background image

38

Mode d’emploi

FR

inflammables et de gaz.

 

Débranchez l’appareil du réseau électrique avant de 

le transporter dans un autre endroit.

ATTENTION!  Débranchez  l’appareil 

du réseau électrique avant de 

déconnecter la cheville de contact ou 

la rallonge.

 

Ne portez pas l’appareil électrique au-dessus de la 

rallonge. Soyez vigilant et veillez toujours à savoir où se 

trouve le cordon.

 

Ne  raccordez  pas  vous-même  la  rallonge  à 

l’appareil. Ramenez-le au Centre de service technique 

agréé le plus proche.

 

A  des  fins  de  sécurité,  le  cordon  endommagé 

doit  être  remplacé  uniquement  par  le  fabricant,  son 

représentant ou une personne qualifiée.

 

En  cas  de  dommage  ou  de  cordon  sectionné, 

débranchez tout de suite l’appareil du réseau électrique.

AVERTISSEMENT! RISQUE DE CHOC 

ELECTRIQUE!

Prenez en considération les conditions de travail. Il 

est interdit d’embrayer l’appareil sous la pluie. Ne 

pas  l’utilisez  dans  des  conditions  défavorables 

(humidité, eau). Le lieu de travail doit être propre et 

bien éclairée. N’exposez pas l’appareil à l’humidité. 

Ne  pas  le  laissez  dehors  pendant  la  nuit.  La 

pénétration d’eau dans cet appareil électrique 

augmente le risque de choc électrique.

 

Vérifiez régulièrement que le cordon électrique soit 

en bon état. Avant de commencer à travailler, vérifiez 

s’il n’est pas endommagé ou ne présente pas de traces 

d’usure. Si l’état de la rallonge n’est pas satisfaisant, 

ne branchez pas l’appareil. Ramenez-le au Centre de 

service après-vente.

 

Pour  les  travaux  à  l’extérieur,  utilisez  la  rallonge 

spécialement  conçue  à  cet  effet,  comme  indiqué  sur 

l’étiquette  –  pour  les  travaux  à  l’extérieur.  Lors  du 

fonctionnement de l’appareil, le cordon doit se trouver 

en  dehors  de  la  zone  de  travail,  derrière  l’utilisateur. 

Conservez  le  cordon  à  l’abri  des  surfaces  chaudes, 

huileuses, humides ou des matériaux inflammables.

 

Pour éviter tout démarrage accidentel : avant de 

brancher l’appareil, assurez-vous que son interrupteur 

(le cas échéant) se trouve en position ‘arrêt/off’.

 

Retirez  les  clés  de  réglage  avant  de  mettre 

l’appareil en marche.

 

N’utilisez pas l’appareil si son interrupteur est en 

panne (il ne peut embrayer ou débrayer). Tout appareil 

ayant un interrupteur hors service est dangereux et doit 

être immédiatement réparé.

AVERTISSEMENT! L’utilisation 

d’appareils électriques peut provoquer 

l’apparition de poussière cancérogène.

Voici  certaines  sources:  plomb  de  peinture  en 

contenant,  silice  cristalline  de  brique,  de  ciment  et 

d’autres matériaux de maçonnerie, arsenic et chrome 

de  bois  traité  par  des  produits  chimiques.  Si  de  la 

poussière  apparait  lors  du  travail,  le  degré  de  son 

influence néfaste dépend de la fréquence des travaux 

effectués.

Afin  de  diminuer  l’influence  de  ces  éléments 

chimiques sur l’organisme, il est important 

d’effectuer  des  travaux  avec  des  matériaux 

produisant de la poussière dans des espaces 

bien  aérés  et  avec  des  moyens  de  protection 

nécessaires tels que des respirateurs spéciaux 

pour le travail en présence de microparticules.

 

En  cas  de  choc  extérieur  à  l’appareil,  avant  de 

redémarrer  et  continuer  le  travail,  vérifiez  bien  qu’il 

ne  soit  pas  endommagé  et  effectuez  les  réparations 

nécessaires, le cas échéant.

 

Si  l’appareil  commence  à  trop  vibrer,  arrêtez-le 

immédiatement  et  trouvez-en  la  cause.  La  vibration 

annonce très souvent une future défaillance.

 

Eteignez  l’appareil  et  attendez  l’arrêt  total 

vous  devez  vous  en  éloigner,  avant  d’effectuer 

des  réparations,  remplacer  des  accessoires,  toute 

vérification,  nettoyage,  résolution  de  problèmes  ou 

manipulation sur l’appareil.

 

Il est interdit de remplacer ou changer toute pièce 

interne de l’appareil.

Règles particulières de sécurité

 

Ne pas couvrir: danger d’incendie!

 

N’employez pas la machine électrique si l’humidité 

relative surpasse 80%.

 

Stockez  les  matières  inflammables  à  la  distance 

pas inférieure à 3 mètres. 

 

N’employez  pas  la  machine  dans  le  milieu  avec 

risque d’incendie!

 

N’employez pas la machine pendant la pluie!

 

Seulement le personnel qualifié peut désassembler 

la machine!

 

Il est interdit d’installer la machine directement sous 

la prise de courant.

 

N’employez  pas  la  machine  avec  programmateur, 

minuterie  ou  autre  dispositif  de  débranchement 

automatique  du  calorifère,  puisque  en  cas  de 

couverture  ou  de  montage  incorrect  de  la  machine 

surgit risque d’incendie.

Summary of Contents for EFHC-2000

Page 1: ...EN Electric fan heater 6 11 DE Elektrischer Lufterhitzer 12 17 RU Электрокалорифер 18 23 KZ Электрлік калорифер 24 29 IT Termoventilatore elettrico 30 35 FR Chauffage ventilateur électrique 36 41 EFHC 2000 EFHC 2000C EFHC 3000 EFHC 3000C ...

Page 2: ...der Anleitung können sich kraft der ständigen Nacharbeit unserer Produktion verändern RU ПОЗДРАВЛЯЕМ Уважаемый Покупатель Коллектив компании IVT благодарит вас за оказанное доверие и выбор в пользу нашей продукции Мы стремимся к тому чтобы у наших покупателей была возможность пользоваться только современными прочными и высококачественными продуктами Надеемся что с нашими инструментами вы получите ...

Page 3: ...nostro programma di continuo miglioramento del prodotto FR FÉLICITATIONS Cher client Le personnel de l entreprise IVT vous remercie pour votre choix et la confiance que vous portez à nos produits Notre objectif est d offrir à nos clients le plus moderne des produits le plus sûr et de meilleure qualité à un prix raisonnable Nous souhaiterions que votre travail manuel soit grâce à notre appareil un ...

Page 4: ...4 EFHC 3000 EFHC 2000 EFHC 3000C EFHC 2000C 2 1 6 5 3 1 2 4 1 2 4 2 1 6 5 3 ...

Page 5: ... F1 F2 EFHC 2000C EFHC 3000C MAX EFHC 2000 1000 W 1000 W tot 2000 W 1000 W tot 1000 W POSITION II POSITION I tot 3000 W tot 1500 W POSITION II POSITION I EFHC 3000 1500 W 1500 W 1500 W 5 ...

Page 6: ...ransport maintenance and storage of the tool Never leave the tool unattended Never allow children to use the tool Children should be supervised to ensure that they do not play with the tool Keep children and pets away All onlookers should be kept at a safe distance away from the tool when it is in use The user is responsible for third parties while working with the tool People who aren t acquainte...

Page 7: ...or hit it against obstacles ATTENTION Stay alert Watch what you are doing Distraction can cause you to lose control Use common sense Electrical safety rules ATTENTION When using electrical tools the following safety instructions should be observed to prevent the risk of electric shock personal injury and fire Read and observe these instructions carefully before using the tool It is recommended for...

Page 8: ... such as dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles If the appliance strikes a foreign body examine the device for signs of damage and carry out any necessary repairs before restarting and continuing to work If the appliance starts to vibrate abnormally turn it off and check for the cause immediately Vibration is generally a warning of trouble Always switch off the ...

Page 9: ...e any work on the device itself pull the mains plug Always keep the tool and the ventilation slots if present cleaned Regular cleaning and maintenance of the appliance will ensure efficiency and prolong the life of your tool If the tool should fail despite the rigorous manufacturing and testing procedures the repair should be carried out by an authorized IVT customer service Keep all nuts bolts an...

Page 10: ...upply to the motor wiring Motor is malfunction Check the motor wiring Replace the motor The fan ventilates air but fails to heat it the switch light does not indicate that the fan heater is on Lack of power supply to the heater Heater is malfunctioning Check the wiring to the heater Replace heater The fan heater fails to heat air yet the switch light indicates that the fan heater is on Overheating...

Page 11: ... operation of repairing or extraordinary maintenance must be carried out only by a qualified and authorized IVT Service Center Do not try to modify any internal part of the product THIS WILL COMPLETELY VOID THE WARRANTY AND IT COULD CAUSE SERIOUS INJURY AND DAMAGE 11 EN Instruction manual ...

Page 12: ...nd eine entsprechende Ausbildung von Personen die am Betrieb Transportieren an der Wartung und Lagerhaltung des Werkzeuges teilnehmen helfen Unfälle verhindern Lassen Sie das Werkzeug ohne Aufsicht nicht Lassen Sie die Benutzung des Werkzeuges durch Kinder nicht zu Erlauben Sie den Kindern nicht mit dem Werkzeug zu spielen играть с инструментом Lassen Sie das Auffinden von Kindern und Tieren in de...

Page 13: ...e das Werkzeug nicht an wenn es umgedreht oder im Ruhezustand ist Während der Arbeit nehmen Sie die Beharrungsstellung Halten Sie immer das Gleichgewicht Halten Sie die Sauberkeit im Arbeitsbereich ein Auf den gesperrten Abschnitten ist ein hohes Niveau von Unfällen Vor dem Einsatz des Werkzeuges räumen Sie von der Arbeitsfläche alle Fremdkörper auf sowie vermeiden Sie den Eintritt von Fremdkörper...

Page 14: ... die Netzschnur auf das Vorhandensein von Beschädigungen und Zeichen der Abnutzung regelmäßig und vor jedem Einsatz Benutzen Sie das Werkzeug mit der beschädigten Netzschnur nicht Wenden Sie sich an das offizielle Dienstleistungszentrum Bei der Arbeit draußen verwenden Sie nur dafür bestimmte Verlängerungsschnur mit einer entsprechenden Markierung Vermeiden Sie den Eintritt der Verlängerungsschnur...

Page 15: ...t von allen Elemente Sieh Zeichnungen zu gegebener Verwaltung An Abwesenheit oder Störung von einigen Details wenden Sie sich an den Zentrum der Unterstützung IVT BETRIEBSANFANG Der Kennwert der Betriebsspannung soll angegeben im Leistungsschild des Instruments entsprechen BEDIENUNGSANLEITUNG EFHC 2000 EFHC 3000 F1 EFHC 2000C EFHC 3000C F2 Stellen Sie den Temperaturregler 3 auf MAXIMUM und lassen ...

Page 16: ...t keine Energieversorgung Der Schalter ist fehlerhaft Prüfen Sie die Energieversorgung Wenn die Energieversorgung in Ordnung ist prüfen Sie das Netzkabel wenn das Netzkabel beschädigt ist ersetzen Sie es Checken Sie den Schalter und falls notwendig ersetzen Sie es Der Lufterhitzer arbeitet aber das Nebenlicht flammt nicht auf Die Stromleitung des Motors ist beschädigt Der Motor ist fehlerhaft Prüf...

Page 17: ...e Zentrum hat das Recht auf die Durchführung der Reparatur und erweiterte Aufrechterhaltung Die Eintragung von Änderungen in den Innenausbau des Erzeugnisses ist verboten SOLCHE HANDLUNGEN SIND NICHT DER GRUND FÜR DEN VERZICHT AUF DIE GARANTIEVERPFLICHTUNGEN SIE KÖNNEN AUCH ALS GRUND FÜR BESCHÄDIGUNGEN UND ERNSTE KÖRPERVERLETZUNGEN SEIN 17 DE Bedienungsanleitung ...

Page 18: ...ументе и внимательно изучите их Внимательность разумный подход к работе и соответствующая подготовка лиц задействованных в эксплуатации транспортировке обслуживании и хранении инструмента помогут предотвратить несчастные случаи Не оставляйте инструмент без присмотра Не допускайте использования инструмента детьми Не позволяйте детям играть с инструментом Не допускайте нахождения вблизи инструмента ...

Page 19: ...умента Не запускайте инструмент если он перевернут или находится в нерабочем положении Во время работы примите устойчивое положение Постоянно сохраняйте равновесие Соблюдайте чистоту на рабочем участке На загроможденных участках наблюдается высокий уровень травматизма Перед использованием инструмента уберите с рабочей площадки все посторонние предметы а также избегайте попадания под инструмент пос...

Page 20: ...ем проверяйте шнур питания на наличие повреждений и признаков износа Не используйте инструмент с поврежденным шнуром питания обратитесь в официальный центр обслуживания При работе на улице используйте только предназначенные для этого удлинители с соответствующей маркировкой Избегайте попадания удлинителя под инструмент берегите его от влаги от воздействия тепла избегайте контакта со смазочными мат...

Page 21: ...авности каких либо деталей обратитесь в центр поддержки IVT НАЧАЛО ЭКСПЛУАТАЦИИ Значение напряжения питания должно соответствовать указанному в табличке паспортных данных инструмента ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТ АЦИИ EFHC 2000 EFHC 3000 F1 EFHC 2000C EFHC 3000C F2 Установите терморегулятор 3 на МАКСИМУМ и оставьте устройство работать на полной мощности Устройство включится при установке ручки переключат...

Page 22: ...справности Устранение неисправности Калорифер не включается подсветка выключателя не загорается Отсутствие энергоснабжения Отсутствие энергоснабжения Выключатель неисправен Проверьте энергоснабжение Если энергоснабжение в порядке проверьте кабель питания если кабель питания поврежден замените его Проверьте выключатель и при необходимости замените его Калорифер работает но подсветка не загорается П...

Page 23: ...T Сервис Центр имеет право на проведение ремонта и расширенного технического обслуживания Внесение изменений во внутреннее устройство изделия запрещено ТАКИЕ ДЕЙСТВИЯ НЕ ТОЛЬКО ЯВЛЯЮТСЯ ОСНОВАНИЕМ В ОТКАЗЕ ОТ ГАРАНТИЙНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ НО И МОГУТ ПОСЛУЖИТЬ ПРИЧИНОЙ ПОВРЕЖДЕНИЙ И СЕРЬЕЗНЫХ УВЕЧИЙ 23 RU Инструкция по эксплуатации ...

Page 24: ...ды пайдалану жөніндегі ескерту жазбалары мен сілтемелері болуы мүмкін оларды да оқып шығу қажет Сақтық тәжірибелілік ойластырылғандық жұмысқа тиісті қатынас және құралды қолдану тасымалдау қызмет көрсету және сақтауға қатынасатын тұлғалардың тиісті дайындығы келеңсіз оқиғалардың алдын алуға көмектеседі Құралды қараусыз қалдырмаңыз Құралды балалардың пайдалануына жол бермеңіз Балалардың құралман ой...

Page 25: ...шаңға қарсы респираторды пайдаланыңыз Қажет болған жағдайда табаны сырғанамайтын аяқ киім дулыға немесе құлаққа арналған тығындарды қолданыңыз Егер шу деңгейі 85 дБ A артық болса міндетті түрде қорғаушы құлаққаптарды пайдаланыңыз АБАЙЛАҢЫЗ Жеке бас қорғаныс құралдарын пайдаланыңыз Қорғаушы жабдықтар мен ЖҚҚ сіздің денсаулығыңыз бен маңайыңыздағылардың денсаулығының қорғанысын қамтамасыз етеді сонд...

Page 26: ...лып шығыңыз НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ ЭЛЕКТРЛІК ТОҚ СОҚҚЫСЫНА ШАЛДЫҒУ ҚАУІПІ БАР Өндірістік ортаны бақылап отырыңыз Электрлік құралдарды жауын астында пайдаланбаңыз Электрлік құралдарды ылғалды және дымқыл жайларда пайдаланбаңыз Жұмыс орнын құрғақ ұстаңыз жарықтандырудың жақсы болуын қамтамасыз етіңіз Құралды ылғалдан сақтаңыз Құралды ашық кеңістікте түнде қалдырмаңыз Құралға суды тиіп кетсе электрлік тоқ с...

Page 27: ...у тоқсымын ылғалдың әсерінен қорғау керек Қызып кетуді болдырмау үшін машинаны 24 сағаттан артық пайдаланбаңыз машинаны дереу сөндіріңіз және 2 сағат бойы салқындатыңыз ҚОРАПСЫЗДАНДЫРУ Қаптан алу кезінде барлық бөлшектердің түгел екендігіне көз жеткізіңіз Соңғы беттегі жинақтау сызбасын қараңыз Кейбір бөлшектер бомаған жағдайда немесе сай келмесе IVT қолдау орталығына жүгініңіз ҚОЛДАНУДЫ БАСТАУ Қу...

Page 28: ...ебі Шешімі Калорифер қосылмайды ажыратқыштың көмескі жарығы жанбайды Қуат көзімен жабдықталмау Қуат көзімен жабдықталмау Ажыратқыш ақаулы Қуат көзімен жабдықталуды тексеріңіз Егер қуат көзімен жабдықтау дұрыс күйінде болса онда қуаттандыру тоқсымын тексеріңіз егер қуаттандыру тоқсымы ақаулы болса оны алмастырыңыз Ажыратқышты тексеріңіз және қажет болса оны алмастырыңыз Калорифер жұмыс істейді біра...

Page 29: ...м салынады МҰНДАЙ ӘРЕКЕТТЕР КЕПІЛДІК МІНДЕТТЕМЕЛЕРДЕН БАС ТАРТУҒА НЕГІЗ БОЛЫП ҚАНА ҚОЙМАЙ СОНЫМЕН ҚАТАР ҚАУІПТІ ЖАРАҚАТ АЛУҒА ЖӘНЕ ЗИЯН КЕЛТІРУГЕ СЕБЕПШІ БОЛУЫ МҮМКІН ҚР аумағында сапа бойынша наразылықтарды қабылдайтын ұйым Костанай DWT ДВТ ЖШС Қостанай қ Целинная көш 4 Қазақстан Республикасы тел 7142 28 07 00 01 Организация принимающая претензии на территории РК ТОО Костанай DWT ДВТ г Костанай у...

Page 30: ...icurezza che devono essere prese in considerazione assieme con le indicazioni in merito all equipaggiamento di sicurezza che deve essere adottato La prevenzione di incidenti dipende dalla consapevolezza dal buon senso e dalla formazione adeguata di tutti i soggetti coinvolti nell utilizzo nel trasporto nella manutenzione e stoccaggio dello strumento Non lasciare mai lo strumento incustodito Non pe...

Page 31: ...senza problemi dello strumento Non iniziare ad utilizzare lo strumento se questo è capovolto o non è nella corretta posizione di lavoro Accertarsi di avere una corretta posizione mentre si opera con lo strumento Mantenere una posizione salda e un buon equilibrio in ogni momento Tenere pulita l area di lavoro Prima dell uso dello strumento tutti gli eventuali ostacoli devono essere rimossi dalla zo...

Page 32: ...fonti di calore e combustibili Evitare qualsiasi avviamento involontario del dispositivo accertarsi che l interruttore di accensione sia spento prima di collegare lo strumento alla corrente Rimuovere eventuali chiavi di regolazione prima di accendere lo strumento Non utilizzare lo strumento se l interruttore di accensione spegnimento è difettoso o non funziona correttamente Qualsiasi strumento che...

Page 33: ... OPERATIVE EFHC 2000 EFHC 3000 F1 EFHC 2000C EFHC 3000C F2 Impostare la manopola del termostato 3 su MAX e lasciare che la macchina funzioni a piena potenza La macchina si accende quando la manopola dell interruttore 2 è impostata su una delle impostazioni seguenti VENTILATORE CALORE BASSO CALORE ALTO Una volta che la stanza raggiunge la temperatura desiderata la macchina smetterà di funzionare ma...

Page 34: ...da e la spia è spenta Mancanza di alimentazione ai circuiti radianti Il circuiti radianti sono difettosi Verificare i circuiti radianti Sostituire i circuiti radianti Il termoventilatore non riscalda l aria nonostante la spia sia accesa Surriscaldamento della macchina L interruttore di accensione spegnimento non funziona correttamente Spegnere la macchina e lasciarla a riposo per almeno 2 ore Veri...

Page 35: ...e o di manutenzione straordinaria deve essere eseguita esclusivamentedaunCentrodiAssistenzaIVTqualificatoedautorizzato Nonmodificarenessuna componente interna del prodotto QUESTO COMPORTAMENTO INVALIDERÀ COMPLETAMENTE LA GARANZIA E POTREBBE CAUSARE INFORTUNI E SERI DANNI MATERIALI 35 IT Manuale di istruzioni ...

Page 36: ...ation nécessaire de ceux qui effectuent l exploitation transport maintenance service technique et stockage de l appareil Ne laissez pas l appareil sans surveillance Conserver hors de la portée des enfants Assurez vous que les enfants ne joueront pas avec L appareil doit être inaccessible aux enfants et animaux domestiques Assurez vous que tout le monde se trouve à une distance de sécurité lorsque ...

Page 37: ...causer des dommages Enlevez tous les objets inutiles de la zone de travail et veillez à ce qu ils ne s y trouvent pas lors de l exploitation de l appareil Evitez les surcharges de l appareil Effectuez les travaux uniquement à la lumière du jour ou avec suffisamment d éclairage artificiel Il est interdit d utiliser l appareil dans des endroits obscurs Soyez vigilant évitez la chute et les chocs de ...

Page 38: ...che N utilisez pas l appareil si son interrupteur est en panne il ne peut embrayer ou débrayer Tout appareil ayant un interrupteur hors service est dangereux et doit être immédiatement réparé AVERTISSEMENT L utilisation d appareils électriques peut provoquer l apparition de poussière cancérogène Voici certaines sources plomb de peinture en contenant silice cristalline de brique de ciment et d autr...

Page 39: ...ompra son travail mais le ventilateur continuera à fonctionner Si la température se basse l élément chauffant se branchera de nouveau Le dispositif se branche et s arrête automatiquement pour assurer la température constante dans le local Avant de débrancher le dispositif mettez le thermorégulateur 3 en position DÉBR et la manivelle du commutateur 2 en position VENTILATEUR ou 0 laisser le disposit...

Page 40: ...ais l éclairage ne s allume pas L alimentation des fils électriques du moteur est altérée Le moteur est défaillant Vérifiez les fils du moteur Remplacez le moteur L air se ventile mais ne se chauffe pas l éclairage de l interrupteur ne s allume pas après le branchement du calorifère L alimentation de l élément chauffant est altérée L élément chauffant est défaillant Vérifiez les fils de l élément ...

Page 41: ...eulement le centre de service autorisé IVT a le droit d exécuter la réparation et l entretien élargi Il est interdit de modifier la construction interne de l article CES ACTIONS PEUVENT ANNULER LES OBLIGATIONS DE GARANTIE ET CAUSER LES ENDOMMAGEMENTS ET LES BLESSURES GRAVES 41 Mode d emploi FR ...

Page 42: ......

Page 43: ......

Page 44: ...0 701 702 e mail info ivt kz web www ivt kz TOO IVT Казахстан ул Гоголя 49 100000 г Караганда Казахстан тел 7 7212 920 999 моб 7 705 972 30 40 e mail ivt kz mail ru web www ivt kz kz РОССИЯ ООО ИВТ РУС ул Тайгинская дом 2 офис 24 630129 г Новосибирске Россия тел 7 383 239 49 94 моб 7 913 378 88 00 e mail ivt rus mail ru web www ivtrus ru ООО ИВТ УРАЛ ул Болейко 2а 454084 г Челябинск Россия тел 8 3...

Reviews: