background image

39

Mode d’emploi

FR

 

N’employez  pas  le  calorifère  dans  la  zone 

directement  adjacente  à  la  salle  de  bain,  douche  ou 

bassin.

 

Seulement  producteur  ou  travailleur  qualifié 

peuvent remplacer le câble d’alimentation endommagé.

 

La machine se monte sur le plancher.

 

Il est admis d’employer le calorifère dans les régions 

avec  le  climat  modéré  ou  froid,  à  la  température  de 

-10°C jusqu’à +40°C, mais il est nécessaire de protéger 

le câble d’alimentation contre l’action de l’humidité.

 

Pour  éviter  surchauffe,  n’employez  pas  la 

machine  pendant  plus  de  24  heures:  débrancherez 

immédiatement  et  refroidissez  la  machine  pendant  2 

heures.

DÉBALLAGE

Lors  du  déballage,  vérifiez  bien  si  toutes  les  pièces 

et  les  dispositifs  sont  inclus.  Regardez  les  dessins 

techniques présentés dans ce manuel d’utilisation. En 

cas de dommage ou absence de pièces quelconques, 

nous  vous  prions  de  vous  adresser  au  centre  de 

service après-vente IVT.

COMMENCEMENT DU TRAVAIL

Assurez-vous que la tension correspond aux conditions 

c’est  à  dire  aux  paramètres  indiqués  dans  le  tableau 

des données de la plaque d’identification de l’appareil.

CONSIGNES D’UTILISATION

EFHC-2000; EFHC-3000 

>

  

[F1]

EFHC-2000C; EFHC-3000C 

>

 

[F2]

 

Mettez  le  thermorégulateur  (3)  au  MAXIMUM 

et  laissez  le  dispositif  fonctionner  avec  rendement 

complet.

 

Le  dispositif  se  branchera  après  la  mise  de  la 

manivelle  du  commutateur  (2)  en  position  d’un  des 

réglages d’alimentation suivants:

 > VENTILATEUR
 > CHAUFFAGE FAIBLE
 > CHAUFFAGE FORT

Après  avoir  assuré  la  température  nécessaire 

dans  le  local,  l’élément  chauffant  interrompra  son 

travail,  mais  le  ventilateur  continuera  à  fonctionner. 

Si  la  température  se  basse,  l’élément  chauffant  se 

branchera  de  nouveau.  Le  dispositif  se  branche  et 

s’arrête automatiquement pour assurer la température 

constante dans le local.

 

Avant  de  débrancher  le  dispositif,  mettez  le 

thermorégulateur (3) en position DÉBR. et la manivelle 

du commutateur (2) en position VENTILATEUR ou 0, 

laisser le dispositif se refroidir pendant deux minutes.

 > 

DÉBRAN.

MAINTENANCE ET STOCKAGE

ATTENTION! Avant de commencer 

toute manipulation avec l’appareil, 

débranchez-le.

 

Assurez-vous  que  l’appareil  et  les  ouvertures  de 

ventilation  soient  propres.  Le  nettoyage  et  le  service 

technique réguliers assureront un rendement important 

et augmenteront la durée de vie de votre appareil.

 

Si  un  appareil  de  bonne  qualité,  rigoureusement 

testé  à  l’usine  tombe  malgré  cela  en  panne,  la 

réparation ne doit être confiée qu’au service clientèle 

IVT.

 

Les vis, écrous et boulons doivent être bien serrés 

– ceci garantit la sécurité et le bon fonctionnement de 

l’appareil.

 

Pour  votre  sécurité,  remplacez  les  pièces  usées 

ou endommagées.

 

Utilisez  uniquement  les  pièces  d’origine  du 

fabricant.  Sinon  leur  assemblage  sera  difficile  ce  qui 

pourra causer des dommages.

 

Conservez  l’appareil  dans  un  endroit  sec 

et  inaccessible  aux  enfants,  loin  des  matériaux 

inflammables.

 

Il est interdit de mouiller l’appareil et d’y verser de 

l’eau!

PROTECTION DE 

L’ENVIRONNEMENT

Le recyclage des matières premières 

pour une réutilisation est mieux que 

de les jeter.

L’appareil, les dispositifs et l’emballage sont triés pour 

être recyclés tout en protégeant la nature.

Les  éléments  en  plastique  sont  classés  pour  le 

recyclage. Ce manuel est imprimé sur du papier recyclé 

sans utilisation de chlore.

Summary of Contents for EFHC-2000

Page 1: ...EN Electric fan heater 6 11 DE Elektrischer Lufterhitzer 12 17 RU Электрокалорифер 18 23 KZ Электрлік калорифер 24 29 IT Termoventilatore elettrico 30 35 FR Chauffage ventilateur électrique 36 41 EFHC 2000 EFHC 2000C EFHC 3000 EFHC 3000C ...

Page 2: ...der Anleitung können sich kraft der ständigen Nacharbeit unserer Produktion verändern RU ПОЗДРАВЛЯЕМ Уважаемый Покупатель Коллектив компании IVT благодарит вас за оказанное доверие и выбор в пользу нашей продукции Мы стремимся к тому чтобы у наших покупателей была возможность пользоваться только современными прочными и высококачественными продуктами Надеемся что с нашими инструментами вы получите ...

Page 3: ...nostro programma di continuo miglioramento del prodotto FR FÉLICITATIONS Cher client Le personnel de l entreprise IVT vous remercie pour votre choix et la confiance que vous portez à nos produits Notre objectif est d offrir à nos clients le plus moderne des produits le plus sûr et de meilleure qualité à un prix raisonnable Nous souhaiterions que votre travail manuel soit grâce à notre appareil un ...

Page 4: ...4 EFHC 3000 EFHC 2000 EFHC 3000C EFHC 2000C 2 1 6 5 3 1 2 4 1 2 4 2 1 6 5 3 ...

Page 5: ... F1 F2 EFHC 2000C EFHC 3000C MAX EFHC 2000 1000 W 1000 W tot 2000 W 1000 W tot 1000 W POSITION II POSITION I tot 3000 W tot 1500 W POSITION II POSITION I EFHC 3000 1500 W 1500 W 1500 W 5 ...

Page 6: ...ransport maintenance and storage of the tool Never leave the tool unattended Never allow children to use the tool Children should be supervised to ensure that they do not play with the tool Keep children and pets away All onlookers should be kept at a safe distance away from the tool when it is in use The user is responsible for third parties while working with the tool People who aren t acquainte...

Page 7: ...or hit it against obstacles ATTENTION Stay alert Watch what you are doing Distraction can cause you to lose control Use common sense Electrical safety rules ATTENTION When using electrical tools the following safety instructions should be observed to prevent the risk of electric shock personal injury and fire Read and observe these instructions carefully before using the tool It is recommended for...

Page 8: ... such as dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles If the appliance strikes a foreign body examine the device for signs of damage and carry out any necessary repairs before restarting and continuing to work If the appliance starts to vibrate abnormally turn it off and check for the cause immediately Vibration is generally a warning of trouble Always switch off the ...

Page 9: ...e any work on the device itself pull the mains plug Always keep the tool and the ventilation slots if present cleaned Regular cleaning and maintenance of the appliance will ensure efficiency and prolong the life of your tool If the tool should fail despite the rigorous manufacturing and testing procedures the repair should be carried out by an authorized IVT customer service Keep all nuts bolts an...

Page 10: ...upply to the motor wiring Motor is malfunction Check the motor wiring Replace the motor The fan ventilates air but fails to heat it the switch light does not indicate that the fan heater is on Lack of power supply to the heater Heater is malfunctioning Check the wiring to the heater Replace heater The fan heater fails to heat air yet the switch light indicates that the fan heater is on Overheating...

Page 11: ... operation of repairing or extraordinary maintenance must be carried out only by a qualified and authorized IVT Service Center Do not try to modify any internal part of the product THIS WILL COMPLETELY VOID THE WARRANTY AND IT COULD CAUSE SERIOUS INJURY AND DAMAGE 11 EN Instruction manual ...

Page 12: ...nd eine entsprechende Ausbildung von Personen die am Betrieb Transportieren an der Wartung und Lagerhaltung des Werkzeuges teilnehmen helfen Unfälle verhindern Lassen Sie das Werkzeug ohne Aufsicht nicht Lassen Sie die Benutzung des Werkzeuges durch Kinder nicht zu Erlauben Sie den Kindern nicht mit dem Werkzeug zu spielen играть с инструментом Lassen Sie das Auffinden von Kindern und Tieren in de...

Page 13: ...e das Werkzeug nicht an wenn es umgedreht oder im Ruhezustand ist Während der Arbeit nehmen Sie die Beharrungsstellung Halten Sie immer das Gleichgewicht Halten Sie die Sauberkeit im Arbeitsbereich ein Auf den gesperrten Abschnitten ist ein hohes Niveau von Unfällen Vor dem Einsatz des Werkzeuges räumen Sie von der Arbeitsfläche alle Fremdkörper auf sowie vermeiden Sie den Eintritt von Fremdkörper...

Page 14: ... die Netzschnur auf das Vorhandensein von Beschädigungen und Zeichen der Abnutzung regelmäßig und vor jedem Einsatz Benutzen Sie das Werkzeug mit der beschädigten Netzschnur nicht Wenden Sie sich an das offizielle Dienstleistungszentrum Bei der Arbeit draußen verwenden Sie nur dafür bestimmte Verlängerungsschnur mit einer entsprechenden Markierung Vermeiden Sie den Eintritt der Verlängerungsschnur...

Page 15: ...t von allen Elemente Sieh Zeichnungen zu gegebener Verwaltung An Abwesenheit oder Störung von einigen Details wenden Sie sich an den Zentrum der Unterstützung IVT BETRIEBSANFANG Der Kennwert der Betriebsspannung soll angegeben im Leistungsschild des Instruments entsprechen BEDIENUNGSANLEITUNG EFHC 2000 EFHC 3000 F1 EFHC 2000C EFHC 3000C F2 Stellen Sie den Temperaturregler 3 auf MAXIMUM und lassen ...

Page 16: ...t keine Energieversorgung Der Schalter ist fehlerhaft Prüfen Sie die Energieversorgung Wenn die Energieversorgung in Ordnung ist prüfen Sie das Netzkabel wenn das Netzkabel beschädigt ist ersetzen Sie es Checken Sie den Schalter und falls notwendig ersetzen Sie es Der Lufterhitzer arbeitet aber das Nebenlicht flammt nicht auf Die Stromleitung des Motors ist beschädigt Der Motor ist fehlerhaft Prüf...

Page 17: ...e Zentrum hat das Recht auf die Durchführung der Reparatur und erweiterte Aufrechterhaltung Die Eintragung von Änderungen in den Innenausbau des Erzeugnisses ist verboten SOLCHE HANDLUNGEN SIND NICHT DER GRUND FÜR DEN VERZICHT AUF DIE GARANTIEVERPFLICHTUNGEN SIE KÖNNEN AUCH ALS GRUND FÜR BESCHÄDIGUNGEN UND ERNSTE KÖRPERVERLETZUNGEN SEIN 17 DE Bedienungsanleitung ...

Page 18: ...ументе и внимательно изучите их Внимательность разумный подход к работе и соответствующая подготовка лиц задействованных в эксплуатации транспортировке обслуживании и хранении инструмента помогут предотвратить несчастные случаи Не оставляйте инструмент без присмотра Не допускайте использования инструмента детьми Не позволяйте детям играть с инструментом Не допускайте нахождения вблизи инструмента ...

Page 19: ...умента Не запускайте инструмент если он перевернут или находится в нерабочем положении Во время работы примите устойчивое положение Постоянно сохраняйте равновесие Соблюдайте чистоту на рабочем участке На загроможденных участках наблюдается высокий уровень травматизма Перед использованием инструмента уберите с рабочей площадки все посторонние предметы а также избегайте попадания под инструмент пос...

Page 20: ...ем проверяйте шнур питания на наличие повреждений и признаков износа Не используйте инструмент с поврежденным шнуром питания обратитесь в официальный центр обслуживания При работе на улице используйте только предназначенные для этого удлинители с соответствующей маркировкой Избегайте попадания удлинителя под инструмент берегите его от влаги от воздействия тепла избегайте контакта со смазочными мат...

Page 21: ...авности каких либо деталей обратитесь в центр поддержки IVT НАЧАЛО ЭКСПЛУАТАЦИИ Значение напряжения питания должно соответствовать указанному в табличке паспортных данных инструмента ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТ АЦИИ EFHC 2000 EFHC 3000 F1 EFHC 2000C EFHC 3000C F2 Установите терморегулятор 3 на МАКСИМУМ и оставьте устройство работать на полной мощности Устройство включится при установке ручки переключат...

Page 22: ...справности Устранение неисправности Калорифер не включается подсветка выключателя не загорается Отсутствие энергоснабжения Отсутствие энергоснабжения Выключатель неисправен Проверьте энергоснабжение Если энергоснабжение в порядке проверьте кабель питания если кабель питания поврежден замените его Проверьте выключатель и при необходимости замените его Калорифер работает но подсветка не загорается П...

Page 23: ...T Сервис Центр имеет право на проведение ремонта и расширенного технического обслуживания Внесение изменений во внутреннее устройство изделия запрещено ТАКИЕ ДЕЙСТВИЯ НЕ ТОЛЬКО ЯВЛЯЮТСЯ ОСНОВАНИЕМ В ОТКАЗЕ ОТ ГАРАНТИЙНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ НО И МОГУТ ПОСЛУЖИТЬ ПРИЧИНОЙ ПОВРЕЖДЕНИЙ И СЕРЬЕЗНЫХ УВЕЧИЙ 23 RU Инструкция по эксплуатации ...

Page 24: ...ды пайдалану жөніндегі ескерту жазбалары мен сілтемелері болуы мүмкін оларды да оқып шығу қажет Сақтық тәжірибелілік ойластырылғандық жұмысқа тиісті қатынас және құралды қолдану тасымалдау қызмет көрсету және сақтауға қатынасатын тұлғалардың тиісті дайындығы келеңсіз оқиғалардың алдын алуға көмектеседі Құралды қараусыз қалдырмаңыз Құралды балалардың пайдалануына жол бермеңіз Балалардың құралман ой...

Page 25: ...шаңға қарсы респираторды пайдаланыңыз Қажет болған жағдайда табаны сырғанамайтын аяқ киім дулыға немесе құлаққа арналған тығындарды қолданыңыз Егер шу деңгейі 85 дБ A артық болса міндетті түрде қорғаушы құлаққаптарды пайдаланыңыз АБАЙЛАҢЫЗ Жеке бас қорғаныс құралдарын пайдаланыңыз Қорғаушы жабдықтар мен ЖҚҚ сіздің денсаулығыңыз бен маңайыңыздағылардың денсаулығының қорғанысын қамтамасыз етеді сонд...

Page 26: ...лып шығыңыз НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ ЭЛЕКТРЛІК ТОҚ СОҚҚЫСЫНА ШАЛДЫҒУ ҚАУІПІ БАР Өндірістік ортаны бақылап отырыңыз Электрлік құралдарды жауын астында пайдаланбаңыз Электрлік құралдарды ылғалды және дымқыл жайларда пайдаланбаңыз Жұмыс орнын құрғақ ұстаңыз жарықтандырудың жақсы болуын қамтамасыз етіңіз Құралды ылғалдан сақтаңыз Құралды ашық кеңістікте түнде қалдырмаңыз Құралға суды тиіп кетсе электрлік тоқ с...

Page 27: ...у тоқсымын ылғалдың әсерінен қорғау керек Қызып кетуді болдырмау үшін машинаны 24 сағаттан артық пайдаланбаңыз машинаны дереу сөндіріңіз және 2 сағат бойы салқындатыңыз ҚОРАПСЫЗДАНДЫРУ Қаптан алу кезінде барлық бөлшектердің түгел екендігіне көз жеткізіңіз Соңғы беттегі жинақтау сызбасын қараңыз Кейбір бөлшектер бомаған жағдайда немесе сай келмесе IVT қолдау орталығына жүгініңіз ҚОЛДАНУДЫ БАСТАУ Қу...

Page 28: ...ебі Шешімі Калорифер қосылмайды ажыратқыштың көмескі жарығы жанбайды Қуат көзімен жабдықталмау Қуат көзімен жабдықталмау Ажыратқыш ақаулы Қуат көзімен жабдықталуды тексеріңіз Егер қуат көзімен жабдықтау дұрыс күйінде болса онда қуаттандыру тоқсымын тексеріңіз егер қуаттандыру тоқсымы ақаулы болса оны алмастырыңыз Ажыратқышты тексеріңіз және қажет болса оны алмастырыңыз Калорифер жұмыс істейді біра...

Page 29: ...м салынады МҰНДАЙ ӘРЕКЕТТЕР КЕПІЛДІК МІНДЕТТЕМЕЛЕРДЕН БАС ТАРТУҒА НЕГІЗ БОЛЫП ҚАНА ҚОЙМАЙ СОНЫМЕН ҚАТАР ҚАУІПТІ ЖАРАҚАТ АЛУҒА ЖӘНЕ ЗИЯН КЕЛТІРУГЕ СЕБЕПШІ БОЛУЫ МҮМКІН ҚР аумағында сапа бойынша наразылықтарды қабылдайтын ұйым Костанай DWT ДВТ ЖШС Қостанай қ Целинная көш 4 Қазақстан Республикасы тел 7142 28 07 00 01 Организация принимающая претензии на территории РК ТОО Костанай DWT ДВТ г Костанай у...

Page 30: ...icurezza che devono essere prese in considerazione assieme con le indicazioni in merito all equipaggiamento di sicurezza che deve essere adottato La prevenzione di incidenti dipende dalla consapevolezza dal buon senso e dalla formazione adeguata di tutti i soggetti coinvolti nell utilizzo nel trasporto nella manutenzione e stoccaggio dello strumento Non lasciare mai lo strumento incustodito Non pe...

Page 31: ...senza problemi dello strumento Non iniziare ad utilizzare lo strumento se questo è capovolto o non è nella corretta posizione di lavoro Accertarsi di avere una corretta posizione mentre si opera con lo strumento Mantenere una posizione salda e un buon equilibrio in ogni momento Tenere pulita l area di lavoro Prima dell uso dello strumento tutti gli eventuali ostacoli devono essere rimossi dalla zo...

Page 32: ...fonti di calore e combustibili Evitare qualsiasi avviamento involontario del dispositivo accertarsi che l interruttore di accensione sia spento prima di collegare lo strumento alla corrente Rimuovere eventuali chiavi di regolazione prima di accendere lo strumento Non utilizzare lo strumento se l interruttore di accensione spegnimento è difettoso o non funziona correttamente Qualsiasi strumento che...

Page 33: ... OPERATIVE EFHC 2000 EFHC 3000 F1 EFHC 2000C EFHC 3000C F2 Impostare la manopola del termostato 3 su MAX e lasciare che la macchina funzioni a piena potenza La macchina si accende quando la manopola dell interruttore 2 è impostata su una delle impostazioni seguenti VENTILATORE CALORE BASSO CALORE ALTO Una volta che la stanza raggiunge la temperatura desiderata la macchina smetterà di funzionare ma...

Page 34: ...da e la spia è spenta Mancanza di alimentazione ai circuiti radianti Il circuiti radianti sono difettosi Verificare i circuiti radianti Sostituire i circuiti radianti Il termoventilatore non riscalda l aria nonostante la spia sia accesa Surriscaldamento della macchina L interruttore di accensione spegnimento non funziona correttamente Spegnere la macchina e lasciarla a riposo per almeno 2 ore Veri...

Page 35: ...e o di manutenzione straordinaria deve essere eseguita esclusivamentedaunCentrodiAssistenzaIVTqualificatoedautorizzato Nonmodificarenessuna componente interna del prodotto QUESTO COMPORTAMENTO INVALIDERÀ COMPLETAMENTE LA GARANZIA E POTREBBE CAUSARE INFORTUNI E SERI DANNI MATERIALI 35 IT Manuale di istruzioni ...

Page 36: ...ation nécessaire de ceux qui effectuent l exploitation transport maintenance service technique et stockage de l appareil Ne laissez pas l appareil sans surveillance Conserver hors de la portée des enfants Assurez vous que les enfants ne joueront pas avec L appareil doit être inaccessible aux enfants et animaux domestiques Assurez vous que tout le monde se trouve à une distance de sécurité lorsque ...

Page 37: ...causer des dommages Enlevez tous les objets inutiles de la zone de travail et veillez à ce qu ils ne s y trouvent pas lors de l exploitation de l appareil Evitez les surcharges de l appareil Effectuez les travaux uniquement à la lumière du jour ou avec suffisamment d éclairage artificiel Il est interdit d utiliser l appareil dans des endroits obscurs Soyez vigilant évitez la chute et les chocs de ...

Page 38: ...che N utilisez pas l appareil si son interrupteur est en panne il ne peut embrayer ou débrayer Tout appareil ayant un interrupteur hors service est dangereux et doit être immédiatement réparé AVERTISSEMENT L utilisation d appareils électriques peut provoquer l apparition de poussière cancérogène Voici certaines sources plomb de peinture en contenant silice cristalline de brique de ciment et d autr...

Page 39: ...ompra son travail mais le ventilateur continuera à fonctionner Si la température se basse l élément chauffant se branchera de nouveau Le dispositif se branche et s arrête automatiquement pour assurer la température constante dans le local Avant de débrancher le dispositif mettez le thermorégulateur 3 en position DÉBR et la manivelle du commutateur 2 en position VENTILATEUR ou 0 laisser le disposit...

Page 40: ...ais l éclairage ne s allume pas L alimentation des fils électriques du moteur est altérée Le moteur est défaillant Vérifiez les fils du moteur Remplacez le moteur L air se ventile mais ne se chauffe pas l éclairage de l interrupteur ne s allume pas après le branchement du calorifère L alimentation de l élément chauffant est altérée L élément chauffant est défaillant Vérifiez les fils de l élément ...

Page 41: ...eulement le centre de service autorisé IVT a le droit d exécuter la réparation et l entretien élargi Il est interdit de modifier la construction interne de l article CES ACTIONS PEUVENT ANNULER LES OBLIGATIONS DE GARANTIE ET CAUSER LES ENDOMMAGEMENTS ET LES BLESSURES GRAVES 41 Mode d emploi FR ...

Page 42: ......

Page 43: ......

Page 44: ...0 701 702 e mail info ivt kz web www ivt kz TOO IVT Казахстан ул Гоголя 49 100000 г Караганда Казахстан тел 7 7212 920 999 моб 7 705 972 30 40 e mail ivt kz mail ru web www ivt kz kz РОССИЯ ООО ИВТ РУС ул Тайгинская дом 2 офис 24 630129 г Новосибирске Россия тел 7 383 239 49 94 моб 7 913 378 88 00 e mail ivt rus mail ru web www ivtrus ru ООО ИВТ УРАЛ ул Болейко 2а 454084 г Челябинск Россия тел 8 3...

Reviews: