background image

59

58

Más información sobre 

www.ivt-hirschau.de

3 años

 de garantía del fabricante, excepto en las baterías.

ES |

ES |

Información de la batería

•  Las baterías de plomo representan un gran peligro para las personas, los animales y el medio ambiente 

si no se utilizan correctamente. ¡Observe siempre las instrucciones de seguridad del fabricante de la 
batería!

•  Las baterías de plomo contienen ácidos corrosivos agresivos. ¡Evite el contacto de la batería con los 

ojos y la piel! ¡Nunca desarme las baterías de plomo! Lave bien las áreas afectadas de la piel con agua 
y jabón. ¡Si el ácido ha entrado en el ojo, lávelo inmediatamente con agua corriente, clara y fría! ¡Acuda 
a un médico inmediatamente! ¡Si el ácido ha llegado a la ropa, lávela inmediatamente con abundante 
agua y jabón! 

•  El funcionamiento de los aparatos eléctricos a través del inversor y la carga simultánea de la batería 

del vehículo usado por el alternador del motor en marcha pueden provocar muy rápidamente un sobre-
calentamiento de la batería. 

¡Existe peligro de incendio!

•  Cuando se utilizan consumidores eléctricos, a veces fluyen corrientes muy altas del orden de 170 A. 

Por lo tanto, consulte siempre la hoja de datos del fabricante de la batería para determinar si la batería 
utilizada es capaz de proporcionar la corriente adecuada para el tiempo de funcionamiento requerido 
del consumidor. Las baterías adecuadas para vehículos deben tener una corriente de prueba en frío de 
al menos 750 A - 800 A. 

!

 Advertencia: 

 

 ¡Pueden producirse tensiones de contacto peligrosas incluso cuando el aparato está  
cerrado si no está bien montado!

DESCRIPCIÓN DE FUNCIONAMIENTO

Los inversores de la serie DSW son modernos dispositivos controlados por microprocesador desarrolla-
dos para la alimentación móvil. Convierten una tensión de entrada de CC baja en una tensión de salida de 
CA más alta y, por lo tanto, permiten el funcionamiento de consumidores convencionales de CA de 230 V 
independientemente de la ubicación y de la alimentación de la red. 
Los inversores de la serie DSW ofrecen una verdadera tensión alterna de onda sinusoidal, con la que 
incluso los llamados consumidores difíciles como PC, sistemas de TV y dispositivos con transformadores 
pueden funcionar sin problemas.
Naturalmente, todos los aparatos de la serie DSW están equipados con todas las funciones de seguridad 
necesarias.

CARACTERÍSTICAS

• Verdadero voltaje de salida de onda sinusoidal de 230 V
• Aislamiento galvánico
• Alta eficiencia
• Frecuencia precisa de 50 Hz 
• Función de suspensión
• Función de espera
• Protección regenerativa de CA 

(solo en las versiones DSW-2000)

 

• Ventilador controlado por potencia y temperatura
• Función de arranque de potencia para cargas con alta corriente de arranque
• Desconexión por sobretensión
• Protección ajustable y dinámica contra descargas profundas
• Gestión de sobrecargas
• Parada por cortocircuito
• Protección contra inversión de polaridad
• Circuito de protección de temperatura
• Varios mandos a distancia disponibles como accesorios

•  Utilice únicamente los cables de conexión IVT originales para conectar el inversor a la fuente de alimen-

tación de CC. Si utiliza o instala cables de conexión de otros fabricantes, no se garantiza un uso adecua-
do o satisfactorio. 

¡Si se produjeran problemas o daños en el inversor de onda sinusoidal debido al uso 

de cables de conexión de otros fabricantes, no se puede asumir ninguna garantía/responsabilidad!

  

Funcionamiento

•  El producto solo debe utilizarse en un entorno seco. No debe humedecerse ni mojarse, de lo contrario, 

existe el riesgo de sufrir una descarga eléctrica mortal.

•  El funcionamiento en condiciones ambientales adversas debe evitarse en todas las circunstancias. Las 

condiciones ambientales adversas son: Temperaturas ambiente superiores a 50 °C, gases inflamables, 
disolventes, vapores, polvo, humedad superior al 80 % de humedad relativa.

• No utilice ni cargue el dispositivo cerca de materiales o gases inflamables. 

¡Existe peligro de explosión!

•  Asegúrese de que haya suficiente ventilación durante la fase de funcionamiento, nunca cubra el inver-

sor y los dispositivos conectados.

• Proteja el inversor de campos electromagnéticos, choques y vibraciones.
•  ¡Proteja el inversor del calor! Si el inversor se calienta demasiado debido a una temperatura ambiente 

demasiado alta, la protección contra sobrecalentamiento desconecta el dispositivo para evitar daños 
consecuentes. En este caso, espere hasta que la unidad se haya enfriado.

•  ¡Evite los cambios de temperatura repentinos! Puede formarse condensación en el inversor. En este 

caso, el inversor debe adaptarse a la nueva temperatura ambiente en un lugar bien ventilado durante al 
menos una hora antes de su puesta en servicio.

• ¡Mantenga el inversor alejado de fuentes de ignición o fuego abierto! 

¡Existe peligro de explosión!

•  Cuando se utilizan consumidores eléctricos, a veces fluyen corrientes muy altas del orden de 170 A. 

Utilice una sección transversal correspondientemente grande para los cables de conexión.

•  Cuando se utilicen consumidores potentes a través de un inversor instalado en el vehículo, deberá 

utilizarse siempre una segunda batería y la alimentación no deberá realizarse exclusivamente a través 
de la batería del vehículo.

•  Utilice los tubos fluorescentes con este inversor solo si están equipados con un arrancador electrónico 

o un balasto electrónico. El funcionamiento con arrancadores convencionales puede provocar daños 
considerables en el inversor. 

•  ¡Las salidas de CA de varias fuentes de alimentación no deben conectarse en paralelo! No se debe 

conectar ningún generador de CA ni tensión de red a la salida de CA del inversor.  

¡Esto conduce a la destrucción inmediata del inversor!

•  ¡No abra nunca el inversor! Es posible que haya tensiones peligrosas dentro del dispositivo incluso 

después de desconectarlo de la batería. Por lo tanto, el mantenimiento y las reparaciones solo pueden 
ser realizados por personal técnico autorizado. 

Summary of Contents for 430101

Page 1: ...DSW 12 V 24 V NL Gebruiksaanwijzing 35 45 Digitale sinusoïdale spanningsomzetter DSW 12 V 24 V IT Manuale d uso 46 56 Inverter onda sinusoidale digitale DSW 12 V 24 V ES Instrucciones de uso 57 67 Inversores sinusoidales digitales DSW 12 V 24 V DSW 300 12 V 24 V Art Nr 430101 02 DSW 600 12 V 24 V Art Nr 430103 04 DSW 1200 12 V 24 V Art Nr 430105 06 DSW 2000 12 V 24 V Art Nr 430107 08 DSW 2000 Sync...

Page 2: ...Wenn Sie Beschädigungen feststellen darf das Gerät nicht mehr betrieben werden Bringen Sie es in eine Fachwerkstatt oder entsorgen Sie es umweltgerecht Verwenden Sie zum Anschließen des Wechselrichters an die DC Spannungsversorgung ausschließlich die original IVT Anschlussleitungen Sollten Sie Anschlusskabel von anderen Herstellern verwenden bzw verbauen ist ein sachgemäßer bzw zufriedenstellender...

Page 3: ...der DSW Serie bieten eine echte Sinus Wechselspannung womit auch sogenannte schwierige Verbraucher wie PCs TV Anlagen und Geräte mit Trafos problemlos betrieben werden können Natürlich sind alle Geräte der DSW Serie mit allen notwendigen Sicherheitsfunktionen ausgestattet FEATURES Echte 230 V Sinus Ausgangsspannung Galvanisch getrennt Hoher Wirkungsgrad Präzise 50 Hz Frequenz Sleep Funktion Standb...

Page 4: ... Wenn Sie den Wechselrichter am Ein Aus Schalter Nr 8 oder dem Fernschalter FS 01 FS 02 ausschalten benötigt er keinen Eigenstrom Wenn Sie hingegen eine Fernbedienung FB 04 Webbox LCD verwenden schalten Sie damit nur den 230 V AC Ausgang aus nicht aber den Wechselrichter Dieser benötigt somit weiterhin Eigenstrom Um Energie zu sparen empfehlen wir deshalb zum Ausschalten immer den Schalter Nr 8 od...

Page 5: ...n Dabei stehen verschiedene Geräte mit unterschiedlichen Funktionalitäten zur Auswahl Fernschalter FS 01 Aufbauversion Art Nr 430111 FS 02 Einbauversion Art Nr 43121 Dieses Modell ist eine Kabel Version die direkt am Wechselrichter angeschlossen wird Es verfügt über einen Ein Aus Schalter und zwei Kontrollanzeigen für DC Eingang und AC Ausgang Fernbedienung Touchscreen kabelgebunden FB 04 Art Nr 2...

Page 6: ... L x B x H 263 x 164 x 88 mm 263 x 164 x 88 mm 277 x 234 x 88 mm 277 x 234 x 88 mm Gewicht 1 8 kg 1 8 kg 2 9 kg 2 9 kg Art Nr 430101 430102 430103 430104 DSW 1200 12 V DSW 1200 24 V DSW 2000 12 V DSW 2000 24 V EINGANG Nennspannung DC 12 V 24 V 12 V 24 V Spannungsbereich DC 11 V 16 V 22 V 32 V 11 V 16 V 22 V 32 V Nenneingangsstrom 100 A 50 A 167 A 84 A Tiefentladeschutz Leerlauf 10 5 V 21 V 10 5 V ...

Page 7: ...ckung weist darauf hin Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wieder verwertbar Mit der Wiederverwendung der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt Bitte erfragen Sie bei der Gemeindeverwaltung die zuständi ge Entsorgungsstelle Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir kei...

Page 8: ...used by improper handling or non observance of these operating instructions or the safety notes stated herein the warrant guarantee expires We as sume no liability for any consequential damages General For safety and technical approval reasons CE the unauthorized conversion and or modification of the product is not permitted The voltage converter provides an output of 230 V AC Even in switched off...

Page 9: ...n temperature This may cause the formation of condensation water in the voltage converter In this case the voltage converter must be adjusted to the new ambient temperature before start at a well ventilated place for a least one hour Keep the voltage converter away from ignition sources or open fire Explosion hazard The operation of electrical loads may lead to high currents of about 170 A Please ...

Page 10: ...2 V 24 V 12 V 24 V 12 V 1 m 16 mm2 431000 2 m 16 mm2 431001 3 m 16 mm2 431009 1 m 25 mm2 431002 2 m 25 mm2 431003 1 m 35 mm2 431004 2 m 35 mm2 431005 3 m 35 mm2 431006 1 m 50 mm2 431010 2 m 50 mm2 431011 3 m 50 mm2 431008 recommended connection cable unsuitable connection cable i Important Please use for the 12 V version of the DSW 2000 DSW 2000 Synchron in every case a cable cross section of 50 m...

Page 11: ...witching on off and connecting the consumers is reversible i When you switch off the voltage converter using on off switch Nr 8 or the remote control switch FS 01 FS 02 no own power is required When you use the remote control FB 04 FB 05 for this purpose however you only switch off the 230 V AC output with it but not the voltage converter This is why it continues to require own power To save energ...

Page 12: ...ated with remote control units You may choose between various versions Remote switch FS 01 Mounted version Part No 430111 FS 02 Integrated version Part No 43121 This model is a cable version which is directly connected to the voltage converter It is equipped with an on off switch and two control indicators for DC input and AC output Remote control touchscreen cable connected FB 04 Part No 200051 T...

Page 13: ...ge protection 1 V before shutdown 1 V before shutdown 1 V before shutdown 1 V before shutdown Restart voltage 12 5 V 25 V 12 5 V 25 V Shutdown overvoltage 16 V 32 V 16 V 32 V Input power idle 6 W 6 W 10 W 10 W Input power standby 0 4 W 0 4 W 0 4 W 0 4 W OUTPUT Output voltage AC 2 230 Veff 230 Veff 230 Veff 230 Veff Frequency 1 50 Hz 50 Hz 50 Hz 50 Hz Wave form Pure sinus Pure sinus Pure sinus Pure...

Page 14: ... de l utiliser de nouveau Si vous constatez des détériorations n utilisez pas l appareil Vous devez le remettre à un atelier pro fessionnel ou le jeter en respectant les règlementations de protection de l environnement Utilisez exclusivement les lignes de raccordement IVT d origine pour brancher le convertisseur de tension sur l alimentation électrique DC Si vous utilisez ou montez des câbles de r...

Page 15: ... de faire fonctionner des appareils électriques dits difficiles tels que des PC des installations TV et des appareils avec adaptateur Tous les appareils de la série DSW sont bien sûr dotés de toutes les fonctions de sécurité nécessaires CARACTÉRISTIQUES Tension de sortie 230 V AC 50 Hz pur sinus Isolation galvanique Haut degré d efficacité Fréquence précise 50 Hz Fonction sommeil Fonction veille A...

Page 16: ... 01 FS 02 il n a pas besoin de courant propre Si à l inverse vous utilisez la télécommande FB 04 vous éteignez uniquement la sortie 230 V AC mais pas le convertisseur de tension Celui ci a donc encore besoin de courant propre Pour économiser l énergie nous recommandons de toujours utiliser le bouton No 8 ou la interrupteur à distance FS 01 FS 02 pour éteindre CONSIGNES GENERALES POUR FAIRE FONCTIO...

Page 17: ...n option Vous avez le choix entre différents appareils avec différentes fonctionnalités Connexion pour l interrupteur à distance FS 01 Version de montage No produit 430111 Connexion pour l interrupteur à distance FS 02 Version intégrée No produit 43121 Ce modèle est une version câble qui est directement raccordé sur le convertisseur de tension Il dispose d un bouton de Marche Arrêt et de deux témo...

Page 18: ...s L x L x H 263 x 164 x 88 mm 263 x 164 x 88 mm 277 x 234 x 88 mm 277 x 234 x 88 mm Poids 1 8 kg 1 8 kg 2 9 kg 2 9 kg No produit 430101 430102 430103 430104 DSW 1200 12 V DSW 1200 24 V DSW 2000 12 V DSW 2000 24 V ENTRÉE Tension nominale DC 12 V 24 V 12 V 24 V Plan de tension DC 11 V 16 V 22 V 32 V 11 V 16 V 22 V 32 V Courant d entrée nominal 100 A 50 A 167 A 84 A Protection contre la décharge prof...

Page 19: ...x sont recyclables conformément à leur marquage Par le recyclage et la réutilisation des matières ou d autres formes de valorisation des anciens appareils vous prenez part activement à la protection de notre environnement Renseig nez vous auprès de votre mairie pour connaître les points de collecte ou déchetteries appropriés Sous réserve de modifications techniques Nous ne pourrons nullement être ...

Page 20: ...dheid Lees a u b de volgende punten zorgvuldig door Bij schade aan zaken of personen die door een verkeerde behandeling of het niet naleven van de handleiding en of de hier gegeven veiligheidsaanwijzingen werd veroorzaakt zijn wij niet aansprakelijk en vervalt de garantie Wij zijn niet aansprakelijk voor gevolgschade Algemeen Om redenen van veiligheid en conformiteit met de EG richtlijnen CE is he...

Page 21: ...e IVT aansluitkabels om de wisselrichter aan de gelijkstroomvoeding aan te sluiten Mocht u toch aansluitkabels van andere fabrikanten gebruiken of aanpassen dan is een normaal of bevredigend gebruik niet gegarandeerd Als er eventueel door het gebruik van aansluitka bels van andere fabrikanten problemen of schade aan de sinuswisselrichter ontstaan dan vervalt onze garantie aansprakelijkheid Gebruik...

Page 22: ... 2000 Synchron Lengte Doorsnede 12 V 24 V 12 V 24 V 12 V 24 V 12 V 24 V 12 V 1 m 16 mm2 431000 2 m 16 mm2 431001 3 m 16 mm2 431009 1 m 25 mm2 431002 2 m 25 mm2 431003 1 m 35 mm2 431004 2 m 35 mm2 431005 3 m 35 mm2 431006 1 m 50 mm2 431010 2 m 50 mm2 431011 3 m 50 mm2 431008 aanbevolen aansluitingskabel ongeschikte aansluitingskabel i Wegens de grote stroom door de leidingen dient u voor de DSW 200...

Page 23: ...it schakelaar Nr 8 U kunt nu uw 230 VAC verbruikers aansluiten De volgorde waarmee het in uit schakelen en aansluiten van de ver bruikers plaatsvindt is omkeerbaar i Wanneer u de spanningsomzetter via de AAN UIT schakelaar Nr 8 of de afstandsschake laar FS 01 FS 02 uitschakelt gebruikt hij eigen stroom Wanneer u daarvoor echter de afstandsbediening FB 04 gebruikt schakelt u daarmee alleen de 230 V...

Page 24: ...ij kunt u kiezen tussen diverse toestellen met verschillende functionaliteit Afstandsschakelaar FS 01 Obbouwversie Art Nr 430111 Afstandsschakelaar FS 02 Inbouwversie Art Nr 43121 Dit model is een kabelversie die rechtstreeks aan de spanningsomzetter wordt aangesloten Het beschikt over een AAN UIT schakelaar en twee controlelampjes voor de DC ingang gelijkstroom en de AC uitgang wisselstroom Afsta...

Page 25: ...akeling 1 V via uitschakeling 1 V via uitschakeling Herinschakelspanning 12 5 V 25 V 12 5 V 25 V Uitschakeling bij te hoge spanning 16 V 32 V 16 V 32 V Opgenomen vermogen onbelast 6 W 6 W 10 W 10 W Opgenomen vermogen standby 0 4 W 0 4 W 0 4 W 0 4 W UITGANG Uitgangsspanning AC 2 230 Veff 230 Veff 230 Veff 230 Veff Frequentie 1 50 Hz 50 Hz 50 Hz 50 Hz Golfvorm Echte sinus Echte sinus Echte sinus Ech...

Page 26: ...responsabilità Funzionamento Il prodotto può essere utilizzato solo in ambiente asciutto Il prodotto non deve essere umido o bagna to altrimenti c è un rischio di scossa elettrica pericolosa L uso del prodotto in condizioni ambientali sfavorevoli deve essere evitato in tutte le circostanze Condizioni ambientali sfavorevoli sono temperature ambiente oltre 50 C gas infiammabili solventi vapori polve...

Page 27: ...attivato dalla temperatura Vari controlli remoti disponibili come accessori ELEMENTI DI CONTROLLO E VISUALIZZAZIONE 1 Terminali di connessione ingresso CC 12 V 24 V 2 Interruttore DIP spegnimento standby e assegnazione indirizzo 3 Connettore per controllo remoto FB 04 Webbox 4 Connettore per interruttore remoto FS 01 FS 02 5 Uscita USB 5 V 500 mA 6 Indicatore controllo LED per uscita CA 7 Indicato...

Page 28: ...o FS 01 FS 02 non è necessaria alimentazione propria Quando si usa il controllo remoto FB 04 Webbox LCD a tale scopo si deve spegnere solo l uscita CA 230 V con esso ma non l inverter Ciò perché esso continua ad aver bisogno di alimentazione propria Per risparmio energetico si raccomanda l uso di un interruttore N 8 o controllo remoto FS 01 FS 02 solo per lo spegnimento NOTE GENERALI PER L USO DI ...

Page 29: ...rati con le unità di controllo remoto FB 04 Webbox LCD e teleruttore FS 01 FS 02 Questa uscita non è idonea per la trasmissione di dati Teleruttore FS 01 versione esterna N art 430111 Teleruttore FS 02 versione incassata N art 43121 Questo modello è una versione di cavo che è collegato direttamente all inverter di tensione È dotato di un interruttore on off e due indicatori di controllo per ingres...

Page 30: ...Dimensioni L x P x A 263 x 164 x 88 mm 263 x 164 x 88 mm 277 x 234 x 88 mm 277 x 234 x 88 mm Peso 1 8 kg 1 8 kg 2 9 kg 2 9 kg N art 430101 430102 430103 430104 DSW 1200 12 V DSW 1200 24 V DSW 2000 12 V DSW 2000 24 V INGRESSO Tensione nominale CC 12 V 24 V 12 V 24 V Gamma di tensione CC 11 V 16 V 22 V 32 V 11 V 16 V 22 V 32 V Corrente di ingresso nominale 100 A 50 A 167 A 84 A Protezione scarica pr...

Page 31: ...confezione I materiali di cui questo prodotto è realizzato sono riciclabili in conformità alla loro etichettatura Con il riutilizzo il riciclaggio dei materiali o altra forma di uso degli scarti si dà dando un contributo importante alla protezione dell ambiente Chiedere al proprio ufficio amministrativo locale per il centro di smaltimento appropriato Specifiche tecniche soggette a modifica Non ci ...

Page 32: ...a proteger su salud Por favor lea atentamente los siguientes puntos En caso de daños materiales o personales que puedan deberse a un manejo inadecuado o a la inobservancia de estas instrucciones de servicio o bien la garan tía expira si no se siguen las instrucciones de seguridad aquí indicadas No asumimos ninguna responsa bilidad por daños consecuentes Generalidades Por razones de seguridad y apr...

Page 33: ...o Protección contra inversión de polaridad Circuito de protección de temperatura Varios mandos a distancia disponibles como accesorios Utilice únicamente los cables de conexión IVT originales para conectar el inversor a la fuente de alimen tación de CC Si utiliza o instala cables de conexión de otros fabricantes no se garantiza un uso adecua do o satisfactorio Si se produjeran problemas o daños en...

Page 34: ...V 24 V 12 V 24 V 12 V 24 V 12 V 24 V 12 V 1 m 16 mm2 431000 2 m 16 mm2 431001 3 m 16 mm2 431009 1 m 25 mm2 431002 2 m 25 mm2 431003 1 m 35 mm2 431004 2 m 35 mm2 431005 3 m 35 mm2 431006 1 m 50 mm2 431010 2 m 50 mm2 431011 3 m 50 mm2 431008 Cable de conexión recomendado Cable de conexión inadecuado i Debido al alto flujo de corriente para la conexión a la batería utilice siempre al menos un cable c...

Page 35: ... se conecta y desconecta la carga puede invertirse i Si desconecta el inversor en el interruptor de encendido apagado N 8 o en el interruptor remoto FS 01 FS 02 no necesita alimentación propia Sin embargo si utiliza un mando a distancia FB 04 solo se desconecta la salida de 230 V CA no el inversor Esto significa que todavía necesita su propia electricidad Para ahorrar energía recomendamos utilizar...

Page 36: ...s de la serie DSW son compatibles con los mandos a distancia opcionales Están disponibles varios dispositivos con diferentes funcionalidades Interruptor remoto FS 01 Versión montada Art N 430111 Interruptor remoto FS 02 Versión incorporada Art N 43121 Este modelo es una versión con cable que se conecta directamente al inversor Tiene un interruptor de encendido apagado y dos pantallas de control pa...

Page 37: ...de la tensión de desconexión Tensión de reactivación 12 5 V 25 V 12 5 V 25 V Desconexión por sobretensión 16 V 32 V 16 V 32 V Consumo de energía inactivo 6 W 6 W 10 W 10 W Consumo de energía modo de espera 0 4 W 0 4 W 0 4 W 0 4 W SALIDA Tensión de salida CA 2 230 Veff 230 Veff 230 Veff 230 Veff Frecuencia 1 50 Hz 50 Hz 50 Hz 50 Hz Forma de onda Seno Verdadero Seno Verdadero Seno Verdadero Seno Ver...

Page 38: ...Innovative Versorgungstechnik GmbH IVT Innovative Versorgungstechnik GmbH Dienhof 14 D 92242 Hirschau fon 49 0 9622 71991 0 fax 49 0 9622 71991 20 info ivt hirschau de www ivt hirschau de ...

Reviews: