background image

NOTICE D’UTILISATION 

 

Régulateur de charge solaire MPPT 10A_20A_30A 

N° d’art. : 200026_200027_200028 

 

Cher client, 

Nous vous remercions de votre confiance. Vous venez d’acheter un produit très performant et très fiable qui, moyennant une 

utilisation conforme, vous rendra de grands services pendant très longtemps.

 

Veuillez lire attentivement et intégralement cette notice d’utilisation avant d’utiliser l'appareil. Elle comporte des informations 

importantes vous permettant de bien utiliser et de bien entretenir l’appareil.

 

 

Contenu de la livraison : 

Régulateur de charge solaire MPPT, Instructions de service 

 

Utilisation conforme 

Le régulateur solaire de la série MPPT a été conçu afin de gérer la charge de batteries de plomb au sein d’un système 

photovoltaïque en îlotage. 

Le produit est uniquement conçue pour un usage privé et nullement pour un usage professionnel. L’utilisateur doit veiller à ce 

que l’appareil soit protégé contre l’humidité et l’eau. Tout autre utilisation que celle décrite ci-dessus risque d’abîmer l’appareil et 

de présenter des dangers (court-circuit, incendie, électrocution, etc.). 

Aucune partie du produit ne doit pas être modifiée ni transformée et le boîtier ne doit pas être ouvert !  

Consignes de sécurité                                                                                                                                                                                                             

Chère cliente, cher client, Les consignes de sécurité et les avertissements de danger exposés ci-après servent non 

seulement à protéger l’appareil mais aussi à protéger votre santé. Veuillez lire attentivement les points suivants. Nous 

ne pourrons nullement être tenus responsables en cas de dommages corporels ou matériels résultant d’une mauvaise 

utilisation ou du non respect de la présente notice d’utilisation ou des consignes de sécurité qui y figurent.  Nous ne 

pourrons nullement être tenus responsables des dommages qui en découlent ! 

Généralités 

 

Pour des raisons de sécurité et d’homologation (CE), les transformations et / ou modifications arbitraires 

du produit sont interdites. 

 

Ne laissez pas cet appareil à la portée des enfants ! Assurez-vous que l’appareil est toujours utilisé et 

rangé dans un endroit hors de portée des enfants. 

 

Les opérations d’entretien, de réglage ou de réparation doivent impérativement être effectuées par un 

technicien/ atelier professionnel. Pour toute réparation, il ne faut utiliser que des pièces de rechange de la 

marque. L’utilisation de pièces de rechange d’un autre fabricant peut entraîner des dégradations 

matérielles considérables et des blessures graves ! 

L’appareil ne comporte aucun composant interne que vous puissiez régler ou entretenir vous-même. 

 

Ne laissez pas les emballages sans surveillance. Ceux-ci pourraient devenir des jouets dangereux pour 

les enfants. 

 

Manipulez le produit avec précaution pour ne pas risquer de l’abîmer par des chocs, des coups ou une 

chute même de faible hauteur. Dans ce cas, faites vérifier le régulateur solaire par un technicien 

professionnel qualifié avant de l’utiliser de nouveau. 

 

Si vous constatez des détériorations, n’utilisez pas l’appareil. Vous devez le remettre à un atelier 

professionnel ou le jeter en respectant les règlementations de protection de l'environnement. 

Fonctionnement 

 

Le produit doit impérativement être utilisé dans un environnement sec. Il ne doit pas être humide, ni 

mouillé, sinon il y a risque d’électrocution mortelle. 

 

Evitez impérativement d‘utiliser l’appareil dans des conditions environnementales défavorables. des 

conditions environnementales défavorables, c’est-à-dire si  la température ambiante est supérieure à 50 

°C, en cas de gaz combustibles, de solvants, de vapeurs, de poussières, si l’humidité relative de l’air est 

supérieure à 80% et si le milieu est humide. 

 

L’appareil ne doit pas être utilisé à proximité de matériaux inflammables, de toute flamme ou de gaz. 

Risque d’explosion ! 

 

Assurez une ventilation suffisante pendant le fonctionnement et ne couvrez jamais le régulateur de charge 

solaire et les appareils branchés. 

 

Protégez le régulateur de charge solaire des champs électromagnétiques ainsi que des secousses et des 

vibrations.  

 

Placez le régulateur de charge solaire à l’abri de la chaleur ! Si le régulateur de charge devient trop chaud 

du fait d’une température ambiante élevée, la protection contre la surchauffe coupe l’appareil pour éviter 

toute détérioration. Dans un tel cas, attendez que l’appareil refroidisse. 

 

Evitez les changements brusques de température ! Il peut alors de former de l’eau de condensation à 

l'intérieur du régulateur de charge !  Si c’est le cas, le régulateur de charge être placé dans un endroit bien 

ventilé pendant au moins une heure avant son mise en marche pour qu’il s’adapte à la nouvelle 

température ambiante. 

 

 

 

Summary of Contents for 200026

Page 1: ...oder Reparaturarbeiten d rfen nur von einem Fachmann Fachwerkstatt durchgef hrt werden Zur Reparatur d rfen nur original Ersatzteile verwendet werden Die Verwendung abweichender Ersatzteile kann zu e...

Page 2: ...b 11 3V 10 4V 10 5V 13 4V LED 6 leuchtet rot Ab 10 3V Bis 10 4V Anschluss Anzeigen Funktion LED 7 leuchtet gr n Es liegt Solarspannung an auch bei geringem Wert LED 8 leuchtet gr n Bei eingeschaltetem...

Page 3: ...nder unzug nglich angebracht sind Lebensgefahr Montieren Sie den MPPT Solarregler nicht unmittelbar ber einer W rmequelle Achten Sie darauf dass die Batterie in einem gut durchl fteten Raum untergebra...

Page 4: ...nn auch bei Erstanschluss des Moduls an den Solarregler eintreten Wenn der Solarregler im Standby ist sind alle Batterie Status LEDs 4 5 6 und die optionale Fernanzeige ausgeschaltet Der Solarregler p...

Page 5: ...mm Gewicht 10 A 780 g 20 A 870 g 30 A 890 g Hinweis zum Umweltschutz Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht ber den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden sondern muss an einem Sammelp...

Page 6: ...ct components which must be set or maintained by you Don t leave packaging material heedlessly It could become a hazardous toy for children Handle the product with care impacts shocks or even a fall f...

Page 7: ...harge controllers are modern microprocessor controlled devices which were developed for charging lead acid batteries in solar stand alone systems The MPPT maximum power point tracker enables you to ma...

Page 8: ...ntact your dealer Strictly ensure correct polarity If you connected the battery incorrectly the red LED 9 lights up Note In case of reverse polarity on the load output devices without own protection m...

Page 9: ...sing to 10 5V the solar controller switches the load off automatically As soon as the battery is recharged over the solar module the load switches on automatically Overcharge protection The MPPT solar...

Page 10: ...mm Weight 10A 780g 20A 870g 30A 890g Environmental protection note At the end of its useful life this product must not be disposed of together with normal household waste but has to be dropped off at...

Page 11: ...ssionnel Pour toute r paration il ne faut utiliser que des pi ces de rechange de la marque L utilisation de pi ces de rechange d un autre fabricant peut entra ner des d gradations mat rielles consid r...

Page 12: ...hage de prises Fonction LED 7 allum e vert Une tension solaire est appliqu e m me de faible valeur LED 8 allum e vert La sortie de charge est active LED 9 allum e rouge La batterie a t connect e fauss...

Page 13: ...convient de veiller ce que le r gulateur solaire ainsi que les autres composants de syst me restent l cart des enfants Danger de mort Ne montez pas le r gulateur solaire MPPT directement au dessus d u...

Page 14: ...utomatiquement activ e apr s coulement de 30 secondes Ceci peut galement survenir lors du premier branchement du module au r gulateur solaire Lorsque le r gulateur solaire se trouve en mode standby to...

Page 15: ...12 x 59 mm Poids 10A 780 g 20 A 870 g 30 A 890 g Remarque concernant la protection de l environnement Lorsqu il est usag ce produit ne doit pas tre jet parmi les ordures m nag res ordinaires Il doit t...

Page 16: ...eden mogen alleen door een vakman reparatiedienst worden uitgevoerd Voor de reparatie mag u alleen originele vervangstukken gebruiken Het gebruik van afwijkende vervangstukken kan tot aanzienlijke mat...

Page 17: ...ste omgepoolde accu 10 Aansluiting ingang zonne energiesysteem 11 Aansluiting belastingsuitgang 12 Aansluiting accu ingang uitgang LEDs De MPPT zonne energieregelaar bevat meerdere leds die het werken...

Page 18: ...g van 14 1 V met maximale stroom opgeladen 7 Timerfase De accu wordt gedurende meerdere minuten op een spanning van 14 1 V gehouden De duur van de timerfase wordt door de aard de ouderdom en de kwalit...

Page 19: ...leert dan zowel de ingangsspanning van het zonnepaneel als de accuspanning Als het toestel in actieve toestand is kunt u door n keer te drukken op de knop de belastingsuitgang inschakelen Door nog een...

Page 20: ...Spanning zonnepaneel 5 V tot 60 VDC Max belastingsstroom van het zonnepaneel 10 20 30 A naargelang van de uitvoering Accutypes Alle 12 V of 24 V loodaccu s open AGM Gel Eigen stroomverbruik 15 mA Eige...

Reviews: