background image

57

Návod k použití  

CS

kabelem; obraťte se do oficiálního  centra obsluhy.

•  Při práci mimo prostoru použijte jenom určené 

proto prodlužovači s příslušnou značkou. Vyhýbejte  

se  zásahu  kabelu  pod  přístroj,  šetřete  se  ho  od 

vlhkosti, od působení tepla, vyhýbejte  se kontaktu s 

mazacími materiály a lehko zápalnými látkami.

•  Při  poruše  přívodní  šňůry  pro  zamezení 

nebezpečí, výrobce nebo jeho agent musejí vyměnit 

ho, nebo analogická kvalifikovaná osoba.

•  Ihned vytahujte zástrčku ze zásuvky, když kabel 

je poškozený, nebo přestřihnutý.

•  Vyhýbejte  se  náhodného  vypouštění  přístroje: 

před  zapojením  do  síti  přesvědčte  se,  že  vypínač 

zaujímat postavení «off» (vypnout).

•  Před  zapojením  přístroje  vytahovejte  stavěcí 

klíny a klíče.

•  Nepoužívejte přístroj s poškozeným vypínačem. 

Přístroj s polámaným vypínačem je nebezpečným a 

vyžaduje oprav.

POZOR! 

V  provozu  se  nástroje  může 

vytvářet prach obsahující chemické látky, 

které  vyzývají  rakovinu.  K  takovým 

chemickým  látkám  patří:  olovo  v  sestavě  bělob 

olověných, křemen patřící cihlě a cementu, arzén a 

chrom,  uvedené  v  řezivě,  obrobeném  chemickými 

zkoumadly,  a  jiné  škodliviny.    V  zaprášeném 

prostředí  riziko  účinku  daných  chemických  látek 

záleží na frekvenci provádění spojených s nimi prací.

 

Aby  omezit  jich  škodlivý  vliv,  pracujte  v  dobře 

provětrávající  místnosti  a  využijte  schválené 

ochranné  nářadí,  například,  protiprachové 

respirátory, speciálně zpracované pro odfiltrování 

mikroskopických částic.

•  Při  dopadě  pod  přístroje  nepovolaného 

předměta, prohlédněte jeho na přítomnost závad a 

provádějte nutnou opravu.

•  V  případě  nadměrné  vibrace  zastavte  motor 

a  okamžitě  zjistěte  příčinu.  Vibrace  je  obvykle 

příznakem poškození 

•  Dříve  než  opustit  pracoviště,  opravit,  prohlídku 

nebo čištění přístroje, vypněte ho a čekejte do plné 

zastavení.

•  Použijte  vhodný  ochranný  oděv,  dlouhé 

kalhoty a pevnou obuv.Ne pracujte naboso nebo v 

otevřených sandálech. 

•  Použijte ochranné nářadí!

•  Je  zakázáno  odpínat  nebo  provádět  změny  ve 

vnitřních součástí zařízení.

Zvláštní bezpečnostní předpisy           

    

Vyhýbejte se zásahu na přistroj vody nebo vlhkosti.

•  Uschovávejte přistroj v bezpečí pro děti.

POZOR!  Nesprávné  využití  přistroje 

může způsobit tělesné škody,  například, 

spáleniny nebo zaslepenost.

•  Využijte  odpovídající  ochranné  prostředky  pro 

oči a pracovní oděv. 

•  Nekouřte a rozdělejte oheň blízko akumulátoru.

•  Při  splnění  práce  sejmete  všechny  kovové 

výrobky  (prstence,  náramky,  hodinky,  řetězy).  Při 

kontaktu  kovového  výrobku  s  kladným  pólem 

akumulátoru  může  dojít  k  spojení  nakrátko,  které 

může vyzvat vážnou popáleninu.

POZOR:  S  cílem  zabránění  porážky 

elektrickým 

proudem, 

zavinění 

tělesných  poruch  nebo  vzplanutí  při 

využití  elektrických  nástrojů  je  nutne  dodržovat 

zvláštní předpisy z bezpečnostní techniky.

•  Nenabíjejte chladný akumulátor.

•  Straňte  se  kontaktu  svorek  z  sebou  nebo  s 

kovovými předměty.

•  Uschovávejte  nabíjecí  zařízení  v  dobré 

provětrávajícím suchém temném místnosti.

OPATRNĚ!  Nepoužívejte  pro  výměny 

pojistky  s  více  vysokým  nominálem 

proudu než u originální pojistky. 

Vybalení                                                                                          

Při vybalování, zkontrolujte, přítomnost všech prvku. 

Viz výkresy ke tomuto manuálu. Při nedostatku nebo 

poškození některých detailů, obraťte se v středisko

podpory IVT.

Zahájeni provozu                                                                                             

Hodnota  napájecího  napětí  musí  odpovídat 

uvedeným na štítku technickým údajům přístroje.

Provozní předpis    

                             

                                              

fig.1

2

1

Summary of Contents for BCH-1206

Page 1: ...Swiss SA Battery Charger Ladevorrichtung adownica Caricabatterie Nab jec za zen BCH 1206 D EN PL KZ RUS UA BY BG CS I 7 11 12 17 18 23 24 29 30 35 36 41 42 47 48 53 54 58 59 64...

Page 2: ...ys to offer an innovative high class strong and prize adequate product to the customer We wish you much pleasure in do it yourself activity free of friction with this machine Your IVT Swiss SA team Gr...

Page 3: ...ducia accordata al nostro prodotto Il nostro obbiettivo sempre quello di offrire un servizio innovativo e di alta classe Vi auguriamo grandi soddisfazioni nell utilizzo del nostro prodotto durante i v...

Page 4: ...orbestimmt Benutzer muss die Bedienungsanleitung f r die Ger te der Firma IVT ist eine Gew hrleistung entsprechend den Gesetzen und spezifischen Besonderheiten jedes Landes vorgesehen die Faktura oder...

Page 5: ...ach rodowiska przyrodniczego albo warunkach elektrycznych IVT i IVT 1 2 3 4 5 6 7 IVT 8 IVT IVT 1 2 3 4 5 6 7 IVT 8 Garanzia Gli strumenti IVT sono progettati per il solo utilizzo hobbistico e per il...

Page 6: ...e ezn d ly ozuben kola 3 P et en nebo nadm rn zat en co vede do sou asn selh n jednoho nebo v ce detail v robku a dodate n ch uzl kter jsou funk n spojeny se syst mem po ru sp k n taven d ky vysok vni...

Page 7: ...EN BCH 1206 1 Fuse housing 2 12 6V Switch 3 Ammeter 4 Positive clamp 5 Negative clamp 6 Fuse Optional extras Not all of the accessories illustrated or described are included as standard delivery Opera...

Page 8: ...pets away All onlookers should be kept at a safe distance away from the tool when it is in use The user is responsible for third parties while working with the tool People who aren t acquainted with...

Page 9: ...spond to the one marked on the technical data plate Do not use other sources of power Before inserting the plug in the main socket make sure that the socket ratings are correct and correspond to those...

Page 10: ...appliance Wear suitable working clothes long trousers and solid shoes Do not operate the appliance when barefoot or wearing open sandals Use safety equipment It is forbidden to move or modify any of...

Page 11: ...a range from AC 220V to AC 240V condition The red clip and black clip should not be touched during charging to avoid any risks of short circuit Maintenance and storage Before any work on the machine...

Page 12: ...schalter 12 6 V 3 Das Ampermeter 4 Positiv die Klemme 5 Negativ die Klemme 6 Sicherung Erg nzenden Ausstattungen Nicht alle darstellende oder beschreibende Vorrichtungen werden zu Standardlieferung ei...

Page 13: ...en Sie die Warnungsaufschriften auf dem Werkzeug folgen Sie den Hinweisen nach der Nutzung der Schutzvorrichtungen Die Unf lle k nnen durch die Aufmerksamkeit vern nftiges Herangehen an die Arbeit und...

Page 14: ...en Sie das Werkzeug nur am Tag oder bei gutem k nstlichen Erl uterung Benutzen Sie das Werkzeug bei schlechten Sichtverh ltnissen nicht Lassen Sie das Werkzeug nicht fallen lassen Sie den Zusammensto...

Page 15: ...den Stecker aus der Steckdose aus wenndasKabelbesch digtodereingeschnitten ist Vermeiden Sie den zuf lligen Start des Ger tes vor dem Anschlie en zum Netz berzeugen sich dass sich der Schalter in der...

Page 16: ...heit von allen Elemente Sieh Zeichnungen zu gegebener Verwaltung An Abwesenheit oder St rung von einigen Details wenden Sie sich an den Zentrum der Unterst tzung IVT Inbetriebnahme Bedeutung der Energ...

Page 17: ...der Produktion und der Tests soll die Reparatur im offiziellen Servicezentrum IVT erf llt werden Alle Muttern die Bolzen und die Schrauben sollen dicht festgezogen sein Ersetzen Sie die besch digten...

Page 18: ...6 4 5 3 2 1 18 RUS BCH 1206 1 2 12 6 3 4 5 6...

Page 19: ...19 RUS BCH 1206 230 50 80 6 12 4 2 6A 6 15 120 1 75 II...

Page 20: ...20 RUS 85 A RCD 30 A RCD RCD...

Page 21: ...21 RUS off...

Page 22: ...22 RUS IVT fig 1 2 1 12 6 12 6 2 12 12 fig 2 3 4 12 6 fig 3...

Page 23: ...23 RUS 220 240 IVT...

Page 24: ...6 4 5 3 2 1 24 KZ BCH 1206 1 2 12 6 3 4 5 6...

Page 25: ...25 KZ BCH 1206 230 50 80 6 12 4 2 6A 6 15 120 1 75 II...

Page 26: ...26 KZ 85 A S 30 RCD RCD RCD...

Page 27: ...27 KZ off...

Page 28: ...28 KZ IVT 12 6 12 6 2 12 12 fig 1 2 1 3 4 12 6 fig 2 fig 3...

Page 29: ...29 KZ 220 240 IVT...

Page 30: ...BCH 1206 Symbole 1 Otw r dla bezpiecznika 2 Prze cznik 12 6W 3 Amperomierz 4 apka pozytywna 5 apka negatywna 6 Bezpiecznik Narz dzia dodatkowe Nie wszystkie obrysowane albo opisane dostosowania s w cz...

Page 31: ...sta y wci gni te w eksploatacj transportowanie obs ug i przechowywanie instrumentu Nie zostawiajcie instrument bez nadzoru Nie dopuszczajcie wykorzystania instrumentu przez dzieci Nie pozwalajcie dzie...

Page 32: ...runkach z ej widzialno ci Nie ro instrument nie dopuszczaj styczno ci instrumentu z jakimikolwiek przeszkodami B d baczny led za prac Oderwa si mo na utraci kierowanie Podchod do pracy m drze Regu y e...

Page 33: ...tu mo e stwarza si kurz kt ry zawiera substancje chemiczne wywo uj ce raka Do takich substancji chemicznych odnosz si o w w sk adzie blejwajs w kwarc kt ry wchodzi do sk ad ceg y i cementu arsen i chr...

Page 34: ...6W 2 Na przyk ad dla adowania akumulatora na 12W nale y przet umaczy prze cznik do po o enia 12W adownica gasi biegi pr du i napi cia co powstaje podczas adowania W razie zwarcia adownica automatyczni...

Page 35: ...e uszkodzone albo zu yte detale Wykorzystujcietylkooryginalnecz cizamienne Detale zrobione postronnym producentem przylegaj nie ci le i podwy szaj ryzyko powstania uraz w Zachowuj przyrz d w suchym ni...

Page 36: ...6 4 5 3 2 1 36 BY BCH 1206 1 2 12 6 3 4 5 6...

Page 37: ...37 BY BCH 1206 230 50 80 6 12 4 2 6A 6 15 120 1 75 II...

Page 38: ...38 BY 85 A RCD 30 A RCD RCD...

Page 39: ...39 BY off...

Page 40: ...40 BY IVT fig 1 2 1 12 6 12 6 2 12 12 3 4 fig 2 12 6 fig 3...

Page 41: ...41 BY 220 240 IVT...

Page 42: ...6 4 5 3 2 1 42 UA BCH 1206 1 2 12 6 3 4 5 6...

Page 43: ...43 UA UA BCH 1206 230 50 80 6 12 4 2 6A 6 15 120 1 75 II...

Page 44: ...44 UA 85 A RCD 30 RCD RCD...

Page 45: ...45 UA UA off...

Page 46: ...46 UA x IVT fig 1 2 1 12 6 12 6 2 12 12 3 4 12 6 fig 2 fig 3 220 240...

Page 47: ...47 UA UA IVT i...

Page 48: ...CH 1206 Simboli 1 Alloggio fusibile 2 Interruttore 12 6 V 3 Amperometro 4 Morsetto positivo 5 Morsetto negativo 6 Fusibile Optional Non tutti gli accessori illustrati e descritti nel manuale sono incl...

Page 49: ...i incidenti dipende dalla consapevolezza dal buon senso e dalla formazione adeguata di tutti i soggetti coinvolti nell utilizzo nel trasporto nella manutenzione e stoccaggio dello strumento Non lascia...

Page 50: ...ce del giorno o comunque in condizioni di sufficiente luce artificiale Non utilizzare mai lo strumento senza una buona visibilit Fare attenzione a non fare cadere lo strumento o ad urtarlo contro osta...

Page 51: ...o silice cristallina di mattoni e cemento e altri prodotti per muratura arsenico e cromo derivanti da legname trattato chimicamente e altri prodotti pericolosi Se tali polveri sono presenti il rischio...

Page 52: ...ante le operazioni di ricarica qualora si verifichi un improvvisa variazione di corrente il caricabatterie sar in grado di gestire la stessa riportandola ai valori usuali In caso di corto circuito il...

Page 53: ...tutti i dadi bulloni e viti ben serrati per essere sicuri che lo strumento sia in buone condizioni operative Sostituire tutte le parti usurate o danneggiate per sicurezza Utilizzare esclusivamente ri...

Page 54: ...u it CS BCH 1206 Ozna en 1 Otvor pro pojistky 2 P ep na 12 6V 3 Amp rmetr 4 Kladn svorka 5 Z porn svorka 6 Pojistka Dodate n p slu enstv Ne v ichni vyobrazen nebo popsan p slu enstv jsou sou st standa...

Page 55: ...d t a zv at Nepovolan osoby mus se nach zet v bezpe n vzd lenosti od pracuj c ho n stroje P i pr ci s n strojem jste zodpov dn za t et osoby Osoby kte nejsou sezn meni s n vodem k pou it d ti nezleti...

Page 56: ...o ka d pou it Obra te se ke kvalifikovan mu elektrik i Pozor Pou it RCD nebo jin ho jisti e nezbavuje oper tora tr vn kov ho ac ho strojku povinn ho seznamov n s bezpe nostn ma pravidly a bezpe n post...

Page 57: ...V p pad nadm rn vibrace zastavte motor a okam it zjist te p inu Vibrace je obvykle p znakem po kozen D ve ne opustit pracovi t opravit prohl dku nebo i t n p stroje vypn te ho a ekejte do pln zastaven...

Page 58: ...tor se za ne nab jet V imnete si P pustn rozmez nap t 220 240V st dav ho proudu erven a ern svorky se nemusej st kat o nab jen pro zamezen zkratu Obsluhov n a uschov n P ed za tkem pr ce s p strojem v...

Page 59: ...6 4 5 3 2 1 59 BG BCH 1206 1 2 12 6 V 3 4 5 6...

Page 60: ...60 BG p BCH 1206 V Hz 230 50 W 80 6 12 4 2 6A 6 15 120 1 75 II...

Page 61: ...61 BG 85 dB A RCD 30 A RCD RCD...

Page 62: ...62 BG off...

Page 63: ...63 BG IVT fig 1 2 1 12V 6V 12V 6V 2 12V 12V 3 4 12 V 6V fig 2 fig 3...

Page 64: ...64 BG 220 240 V IVT...

Page 65: ...Notes Bemerkung Annotazioni Uwagi Pozn mka...

Page 66: ...Notes Bemerkung Annotazioni Uwagi Pozn mka...

Page 67: ...Notes Bemerkung Annotazioni Uwagi Pozn mka...

Page 68: ...14 14 7 7232 522 300 e mail uk hotmail ru 179 2 060000 8 7122 24 40 28 e mail berkutr07 mail ru 6 220024 375 017 256 95 76 375 017 256 25 69 375 029 670 79 88 e mail ivt mail by web www ivt by OOO C...

Reviews: