background image

25

24

Pour plus d’informations: 

www.ivt-hirschau.de

 

Garantie constructeur 

3 ans. 

Hors batterie.

FR |

FR |

NOTICE D’UTILISATION

Convertisseur de tension sinus numérique série DSW

PRÉFACE

Chère cliente, cher client,
Nous vous remercions de votre confiance. Vous venez d’acheter un produit très performant et très fiable 
qui, moyennant une utilisation conforme, vous rendra de grands services pendant très longtemps.
Veuillez lire attentivement et intégralement cette notice d’utilisation avant d’utiliser l‘appareil. Elle com-
porte des informations importantes vous permettant de bien utiliser et de bien entretenir l’appareil.

UTILISATION CONFORME

Les convertisseurs de tension sinus numériques de la série DSW offrent une alimentation électrique 
mobile et indépendante du réseau pour divers appareils électriques fonctionnant en 230 V AC à partir 
d’une batterie de 12 V ou 24 V. Elles peuvent faire fonctionner aisément et sans complication différents 
appareils tels que des installations TV et satellite, des outils, des chargeurs de téléphones mobiles ou des 
ordinateurs portables.
L’utilisateur doit veiller à ce que l’appareil soit protégé contre l’humidité et l’eau. Tout autre utilisation 
que celle décrite ci-dessus risque d’abîmer l’appareil et de présenter des dangers 

(court-circuit, incendie, 

électrocution, etc.)

.

Aucune partie du produit ne doit pas être modifiée ni transformée et le boîtier ne doit pas être ouvert ! 

CONTENU DE LA LIVRAISON

• Convertisseur de tension sinus numérique série DSW
• Notice d‘utilisation

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Les consignes de sécurité et les avertissements de danger exposés ci-après servent non seulement à 
protéger l’appareil mais aussi à protéger votre santé. Veuillez lire attentivement les points suivants.
Nous ne pourrons nullement être tenus responsables en cas de dommages corporels ou matériels résul-
tant d’une mauvaise utilisation ou du non-respect de la présente notice d’utilisation ou des consignes 
de sécurité qui y figurent.  Nous ne pourrons nullement être tenus responsables des dommages qui en 
découlent !

Généralités

•  Pour des raisons de sécurité et d’homologation (

CE

), les transformations et / ou modifications arbitrai-

res du produit sont interdites.

•  Le convertisseur de tension donne en sortie 230 V AC. Même lorsque l’appareil est éteint, il peut rester 

temporairement une tension de 230 V AC du fait des condensateurs chargés. 

•  Ne laissez pas cet appareil à la portée des enfants ! Assurez-vous que l’appareil est toujours utilisé et 

rangé dans un endroit hors de portée des enfants.

•  Les opérations d’entretien, de réglage ou de réparation doivent impérativement être effectuées par un 

technicien/ atelier professionnel. Pour toute réparation, il ne faut utiliser que des pièces de rechange 
de la marque. L’utilisation de pièces de rechange d’un autre fabricant peut entraîner des dégradations 
matérielles considérables et des blessures graves ! 
L’appareil ne comporte aucun composant interne que vous puissiez régler ou entretenir vous-même.

•  Ne laissez pas les emballages sans surveillance. Ceux-ci pourraient devenir des jouets dangereux pour 

les enfants.

•  Manipulez le produit avec précaution pour ne pas risquer de l’abîmer par des chocs, des coups ou une 

chute même de faible hauteur. Dans ce cas, faites vérifier le convertisseur de tension par un technicien 
professionnel qualifié avant de l’utiliser de nouveau.

•  Si vous constatez des détériorations, n’utilisez pas l’appareil. Vous devez le remettre à un atelier pro-

fessionnel ou le jeter en respectant les règlementations de protection de l‘environnement.

•  Utilisez exclusivement les lignes de raccordement IVT d’origine pour brancher le convertisseur de 

tension sur l’alimentation électrique DC. Si vous utilisez ou montez des câbles de raccordement d’autres 
fabricants, l’utilisation n’est pas conforme ou satisfaisante. 

Si l’utilisation de câbles de raccordement 

d’autres fabricants devait entraîner d’éventuels problèmes ou dommages au niveau du convertisseur 
de tension sinus, nous déclinons toute garantie/responsabilité !

  

Fonctionnement

•  Le produit doit impérativement être utilisé dans un environnement sec. Il ne doit pas être humide, ni 

mouillé, sinon il y a risque d’électrocution mortelle.

•  Evitez impérativement d‘utiliser l’appareil dans des conditions environnementales défavorables. des 

conditions environnementales défavorables, c’est-à-dire si  la température ambiante est supérieure à 
+50 °C, en cas de gaz combustibles, de solvants, de vapeurs, de poussières, si l’humidité relative de l’air 
est supérieure à 80 % et si le milieu est humide.

•  L’appareil ne doit pas être utilisé ni chargé à proximité de matériaux inflammables ou de gaz.  

Risque d’explosion !

•  Veillez à assurer une ventilation suffisante pendant l’utilisation, ne couvrez jamais le convertisseur ni 

les appareils raccordés.

• Protégez le convertisseur contre les champs électromagnétiques et contre les secousses et vibrations.
•  Protégez le convertisseur de tension de la chaleur ! Si le convertisseur de tension devient trop chaud du 

fait d’une température ambiante élevée, la protection contre la surchauffe coupe l’appareil pour éviter 
toute détérioration. Dans un tel cas, attendez que le convertisseur de tension refroidisse.

•  Evitez les changements brusques de température ! Il peut alors de former de l’eau de condensation à 

l‘intérieur du convertisseur de tension !  Si c’est le cas, le convertisseur être placé dans un endroit bien 
ventilé pendant au moins une heure avant son mise en marche pour qu’il s’adapte à la nouvelle tempé-
rature ambiante.

•  Veillez à tenir le convertisseur de tension éloigné de toute source d‘ignition et de toute flamme !  

Risque d’explosion !

•  Le fonctionnement de consommateurs électriques engendre parfois des courants très élevés de l’ordre 

de 170 A. Utilisez des lignes de raccordement de section correspondante.

•  Lors du fonctionnement de consommateurs puissants via un convertisseur de tension monté dans le 

véhicule, utilisez dans tous les cas une deuxième batterie. L’alimentation ne devrait pas se faire unique-
ment via la batterie de véhicule.

•  Vous pouvez utiliser des tubes fluorescents avec le convertisseur de tension uniquement s’ils sont 

équipés d’un démarreur électronique ou d’un ballast électronique. L’utilisation avec des démarreurs 
classiques peut entraîner des dommages considérables sur le convertisseur de tension. 

•  Il ne faut pas brancher en parallèle les sorties AC de plusieurs sources de courant ! Il ne faut pas bran-

cher de générateurs AC ni la tension de secteur sur la sortie AC du convertisseur de tension.  

Cela abîmerait immédiatement le convertisseur de tension !

•  N’ouvrez jamais le convertisseur de tension ! Même après avoir débranché de la batterie, l’intérieur de 

l’appareil peut comporter des tensions dangereuses. Les opérations de service après-vente et de répa-
ration doivent impérativement être effectuées par un technicien professionnel agréé.

Summary of Contents for 430101

Page 1: ...DSW 12 V 24 V NL Gebruiksaanwijzing 35 45 Digitale sinusoïdale spanningsomzetter DSW 12 V 24 V IT Manuale d uso 46 56 Inverter onda sinusoidale digitale DSW 12 V 24 V ES Instrucciones de uso 57 67 Inversores sinusoidales digitales DSW 12 V 24 V DSW 300 12 V 24 V Art Nr 430101 02 DSW 600 12 V 24 V Art Nr 430103 04 DSW 1200 12 V 24 V Art Nr 430105 06 DSW 2000 12 V 24 V Art Nr 430107 08 DSW 2000 Sync...

Page 2: ...Wenn Sie Beschädigungen feststellen darf das Gerät nicht mehr betrieben werden Bringen Sie es in eine Fachwerkstatt oder entsorgen Sie es umweltgerecht Verwenden Sie zum Anschließen des Wechselrichters an die DC Spannungsversorgung ausschließlich die original IVT Anschlussleitungen Sollten Sie Anschlusskabel von anderen Herstellern verwenden bzw verbauen ist ein sachgemäßer bzw zufriedenstellender...

Page 3: ...der DSW Serie bieten eine echte Sinus Wechselspannung womit auch sogenannte schwierige Verbraucher wie PCs TV Anlagen und Geräte mit Trafos problemlos betrieben werden können Natürlich sind alle Geräte der DSW Serie mit allen notwendigen Sicherheitsfunktionen ausgestattet FEATURES Echte 230 V Sinus Ausgangsspannung Galvanisch getrennt Hoher Wirkungsgrad Präzise 50 Hz Frequenz Sleep Funktion Standb...

Page 4: ... Wenn Sie den Wechselrichter am Ein Aus Schalter Nr 8 oder dem Fernschalter FS 01 FS 02 ausschalten benötigt er keinen Eigenstrom Wenn Sie hingegen eine Fernbedienung FB 04 Webbox LCD verwenden schalten Sie damit nur den 230 V AC Ausgang aus nicht aber den Wechselrichter Dieser benötigt somit weiterhin Eigenstrom Um Energie zu sparen empfehlen wir deshalb zum Ausschalten immer den Schalter Nr 8 od...

Page 5: ...n Dabei stehen verschiedene Geräte mit unterschiedlichen Funktionalitäten zur Auswahl Fernschalter FS 01 Aufbauversion Art Nr 430111 FS 02 Einbauversion Art Nr 43121 Dieses Modell ist eine Kabel Version die direkt am Wechselrichter angeschlossen wird Es verfügt über einen Ein Aus Schalter und zwei Kontrollanzeigen für DC Eingang und AC Ausgang Fernbedienung Touchscreen kabelgebunden FB 04 Art Nr 2...

Page 6: ... L x B x H 263 x 164 x 88 mm 263 x 164 x 88 mm 277 x 234 x 88 mm 277 x 234 x 88 mm Gewicht 1 8 kg 1 8 kg 2 9 kg 2 9 kg Art Nr 430101 430102 430103 430104 DSW 1200 12 V DSW 1200 24 V DSW 2000 12 V DSW 2000 24 V EINGANG Nennspannung DC 12 V 24 V 12 V 24 V Spannungsbereich DC 11 V 16 V 22 V 32 V 11 V 16 V 22 V 32 V Nenneingangsstrom 100 A 50 A 167 A 84 A Tiefentladeschutz Leerlauf 10 5 V 21 V 10 5 V ...

Page 7: ...ckung weist darauf hin Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wieder verwertbar Mit der Wiederverwendung der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt Bitte erfragen Sie bei der Gemeindeverwaltung die zuständi ge Entsorgungsstelle Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir kei...

Page 8: ...used by improper handling or non observance of these operating instructions or the safety notes stated herein the warrant guarantee expires We as sume no liability for any consequential damages General For safety and technical approval reasons CE the unauthorized conversion and or modification of the product is not permitted The voltage converter provides an output of 230 V AC Even in switched off...

Page 9: ...n temperature This may cause the formation of condensation water in the voltage converter In this case the voltage converter must be adjusted to the new ambient temperature before start at a well ventilated place for a least one hour Keep the voltage converter away from ignition sources or open fire Explosion hazard The operation of electrical loads may lead to high currents of about 170 A Please ...

Page 10: ...2 V 24 V 12 V 24 V 12 V 1 m 16 mm2 431000 2 m 16 mm2 431001 3 m 16 mm2 431009 1 m 25 mm2 431002 2 m 25 mm2 431003 1 m 35 mm2 431004 2 m 35 mm2 431005 3 m 35 mm2 431006 1 m 50 mm2 431010 2 m 50 mm2 431011 3 m 50 mm2 431008 recommended connection cable unsuitable connection cable i Important Please use for the 12 V version of the DSW 2000 DSW 2000 Synchron in every case a cable cross section of 50 m...

Page 11: ...witching on off and connecting the consumers is reversible i When you switch off the voltage converter using on off switch Nr 8 or the remote control switch FS 01 FS 02 no own power is required When you use the remote control FB 04 FB 05 for this purpose however you only switch off the 230 V AC output with it but not the voltage converter This is why it continues to require own power To save energ...

Page 12: ...ated with remote control units You may choose between various versions Remote switch FS 01 Mounted version Part No 430111 FS 02 Integrated version Part No 43121 This model is a cable version which is directly connected to the voltage converter It is equipped with an on off switch and two control indicators for DC input and AC output Remote control touchscreen cable connected FB 04 Part No 200051 T...

Page 13: ...ge protection 1 V before shutdown 1 V before shutdown 1 V before shutdown 1 V before shutdown Restart voltage 12 5 V 25 V 12 5 V 25 V Shutdown overvoltage 16 V 32 V 16 V 32 V Input power idle 6 W 6 W 10 W 10 W Input power standby 0 4 W 0 4 W 0 4 W 0 4 W OUTPUT Output voltage AC 2 230 Veff 230 Veff 230 Veff 230 Veff Frequency 1 50 Hz 50 Hz 50 Hz 50 Hz Wave form Pure sinus Pure sinus Pure sinus Pure...

Page 14: ... de l utiliser de nouveau Si vous constatez des détériorations n utilisez pas l appareil Vous devez le remettre à un atelier pro fessionnel ou le jeter en respectant les règlementations de protection de l environnement Utilisez exclusivement les lignes de raccordement IVT d origine pour brancher le convertisseur de tension sur l alimentation électrique DC Si vous utilisez ou montez des câbles de r...

Page 15: ... de faire fonctionner des appareils électriques dits difficiles tels que des PC des installations TV et des appareils avec adaptateur Tous les appareils de la série DSW sont bien sûr dotés de toutes les fonctions de sécurité nécessaires CARACTÉRISTIQUES Tension de sortie 230 V AC 50 Hz pur sinus Isolation galvanique Haut degré d efficacité Fréquence précise 50 Hz Fonction sommeil Fonction veille A...

Page 16: ... 01 FS 02 il n a pas besoin de courant propre Si à l inverse vous utilisez la télécommande FB 04 vous éteignez uniquement la sortie 230 V AC mais pas le convertisseur de tension Celui ci a donc encore besoin de courant propre Pour économiser l énergie nous recommandons de toujours utiliser le bouton No 8 ou la interrupteur à distance FS 01 FS 02 pour éteindre CONSIGNES GENERALES POUR FAIRE FONCTIO...

Page 17: ...n option Vous avez le choix entre différents appareils avec différentes fonctionnalités Connexion pour l interrupteur à distance FS 01 Version de montage No produit 430111 Connexion pour l interrupteur à distance FS 02 Version intégrée No produit 43121 Ce modèle est une version câble qui est directement raccordé sur le convertisseur de tension Il dispose d un bouton de Marche Arrêt et de deux témo...

Page 18: ...s L x L x H 263 x 164 x 88 mm 263 x 164 x 88 mm 277 x 234 x 88 mm 277 x 234 x 88 mm Poids 1 8 kg 1 8 kg 2 9 kg 2 9 kg No produit 430101 430102 430103 430104 DSW 1200 12 V DSW 1200 24 V DSW 2000 12 V DSW 2000 24 V ENTRÉE Tension nominale DC 12 V 24 V 12 V 24 V Plan de tension DC 11 V 16 V 22 V 32 V 11 V 16 V 22 V 32 V Courant d entrée nominal 100 A 50 A 167 A 84 A Protection contre la décharge prof...

Page 19: ...x sont recyclables conformément à leur marquage Par le recyclage et la réutilisation des matières ou d autres formes de valorisation des anciens appareils vous prenez part activement à la protection de notre environnement Renseig nez vous auprès de votre mairie pour connaître les points de collecte ou déchetteries appropriés Sous réserve de modifications techniques Nous ne pourrons nullement être ...

Page 20: ...dheid Lees a u b de volgende punten zorgvuldig door Bij schade aan zaken of personen die door een verkeerde behandeling of het niet naleven van de handleiding en of de hier gegeven veiligheidsaanwijzingen werd veroorzaakt zijn wij niet aansprakelijk en vervalt de garantie Wij zijn niet aansprakelijk voor gevolgschade Algemeen Om redenen van veiligheid en conformiteit met de EG richtlijnen CE is he...

Page 21: ...e IVT aansluitkabels om de wisselrichter aan de gelijkstroomvoeding aan te sluiten Mocht u toch aansluitkabels van andere fabrikanten gebruiken of aanpassen dan is een normaal of bevredigend gebruik niet gegarandeerd Als er eventueel door het gebruik van aansluitka bels van andere fabrikanten problemen of schade aan de sinuswisselrichter ontstaan dan vervalt onze garantie aansprakelijkheid Gebruik...

Page 22: ... 2000 Synchron Lengte Doorsnede 12 V 24 V 12 V 24 V 12 V 24 V 12 V 24 V 12 V 1 m 16 mm2 431000 2 m 16 mm2 431001 3 m 16 mm2 431009 1 m 25 mm2 431002 2 m 25 mm2 431003 1 m 35 mm2 431004 2 m 35 mm2 431005 3 m 35 mm2 431006 1 m 50 mm2 431010 2 m 50 mm2 431011 3 m 50 mm2 431008 aanbevolen aansluitingskabel ongeschikte aansluitingskabel i Wegens de grote stroom door de leidingen dient u voor de DSW 200...

Page 23: ...it schakelaar Nr 8 U kunt nu uw 230 VAC verbruikers aansluiten De volgorde waarmee het in uit schakelen en aansluiten van de ver bruikers plaatsvindt is omkeerbaar i Wanneer u de spanningsomzetter via de AAN UIT schakelaar Nr 8 of de afstandsschake laar FS 01 FS 02 uitschakelt gebruikt hij eigen stroom Wanneer u daarvoor echter de afstandsbediening FB 04 gebruikt schakelt u daarmee alleen de 230 V...

Page 24: ...ij kunt u kiezen tussen diverse toestellen met verschillende functionaliteit Afstandsschakelaar FS 01 Obbouwversie Art Nr 430111 Afstandsschakelaar FS 02 Inbouwversie Art Nr 43121 Dit model is een kabelversie die rechtstreeks aan de spanningsomzetter wordt aangesloten Het beschikt over een AAN UIT schakelaar en twee controlelampjes voor de DC ingang gelijkstroom en de AC uitgang wisselstroom Afsta...

Page 25: ...akeling 1 V via uitschakeling 1 V via uitschakeling Herinschakelspanning 12 5 V 25 V 12 5 V 25 V Uitschakeling bij te hoge spanning 16 V 32 V 16 V 32 V Opgenomen vermogen onbelast 6 W 6 W 10 W 10 W Opgenomen vermogen standby 0 4 W 0 4 W 0 4 W 0 4 W UITGANG Uitgangsspanning AC 2 230 Veff 230 Veff 230 Veff 230 Veff Frequentie 1 50 Hz 50 Hz 50 Hz 50 Hz Golfvorm Echte sinus Echte sinus Echte sinus Ech...

Page 26: ...responsabilità Funzionamento Il prodotto può essere utilizzato solo in ambiente asciutto Il prodotto non deve essere umido o bagna to altrimenti c è un rischio di scossa elettrica pericolosa L uso del prodotto in condizioni ambientali sfavorevoli deve essere evitato in tutte le circostanze Condizioni ambientali sfavorevoli sono temperature ambiente oltre 50 C gas infiammabili solventi vapori polve...

Page 27: ...attivato dalla temperatura Vari controlli remoti disponibili come accessori ELEMENTI DI CONTROLLO E VISUALIZZAZIONE 1 Terminali di connessione ingresso CC 12 V 24 V 2 Interruttore DIP spegnimento standby e assegnazione indirizzo 3 Connettore per controllo remoto FB 04 Webbox 4 Connettore per interruttore remoto FS 01 FS 02 5 Uscita USB 5 V 500 mA 6 Indicatore controllo LED per uscita CA 7 Indicato...

Page 28: ...o FS 01 FS 02 non è necessaria alimentazione propria Quando si usa il controllo remoto FB 04 Webbox LCD a tale scopo si deve spegnere solo l uscita CA 230 V con esso ma non l inverter Ciò perché esso continua ad aver bisogno di alimentazione propria Per risparmio energetico si raccomanda l uso di un interruttore N 8 o controllo remoto FS 01 FS 02 solo per lo spegnimento NOTE GENERALI PER L USO DI ...

Page 29: ...rati con le unità di controllo remoto FB 04 Webbox LCD e teleruttore FS 01 FS 02 Questa uscita non è idonea per la trasmissione di dati Teleruttore FS 01 versione esterna N art 430111 Teleruttore FS 02 versione incassata N art 43121 Questo modello è una versione di cavo che è collegato direttamente all inverter di tensione È dotato di un interruttore on off e due indicatori di controllo per ingres...

Page 30: ...Dimensioni L x P x A 263 x 164 x 88 mm 263 x 164 x 88 mm 277 x 234 x 88 mm 277 x 234 x 88 mm Peso 1 8 kg 1 8 kg 2 9 kg 2 9 kg N art 430101 430102 430103 430104 DSW 1200 12 V DSW 1200 24 V DSW 2000 12 V DSW 2000 24 V INGRESSO Tensione nominale CC 12 V 24 V 12 V 24 V Gamma di tensione CC 11 V 16 V 22 V 32 V 11 V 16 V 22 V 32 V Corrente di ingresso nominale 100 A 50 A 167 A 84 A Protezione scarica pr...

Page 31: ...confezione I materiali di cui questo prodotto è realizzato sono riciclabili in conformità alla loro etichettatura Con il riutilizzo il riciclaggio dei materiali o altra forma di uso degli scarti si dà dando un contributo importante alla protezione dell ambiente Chiedere al proprio ufficio amministrativo locale per il centro di smaltimento appropriato Specifiche tecniche soggette a modifica Non ci ...

Page 32: ...a proteger su salud Por favor lea atentamente los siguientes puntos En caso de daños materiales o personales que puedan deberse a un manejo inadecuado o a la inobservancia de estas instrucciones de servicio o bien la garan tía expira si no se siguen las instrucciones de seguridad aquí indicadas No asumimos ninguna responsa bilidad por daños consecuentes Generalidades Por razones de seguridad y apr...

Page 33: ...o Protección contra inversión de polaridad Circuito de protección de temperatura Varios mandos a distancia disponibles como accesorios Utilice únicamente los cables de conexión IVT originales para conectar el inversor a la fuente de alimen tación de CC Si utiliza o instala cables de conexión de otros fabricantes no se garantiza un uso adecua do o satisfactorio Si se produjeran problemas o daños en...

Page 34: ...V 24 V 12 V 24 V 12 V 24 V 12 V 24 V 12 V 1 m 16 mm2 431000 2 m 16 mm2 431001 3 m 16 mm2 431009 1 m 25 mm2 431002 2 m 25 mm2 431003 1 m 35 mm2 431004 2 m 35 mm2 431005 3 m 35 mm2 431006 1 m 50 mm2 431010 2 m 50 mm2 431011 3 m 50 mm2 431008 Cable de conexión recomendado Cable de conexión inadecuado i Debido al alto flujo de corriente para la conexión a la batería utilice siempre al menos un cable c...

Page 35: ... se conecta y desconecta la carga puede invertirse i Si desconecta el inversor en el interruptor de encendido apagado N 8 o en el interruptor remoto FS 01 FS 02 no necesita alimentación propia Sin embargo si utiliza un mando a distancia FB 04 solo se desconecta la salida de 230 V CA no el inversor Esto significa que todavía necesita su propia electricidad Para ahorrar energía recomendamos utilizar...

Page 36: ...s de la serie DSW son compatibles con los mandos a distancia opcionales Están disponibles varios dispositivos con diferentes funcionalidades Interruptor remoto FS 01 Versión montada Art N 430111 Interruptor remoto FS 02 Versión incorporada Art N 43121 Este modelo es una versión con cable que se conecta directamente al inversor Tiene un interruptor de encendido apagado y dos pantallas de control pa...

Page 37: ...de la tensión de desconexión Tensión de reactivación 12 5 V 25 V 12 5 V 25 V Desconexión por sobretensión 16 V 32 V 16 V 32 V Consumo de energía inactivo 6 W 6 W 10 W 10 W Consumo de energía modo de espera 0 4 W 0 4 W 0 4 W 0 4 W SALIDA Tensión de salida CA 2 230 Veff 230 Veff 230 Veff 230 Veff Frecuencia 1 50 Hz 50 Hz 50 Hz 50 Hz Forma de onda Seno Verdadero Seno Verdadero Seno Verdadero Seno Ver...

Page 38: ...Innovative Versorgungstechnik GmbH IVT Innovative Versorgungstechnik GmbH Dienhof 14 D 92242 Hirschau fon 49 0 9622 71991 0 fax 49 0 9622 71991 20 info ivt hirschau de www ivt hirschau de ...

Reviews: