión y fantasía De tiempo e intemporalidad De limitación e infinito De leyes a las que ha ...

Page 37: ... Reloj de Aviador Cronógrafo Spitfire es hermético 6 bar y está protegido por un cristal de zafiro con un grado de dureza de 9 en la escala de Mohs Este se mantiene sólida mente fijado a la caja en caso de una presión de vacío como puede producirse por ejemplo al caer la presión a extremas altitudes de vuelo Para que este extraordinario reloj pueda cumplir sus futuras tareas deberán observarse las...

Page 38: ...o hacia la derecha volverá a enroscarla fijamente LA POSICIÓN PARA DAR CUERDA En la posición para dar cuerda 0 puede darse cuerda al movimiento automático también a mano Para poner en marcha el movimiento bastan unas pocas vueltas de corona Es mejor sin embargo darle cuerda con unas 20 vueltas de corona ya que de esta manera se consigue la máxima preci sión de marcha EL AJUSTE DE LA FECHA Y DEL DÍ...

Page 39: ...anismo de cuerda EL AJUSTE CORRECTO DE SU RELOJ Para el ajuste correcto de su reloj proceda de la siguiente manera Desenrosque la corona girándola hacia la izquierda Dele cuerda al movimiento aproximadamente 20 vueltas de corona Tire de la corona hasta la posición 1 Girando la corona hacia la derecha la indicación de la fecha cambiará paso a paso Ponga la fecha de ayer Girando la corona hacia la i...

Page 40: ...entral de parada del segundero Totalizador de los minutos en la esfera auxiliar a la altura de las 12 horas se encuentra la escala de 30 minutos con una aguja de marcha lenta discontinua que realiza en una hora dos vueltas completas Totalizador de las horas en la esfera auxiliar a la altura de las 9 horas se encuentra la escala de 12 horas con marcas cortas para las medias horas y una aguja de mar...

Page 41: ... y deslizar simultáneamente el eslabón hacia fuera 1 Deslice final mente el eslabón exterior opuesto sin presionar su perno de fijación hacia abajo junto con los dos pernos de articulación del brazalete 2 Ahora el brazalete está dividido 3 LA DETERMINACIÓN DE LOS ESLABONES A EXTRAER Coloque el reloj con el cierre desplegable cerrado alrededor de su muñeca y en base a la superpo sición calcule la c...

Page 42: ...cierres de joyas bisutería y bolsos los relojes mecá nicos pueden magnetizarse al entrar en contacto con tales imanes Este proceso puede causar una desviación permanente de la marcha de su reloj que solo se puede corregir mediante una desmag netización profesional Le recomendamos no acercar su reloj a tales imanes Los relojes con caja interior de hierro dulce ofrecen una mayor protección contra lo...

Page 43: ... comprobación de la hermeti cidad al agua ADVERTENCIA Si su reloj está provisto de una correa de piel tela o caucho con relleno de piel o tela evite el contacto de su correa de alta calidad con el agua sustancias aceitosas agentes disolventes y de limpieza o con productos cosméticos De este modo podrá prevenir decoloraciones y un desgaste prema turo del material La pátina que aparece con el paso d...

Page 44: ... de 2019 Quedan reservadas las modificaciones técnicas CON QUÉ FRECUENCIA SE DEBE SOMETER EL RELOJ A SERVICIO DE MANTENIMIENTO El ciclo óptimo de mantenimiento es único para cada reloj IWC y depende del reloj y del estilo de vida de su propietario El intervalo necesario entre servicios de mantenimiento estará determinado por sus hábitos cuando lleva el reloj la frecuencia de uso el entorno y la in...

Page 45: ... IWC está agora na sua posse por isso gostaríamos de o felicitar cordialmente expri mindo os nossos melhores desejos para um bom tempo em companhia do seu relógio que talvez não possa ser descrito com tanta precisão como aqui A Direção da IWC AS MINUCIOSIDADES TÉCNICAS DO RELÓGIO AVIADOR CRONÓGRAFO SPITFIRE O seu relógio IWC indica lhe o tempo em horas minutos segundos e também a data e o dia da s...

Page 46: ...al enroscada 0 Posição para dar corda 1 Acerto da data e do dia da semana 2 Acerto do tempo A POSIÇÃO NORMAL Este relógio possui uma coroa de rosca A união roscada posição normal X impede um desacerto inadvertido das horas ou da data protegendo além disso a caixa contra a entrada de água Para destravar desenrosca se a coroa para a esquerda ficando então automaticamente na posição 0 que é a posição...

Page 47: ...ificado O ACERTO DO TEMPO Puxe a coroa para a posição 2 Desta maneira faz parar o movimento Para proceder a um acerto com uma precisão de segundos é preferível fazer parar o movimento nos 60 durante a passagem do ponteiro dos segundos Mova agora o ponteiro dos minutos alguns traços para além do tempo a acertar Posicione a seguir o ponteiro dos minutos movendo o ligeiramente para trás de forma a fi...

Page 48: ...rde os ponteiros têm de voltar a ser movidos para lá das 12 horas meio dia Mova agora o ponteiro dos minutos alguns traços para além do tempo a acertar Posicione a seguir o ponteiro dos minutos movendo o ligeiramente para trás de forma a ficar exatamente no traço dos minutos a acertar Este procedimento garante que no momento em que iniciar o movimento o ponteiro dos minutos continua a mover se sem...

Page 49: ...gem em vez de premir o botão de reposição O MANUSEAMENTO E O AJUSTE DA BRACELETE DE METAL A bracelete de metal foi concebida de forma a permitir lhe uma adaptação fácil ao tamanho do seu pulso Esta adaptação faz se através da remoção ou adição de elos individuais à bracelete Para o seu conforto pessoal a bracelete está ainda equipada com um mecanismo inovador de ajuste fino que possibilita aumenta...

Page 50: ...dia deverá manter o ajuste fino do fecho fechado de manhã ou aberto à noite A REMOÇÃO DE ELOS INDIVIDUAIS E A LIGAÇÃO DA BRACELETE Repita os passos 1 a 3 respeitando a distância acima determinada a partir do primeiro ponto de separação Remova os elos soltos e volte a ligar a bracelete Ao inserir o elo do meio certifique se que o lado exterior do elo continua a mostrar para baixo Volte a inserir na...

Page 51: ...magnetizado A RESISTÊNCIA À ÁGUA Nos relógios IWC a indicação da resistência à água é dada em bar e não em metros As indica ções em metros frequentemente usadas na indústria relojoeira para indicar a resistência à água não correspondem à profundidade do mergulho devido aos processos de ensaio que se costumam utilizar Por isso as indicações em metros não permitem tirar qualquer conclusão relativame...

Page 52: ...e é um material tradicional que é menos resistente à corrosão do que os materiais típicos usados no fabrico de relógios como aço inoxidável titânio ouro e platina No contacto com a pele durante a utilização o bronze desenvolve um cheiro metálico semelhante ao cheiro das moedas COM QUE FREQUÊNCIA DEVE O MEU RELÓGIO SER REPARADO O ciclo de serviço ideal para o seu relógio IWC é exclusivo para o seu ...

Page 53: ...elevada baixa elevada baixo elevado CERÂMICA ÓXIDO DE ZIRCÓNIO baixa elevada baixa elevada baixo elevado CERÂMICA CARBONETO DE BORO baixa elevada baixa elevada baixo elevado CARBONO baixa elevada baixa elevada baixo elevado CERATANIUM baixa elevada baixa elevada baixo elevado PAR A MAI S I N FO R MAÇÕ E S CO N S U LTE W W W IWC CO M C A S E MATE R IAL S Edição fevereiro de 2019 Reservado o direito...

Page 54: ......

Page 55: ...WWW IWC COM ...

Reviews: