background image

15

Betriebsanleitung

D

Schmierstoffen, sowie den scharfen Gegenständen 

oder den sich bewegenden Teilen.

•  Seid Sie vorsichtig mit der Schnur.

•  Verwenden  Sie  die  Elektroinstrumente  in  der 

Nähe von den feuergefährlichen Flüssigkeiten und 

der brennbaren Gase nicht.

•  Vordem    das  Gerät  an  anderen  Platz  zu 

übergeben, schalten Sie es von Netzwerk aus.

VORSICHT!  Das  Gerät  ist  notwendig 

zuerst  auszuschalten,  und  dann  von 

Fassung  oder  Verlängerungskabel  zu 

trennen.

•  Drücken Sie die Verlängerungsleitung während 

der Arbeit des Gerätes nicht durch. Verlieren Sie das 

Kabel nicht aus den Augen.

•  Schließen Sie die Verlängerungsleitung direkt an 

das Gerät selbständig nicht an. Wenden Sie sich an 

den nächsten Serviceagent an.

ACHTUNG! STROMSCHLAGGEFAHR! 

Überwachen  Sie  die  Produktionsumgebung. 

Verwenden Sie die Elektroinstrumente während des 

Regens nicht. Verwenden Sie die Elektroinstrumente 

in den feuchten und nassen Räumen nicht. Behalten 

Sie    den  Arbeitsplatz  trocken,  sichern  Sie  gute 

Beleuchtung  ab.  Bewahren  Sie  das  Gerät  von  der 

Feuchtigkeit.  Lassen  Sie  das  Gerät  nachts  in  der 

offenen  Luft  nicht.  Beim  Treffen  des  Wassers  ins 

Elektroinstrument wird das Risiko des Schlages vom 

Strom erhöht.

•  Regelmäßig  prüfen  Sie  und  jedesmal  vor 

der  Nutzung  das  Kabel  einer  Ernährung  auf  das 

Vorhandensein  der  Beschädigungen  und  der 

Merkmale  des  Verschleißes.  Verwenden  Sie  das 

Gerät  mit  dem  beschädigten  Kabel  nicht;  wenden 

Sie sich an das offizielle Service-Zentrum.

•  Bei  der  Arbeit  außerhalb  des  Raums 

verwenden  Sie  nur  die  dazu  vorbestimmten 

Verlängerungsleitungen  mit  der  entsprechenden 

Markierung.  Vermeiden  Sie  das  Treffen  des 

Kabels  unter  das  Gerät,  bewahren  Sie  es  von  der 

Feuchtigkeit,  Einwirkung  der  Wärme,  vermeiden 

Sie  den  Kontakt  mit  den  Schmierstoffe  und  den 

feuergefährlichen Stoffen.

•  Um die Gefahr bei der Netzschnurbeschädigung 

zu vermeiden, er soll beim Hersteller, dem Vertreter 

oder  bei  der  gleichartigen  qualiefizierten  Person 

ersetzt werden. 

•  Ziehen Sie sofort den Stecker aus der Steckdose 

aus, wenn das Kabel beschädigt oder eingeschnitten 

ist.

•  Vermeiden Sie den zufälligen Start des Gerätes: 

vor  dem  Anschließen  zum  Netz  überzeugen 

sich,  dass  sich  der  Schalter  in  der  Lage  «off» 

(ausgeschaltet) befindet.

•  Vor  dem  Einschluss  des  Gerätes  ziehen  Sie  die 

Einstelkeile und die Schlüssel heraus.

•  Verwenden  Sie  das  Gerät  mit  dem  gestörten 

Schalter  nicht.  Das  Gerät  mit  dem  fehlerhaften 

Schalter  stellt  die  Gefahr  vor  und  fordert  die 

Reparatur.

ACHTUNG! 

Bei  der  Ausbeutung  des 

Werkzeuges kann sich der Staub gebildet 

werden, den die chemischen kanzerogen 

Stoffe  enthält.  Zu  solchen  chemischen  Stoffen 

gehoeren: Blei im Bestand vom Bleiweiß, Quarz, der 

den  Ziegel  und  den  Zement  bildet,  Arsen  und 

Chrom, die im Sägeholz enthalten sind, bearbeitet 

von  den  chemischen  Reagenzien,  und  übrige 

schädliche  Stoffe.  In  staubhältiger  Umgebung  das 

Risiko der Einwirkung der angegebenen chemischen 

Stoffe  hängt  von  der  Frequenz  der  mit  ihnen 

durchfuehrenden Arbeiten ab. 

Um ihre schädliche 

Einwirkung  zu  verringern,  arbeiten  Sie  im  gut 

lüfteten  Raum  und  verwenden  Sie  die 

sanktionierten 

Schutzvorrichtungen, 

zum 

Beispiel,  Mundschutz,  die  für  Abfiltrierung  der 

mikroskopischen Teilchen speziell entwickelt sind. 

Bewahren Sie eine unveränderliche Stellung.

•  Beim 

Treffen 

unter 

das 

Gerät 

des 

nebensächlichen Gegenstandes, schauen Sie es auf 

das  Vorhandensein  der  Beschädigungen  an  und, 

falls notwendig, reparieren Sie es.

•  An  Enstehung  der  übermäßigen  Vibration, 

stoppen  Sie  sofort  die  Kraftmaschiene  und  stellen 

Sie Gründe klar. Vibration ist normalerweise Zeichen 

der Beschädigung.

•  Bevor  dem  Verlassen  des  Arbeitsplatzes, 

Reparatur, Besichtigung oder Reinigung des Gerätes 

schalten  Sie  es  ab  und  bis  zum  vollen  Stillstand 

warten.

•  Gebrauchen  Sie  entspechende  Berufskleidung, 

lange  Hose  und  anderen  Schuhe.  Arbeiten  Sie 

barfuß oder in geöffnete Sandalien nicht. 

•  Verwenden Sie die Schutzeinrichtungen! 

Es  ist  verboten,  den  inneren  Komponenten  der 

Einrichtung  abzunehmen  oder  die  Änderungen 

einzutragen

Sondere Sicherheitsregeln                      

•  Vermeiden Sie das Treffen des Wassers oder der 

Feuchtigkeit auf das Gerät.

•  Bewahren  Sie  das  Gerät  an  der  für  die  Kinder 

unzugänglichen Stelle.

Summary of Contents for BCH-1206

Page 1: ...Swiss SA Battery Charger Ladevorrichtung adownica Caricabatterie Nab jec za zen BCH 1206 D EN PL KZ RUS UA BY BG CS I 7 11 12 17 18 23 24 29 30 35 36 41 42 47 48 53 54 58 59 64...

Page 2: ...ys to offer an innovative high class strong and prize adequate product to the customer We wish you much pleasure in do it yourself activity free of friction with this machine Your IVT Swiss SA team Gr...

Page 3: ...ducia accordata al nostro prodotto Il nostro obbiettivo sempre quello di offrire un servizio innovativo e di alta classe Vi auguriamo grandi soddisfazioni nell utilizzo del nostro prodotto durante i v...

Page 4: ...orbestimmt Benutzer muss die Bedienungsanleitung f r die Ger te der Firma IVT ist eine Gew hrleistung entsprechend den Gesetzen und spezifischen Besonderheiten jedes Landes vorgesehen die Faktura oder...

Page 5: ...ach rodowiska przyrodniczego albo warunkach elektrycznych IVT i IVT 1 2 3 4 5 6 7 IVT 8 IVT IVT 1 2 3 4 5 6 7 IVT 8 Garanzia Gli strumenti IVT sono progettati per il solo utilizzo hobbistico e per il...

Page 6: ...e ezn d ly ozuben kola 3 P et en nebo nadm rn zat en co vede do sou asn selh n jednoho nebo v ce detail v robku a dodate n ch uzl kter jsou funk n spojeny se syst mem po ru sp k n taven d ky vysok vni...

Page 7: ...EN BCH 1206 1 Fuse housing 2 12 6V Switch 3 Ammeter 4 Positive clamp 5 Negative clamp 6 Fuse Optional extras Not all of the accessories illustrated or described are included as standard delivery Opera...

Page 8: ...pets away All onlookers should be kept at a safe distance away from the tool when it is in use The user is responsible for third parties while working with the tool People who aren t acquainted with...

Page 9: ...spond to the one marked on the technical data plate Do not use other sources of power Before inserting the plug in the main socket make sure that the socket ratings are correct and correspond to those...

Page 10: ...appliance Wear suitable working clothes long trousers and solid shoes Do not operate the appliance when barefoot or wearing open sandals Use safety equipment It is forbidden to move or modify any of...

Page 11: ...a range from AC 220V to AC 240V condition The red clip and black clip should not be touched during charging to avoid any risks of short circuit Maintenance and storage Before any work on the machine...

Page 12: ...schalter 12 6 V 3 Das Ampermeter 4 Positiv die Klemme 5 Negativ die Klemme 6 Sicherung Erg nzenden Ausstattungen Nicht alle darstellende oder beschreibende Vorrichtungen werden zu Standardlieferung ei...

Page 13: ...en Sie die Warnungsaufschriften auf dem Werkzeug folgen Sie den Hinweisen nach der Nutzung der Schutzvorrichtungen Die Unf lle k nnen durch die Aufmerksamkeit vern nftiges Herangehen an die Arbeit und...

Page 14: ...en Sie das Werkzeug nur am Tag oder bei gutem k nstlichen Erl uterung Benutzen Sie das Werkzeug bei schlechten Sichtverh ltnissen nicht Lassen Sie das Werkzeug nicht fallen lassen Sie den Zusammensto...

Page 15: ...den Stecker aus der Steckdose aus wenndasKabelbesch digtodereingeschnitten ist Vermeiden Sie den zuf lligen Start des Ger tes vor dem Anschlie en zum Netz berzeugen sich dass sich der Schalter in der...

Page 16: ...heit von allen Elemente Sieh Zeichnungen zu gegebener Verwaltung An Abwesenheit oder St rung von einigen Details wenden Sie sich an den Zentrum der Unterst tzung IVT Inbetriebnahme Bedeutung der Energ...

Page 17: ...der Produktion und der Tests soll die Reparatur im offiziellen Servicezentrum IVT erf llt werden Alle Muttern die Bolzen und die Schrauben sollen dicht festgezogen sein Ersetzen Sie die besch digten...

Page 18: ...6 4 5 3 2 1 18 RUS BCH 1206 1 2 12 6 3 4 5 6...

Page 19: ...19 RUS BCH 1206 230 50 80 6 12 4 2 6A 6 15 120 1 75 II...

Page 20: ...20 RUS 85 A RCD 30 A RCD RCD...

Page 21: ...21 RUS off...

Page 22: ...22 RUS IVT fig 1 2 1 12 6 12 6 2 12 12 fig 2 3 4 12 6 fig 3...

Page 23: ...23 RUS 220 240 IVT...

Page 24: ...6 4 5 3 2 1 24 KZ BCH 1206 1 2 12 6 3 4 5 6...

Page 25: ...25 KZ BCH 1206 230 50 80 6 12 4 2 6A 6 15 120 1 75 II...

Page 26: ...26 KZ 85 A S 30 RCD RCD RCD...

Page 27: ...27 KZ off...

Page 28: ...28 KZ IVT 12 6 12 6 2 12 12 fig 1 2 1 3 4 12 6 fig 2 fig 3...

Page 29: ...29 KZ 220 240 IVT...

Page 30: ...BCH 1206 Symbole 1 Otw r dla bezpiecznika 2 Prze cznik 12 6W 3 Amperomierz 4 apka pozytywna 5 apka negatywna 6 Bezpiecznik Narz dzia dodatkowe Nie wszystkie obrysowane albo opisane dostosowania s w cz...

Page 31: ...sta y wci gni te w eksploatacj transportowanie obs ug i przechowywanie instrumentu Nie zostawiajcie instrument bez nadzoru Nie dopuszczajcie wykorzystania instrumentu przez dzieci Nie pozwalajcie dzie...

Page 32: ...runkach z ej widzialno ci Nie ro instrument nie dopuszczaj styczno ci instrumentu z jakimikolwiek przeszkodami B d baczny led za prac Oderwa si mo na utraci kierowanie Podchod do pracy m drze Regu y e...

Page 33: ...tu mo e stwarza si kurz kt ry zawiera substancje chemiczne wywo uj ce raka Do takich substancji chemicznych odnosz si o w w sk adzie blejwajs w kwarc kt ry wchodzi do sk ad ceg y i cementu arsen i chr...

Page 34: ...6W 2 Na przyk ad dla adowania akumulatora na 12W nale y przet umaczy prze cznik do po o enia 12W adownica gasi biegi pr du i napi cia co powstaje podczas adowania W razie zwarcia adownica automatyczni...

Page 35: ...e uszkodzone albo zu yte detale Wykorzystujcietylkooryginalnecz cizamienne Detale zrobione postronnym producentem przylegaj nie ci le i podwy szaj ryzyko powstania uraz w Zachowuj przyrz d w suchym ni...

Page 36: ...6 4 5 3 2 1 36 BY BCH 1206 1 2 12 6 3 4 5 6...

Page 37: ...37 BY BCH 1206 230 50 80 6 12 4 2 6A 6 15 120 1 75 II...

Page 38: ...38 BY 85 A RCD 30 A RCD RCD...

Page 39: ...39 BY off...

Page 40: ...40 BY IVT fig 1 2 1 12 6 12 6 2 12 12 3 4 fig 2 12 6 fig 3...

Page 41: ...41 BY 220 240 IVT...

Page 42: ...6 4 5 3 2 1 42 UA BCH 1206 1 2 12 6 3 4 5 6...

Page 43: ...43 UA UA BCH 1206 230 50 80 6 12 4 2 6A 6 15 120 1 75 II...

Page 44: ...44 UA 85 A RCD 30 RCD RCD...

Page 45: ...45 UA UA off...

Page 46: ...46 UA x IVT fig 1 2 1 12 6 12 6 2 12 12 3 4 12 6 fig 2 fig 3 220 240...

Page 47: ...47 UA UA IVT i...

Page 48: ...CH 1206 Simboli 1 Alloggio fusibile 2 Interruttore 12 6 V 3 Amperometro 4 Morsetto positivo 5 Morsetto negativo 6 Fusibile Optional Non tutti gli accessori illustrati e descritti nel manuale sono incl...

Page 49: ...i incidenti dipende dalla consapevolezza dal buon senso e dalla formazione adeguata di tutti i soggetti coinvolti nell utilizzo nel trasporto nella manutenzione e stoccaggio dello strumento Non lascia...

Page 50: ...ce del giorno o comunque in condizioni di sufficiente luce artificiale Non utilizzare mai lo strumento senza una buona visibilit Fare attenzione a non fare cadere lo strumento o ad urtarlo contro osta...

Page 51: ...o silice cristallina di mattoni e cemento e altri prodotti per muratura arsenico e cromo derivanti da legname trattato chimicamente e altri prodotti pericolosi Se tali polveri sono presenti il rischio...

Page 52: ...ante le operazioni di ricarica qualora si verifichi un improvvisa variazione di corrente il caricabatterie sar in grado di gestire la stessa riportandola ai valori usuali In caso di corto circuito il...

Page 53: ...tutti i dadi bulloni e viti ben serrati per essere sicuri che lo strumento sia in buone condizioni operative Sostituire tutte le parti usurate o danneggiate per sicurezza Utilizzare esclusivamente ri...

Page 54: ...u it CS BCH 1206 Ozna en 1 Otvor pro pojistky 2 P ep na 12 6V 3 Amp rmetr 4 Kladn svorka 5 Z porn svorka 6 Pojistka Dodate n p slu enstv Ne v ichni vyobrazen nebo popsan p slu enstv jsou sou st standa...

Page 55: ...d t a zv at Nepovolan osoby mus se nach zet v bezpe n vzd lenosti od pracuj c ho n stroje P i pr ci s n strojem jste zodpov dn za t et osoby Osoby kte nejsou sezn meni s n vodem k pou it d ti nezleti...

Page 56: ...o ka d pou it Obra te se ke kvalifikovan mu elektrik i Pozor Pou it RCD nebo jin ho jisti e nezbavuje oper tora tr vn kov ho ac ho strojku povinn ho seznamov n s bezpe nostn ma pravidly a bezpe n post...

Page 57: ...V p pad nadm rn vibrace zastavte motor a okam it zjist te p inu Vibrace je obvykle p znakem po kozen D ve ne opustit pracovi t opravit prohl dku nebo i t n p stroje vypn te ho a ekejte do pln zastaven...

Page 58: ...tor se za ne nab jet V imnete si P pustn rozmez nap t 220 240V st dav ho proudu erven a ern svorky se nemusej st kat o nab jen pro zamezen zkratu Obsluhov n a uschov n P ed za tkem pr ce s p strojem v...

Page 59: ...6 4 5 3 2 1 59 BG BCH 1206 1 2 12 6 V 3 4 5 6...

Page 60: ...60 BG p BCH 1206 V Hz 230 50 W 80 6 12 4 2 6A 6 15 120 1 75 II...

Page 61: ...61 BG 85 dB A RCD 30 A RCD RCD...

Page 62: ...62 BG off...

Page 63: ...63 BG IVT fig 1 2 1 12V 6V 12V 6V 2 12V 12V 3 4 12 V 6V fig 2 fig 3...

Page 64: ...64 BG 220 240 V IVT...

Page 65: ...Notes Bemerkung Annotazioni Uwagi Pozn mka...

Page 66: ...Notes Bemerkung Annotazioni Uwagi Pozn mka...

Page 67: ...Notes Bemerkung Annotazioni Uwagi Pozn mka...

Page 68: ...14 14 7 7232 522 300 e mail uk hotmail ru 179 2 060000 8 7122 24 40 28 e mail berkutr07 mail ru 6 220024 375 017 256 95 76 375 017 256 25 69 375 029 670 79 88 e mail ivt mail by web www ivt by OOO C...

Reviews: