ItsImagical 81051 Manual Download Page 24

1. Кнопка включения/меню: удерживать нажатой 

    эту кнопку для блокировки клавиатуры и 

    включения / выключения. Если в течение 

    короткого промежутка времени удерживать 

    кнопку нажатой, прозвучит мелодия открытия 

    меню; вновь нажать на кнопку для перехода к 

    другому режиму меню.

2. Кнопка PTT (Нажми, чтобы говорить) / Звонок

    (сигнал звонка): удерживать нажатой эту кнопку

    для отправки голосового сообщения и быстро 

    нажать на кнопку дважды, чтобы отправить 

    сигнал звонка.

3. Кнопка ВВЕРХ: Регулировка громкости (по 

    умолчанию). Настройка каналов и времени в 

    МЕНЮ. 

4. Кнопка ВНИЗ: Регулировка громкости (по 

    умолчанию). Настройка каналов и времени в 

    МЕНЮ.

5. Вход для наушников/зарядного устройства.

6. Чувствительность микрофона: встроенный 

    микрофон. 

7. Динамик: встроенный динамик. 

8. Антенна: для TX/RX 
Установка батареек

  

 

   

   

 

 

   

Особая мера предосторожности: не подключать 

зарядное устройство USB, если в устройстве нет 

батареек, либо установлены не перезаряжаемые 

батарейки. 

   

В этом изделии имеется зарядный USB-провод, с 

помощью которого можно зарядить 

аккумуляторную батарею. 

   

  

 

 

ПРИМЕЧАНИЕ: При первой зарядке следует 

заряжать перезаряжаемые батарейки в течение 12 

часов.

   

После зарядки отсоединить USB-провод во 

избежание повреждения устройства.

23

Opis urządzenia 

 

1. Przycisk włączenia/menu: przytrzymać wciśnięty 

ten przycisk w celu zablokowania klawiatury i 

włączenia/wyłączenia. Przy krótkim naciśnięciu 

pojawi się dźwięk oznaczający przejście do menu; 

ponowne naciśnięcie spowoduje przejście do 

innego trybu menu.

2. Przycisk PTT (Naciśnij i mów (PTT)/Połączenie 

wychodzące (połączenie ostrzegawcze): 

przytrzymać ten przycisk w celu wysłania 

wiadomości głosowej i nacisnąć szybko dwa razy w 

celu wysłania dźwięku połączenia.

3. Przycisk W GÓRĘ: Regulacja głośności (ustawienie 

fabryczne). Ustawienie kanałów i godziny w MENU. 

4. Przycisk W DÓŁ: Regulacja głośności (ustawienie 

fabryczne). Ustawienie kanałów i godziny w MENU.

5 Wejście na słuchawki/ładowarkę.

6. Czułość mikrofonu: mikrofon wbudowany. 

7. Głośnik: głośnik wbudowany. 

8. Antena: do TX/RX 
Instalowanie baterii

    

   

   

 

 

   

Szczególne środki ostrożności: Nie wkładać ładowarki 

USB, gdy w urządzeniu nie znajdują się akumulatorki 

lub znajdują się baterie, których nie można ładować.

   

  

 

 

chwili, gdy zacznie migać ikonka SOS; wtedy włączy 

się alarm do chwili ponownego naciśnięcia przycisku 

W DÓŁ i pojawienia się ikonki SOS ponownie w 

sposób ciągły; sygnał alarmu przestanie brzmieć i się 

wyłączy. 

 

Specjalna konfiguracja przycisków 

● Przycisk WŁĄCZENIA/MENU:

Nacisnąć przycisk WŁĄCZENIA/MENU: Przytrzymać 

ten przycisk wciśnięty przez ok. 3 sekundy w celu 

uruchomienia funkcji „Blokady klawiatury". Nadal 

naciskać ten przycisk przez ok. 5 sekund w celu 

włączenia walkie-talkie, lub wyłączenia (przejście do 

trybu GODZINY).

● Tryb radia FM: 

Przytrzymać wciśnięty przycisk W GÓRĘ: w celu 

uruchomienia trybu radia FM, nacisnąć przycisk W 

górę/W dół w celu wybrania kanału radiowego w 

zasięgu od 87.50 do 108.00 MHz. W celu 

opuszczenia trybu radia, należy ponownie 

przytrzymać przycisk W GÓRĘ. 

Użycie słuchawek ( Nie dołączony )

● Podnieść osłonę wejścia na słuchawki/ładowarkę, 

znajdującego się z boku urządzenia. 

● Włożyć wtyczkę słuchawek do wejścia na 

słuchawki/ładowarkę i wyregulować słuchawki. 

● Zmienić tryb urządzenia na VOX. Gdy funkcja VOX 

zostanie uruchomiona, nie trzeba już naciskać 

przycisku sluchawek/rozmowy w celu nadawania 

wiadomości. Gdy funkcja VOX zostanie wyłączona, 

naciskać ponownie przycisk słuchawek/rozmowy w 

celu nadawania wiadomości.

● Przy używaniu słuchawek w celu słuchania innej 

osoby, nacisnąć przycisk W górę/W dół w celu 

ustawienia odpowiedniego poziomu głośności. 

Specyfikacja techniczna

 

Dostępne kanały: Kanały 8 / 69 

Zakresy częstotliwości: 446 / 433 7 434 MHz 

Moc wyjściowa: Maksymalnie 0,5 W 

Zasięg odbioru: do 7 kilometrów (na otwartych 

przestrzeniach, ale bez gwarancji) 

Ładowarka USB: ~ DC 5 V 

Prąd elektryczny TX: ~ 300 mA 

Prąd elektryczny RX: ~ 100 mA 

Prąd w stanie czuwania: ~ 50 mA 

Prąd w trybie godziny: ~ 5 mA

    

ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

(PL) Główne właściwości:

● Regulowany pasek 

● Radio 

● Maksymalna odległość do 7 kilometrów na otwartej 

przestrzeni 

● Podkanały 1-99 CTCSS/DCS kodowanie/odcyfrowy-

wanie 

● VOX: PTT aktywowany głosem z wyborem 

poziomów 1-3 

● Budzik i alarm zagrożenia SOS 

● Chronometr 

● Ładowarka USB z obwodem zabezpieczającym 

baterie

● Może działać na akumulatorki
Wyświetlacz ze szkła krystalicznego

 

 

1. Numery kanałów (00): wskazuje używany kanał 

2. FM: Radio FM od 87.50 do 108 MHz 

3. CT: podkanały 1-38 CTCSS 

4. DCS: podkanały 39-99 DCS 

5 VOX: PTT aktywowany głosem 

6. SCRA: koder głosu 

7. Wskaźnik nadawania: wskaźnik aktywny podczas 

nadawania wiadomości 

8. Wskaźnik odbioru: wskaźnik aktywny podczas 

otrzymywania wiadomości 

9. Pasek poziomu głośności: wskazuje aktualne 

ustawienie poziomu głośności 

10. SOS: alarm zagrożenia 

11. Budzik 

12. Ikonka poziomu baterii 

13. System 12-godzinny/pm 

14. Funkcja blokady klawiatury 

 To urządzenie posiada w zestawie kabel do 

ładowania USB i można nim ładować akumulatorki.

UWAGA: Przy pierwszym ładowaniu należy ładować 

akumulatorki przez 12 godzin.    

 

Po naładowaniu wyjąć kabel USB, aby zapobiec 

uszkodzeniu urządzenia.

Ustawienia menu

 

1. Nacisnąć przycisk MENU: dla trybu KANAŁU 

nacisnąć przycisk W górę/W dół w celu wybrania 

kanału. 

2. Nacisnąć przycisk MENU: dla trybu CTCSS & DCS, 

podkanały 1-99, nacisnąć przycisk W górę/W dół w 

celu wybrania podkanału. 

3. Nacisnąć przycisk MENU: dla trybu VOX, PTT 

aktywowany głosem z wyborem poziomów 1-3, 

nacisnąć przycisk W górę/W dół w celu wybrania 

poziomów 1-3 dla VOX. 

4. Nacisnąć przycisk MENU: tryb WIZUALIZACJI 

GODZINY, wybór systemu 12-GODZINOWEGO. 

(„Puste pole” od 24:00 do 11:59 i „pm” od 12:00 do 

23:59) 

5 Nacisnąć przycisk MENU: tryb WIZUALIZACJI 

GODZINY, wybór MINUT. („Puste pole” od 24:00 

do 11:59 i „pm” od 12:00 do 23:59) 

6. Nacisnąć przycisk MENU: dla trybu BUDZIKA, 

nacisnąć przycisk W górę/W dół w celu 

WŁĄCZENIA/WYŁĄCZENIA budzika. Przy 

wybraniu opcji WŁĄCZENIA, należy ustawić 

godzinę budzika. 

7. Nacisnąć przycisk MENU: dla trybu DŹWIĘKU 

OSTRZEŻENIA, nacisnąć przycisk W górę/W dół w 

celu wybrania dźwięku połączenia (wybór spośród 

9 dźwięków połączenia). 

8. Nacisnąć przycisk MENU: dla trybu KODERA 

GŁOSU, nacisnąć przycisk W górę/W dół w celu 

WŁĄCZENIA/WYŁĄCZENIA kodera głosu. 

9. Nacisnąć przycisk MENU: dla trybu CHRONOMET-

RU nacisnąć przycisk W górę/W dół w celu 

wybrania chronometru. nacisnąć przycisk W 

górę/W dół w celu zatrzymania chronometru. 

10. Nacisnąć przycisk MENU: dla trybu SOS, 

nacisnąć przycisk W górę/W dół w celu 

WŁĄCZENIA/WYŁĄCZENIA alarmu zagrożenia 

SOS z wyborem czasu trwania alarmu 3-5, 5-5, 

10-5. Przy wybraniu opcji WŁĄCZENIA alarmu w 

określonym czasie, ikonka SOS będzie widoczna 

w sposób ciągły.

W celu uruchomienia alarmu zagrożenia SOS, 

konieczne jest naciśnięcie przycisku W DÓŁ aż do 

(RU) Основные характеристики:

● Регулируемый ремешок 

● Радио 

● Максимальный радиус действия до 7 км на 

   открытых пространствах 

● Подканалы 1-99 CTCSS/DCS кодирование / 

   декодирование 

● VOX: PTT с активацией голосом и выбором 

   уровней 1-3 

● Будильник и сигнал тревоги SOS 

● Хронометр 

● Зарядное устройство USB с защитным контуром

   для батареек

● Может работать от перезаряжаемых батареек 
Экран на жидком кристалле

 

 

1. Номера каналов (00): показывает используемый

    канал 

2. FM: FM-радио, от 87.50 до 108 МГц 

3. CT: подканалы 1-38 CTCSS 

4. DCS: подканалы 39-99 DCS 

5. VOX: PTT с активацией голосом 

6. SCRA: кодификатор голоса 

7. Индикатор передачи: индикатор при передаче 

    сообщений 

8. Индикатор приема: индикатор при приеме 

    сообщений 

9. Индикатор громкости отображает текущие 

    настройки громкости 

10. SOS: сигнал тревоги 

11. Будильник 

12. Символ уровня зарядки батареи 

13. Система указания времени: 12 часов/pm 

14. Функция блокировки клавиатуры 
Описание устройства

 

 

Конфигурация меню 

1. Нажать на кнопку МЕНЮ: для режима КАНАЛ, 

    

нажать на кнопку Вверх/вниз для выбора канала. 

2. Нажать на кнопку МЕНЮ: для режима CTCSS &

    DCS, подканалы 1-99, нажать на кнопку Вверх / 

    вниз для выбора подканала. 

3. Нажать на кнопку МЕНЮ: для режима VOX, PTT

    с активацией голосом и выбором уровней 1-3, 

    нажать на кнопку Вверх/вниз для выбора 

    уровней 1-3 для VOX. 

4. Нажать на кнопку МЕНЮ: режим 

    ОТОБРАЖЕНИЕ ВРЕМЕНИ, выбор

    12-ЧАСОВОЙ системы отображения времени. 

    (Без примечания с 24:00 до 11:59, с 

    примечанием “pm” с 12:00 до 23:59) 

5. Нажать на кнопку МЕНЮ: режим 

    ОТОБРАЖЕНИЕ ВРЕМЕНИ, выбор МИНУТ. (Без

    примечания с 24:00 до 11:59, с примечанием 

    “pm” с 12:00 до 23:59) 

6. Нажать на кнопку МЕНЮ: для режима 

    БУДИЛЬНИК, нажать на кнопку Вверх/вниз для

    ВКЛЮЧЕНИЯ/ВЫКЛЮЧЕНИЯ будильника. Если

    выбрано ВКЛЮЧЕНИЕ, нужно выбрать время 

    срабатывания будильника. 

7. Нажать на кнопку МЕНЮ: для режима СИГНАЛ 

    ЗВОНКА, нажать на кнопку Вверх/вниз для 

    выбора сигнала звонка (можно выбрать один из

    9 сигналов). 

8. Нажать на кнопку МЕНЮ: для режима 

    КОДИФИКАТОР ГОЛОСА, нажать на кнопку 

    Вверх/вниз для ВКЛЮЧЕНИЯ/ВЫКЛЮЧЕНИЯ 

    кодификатора голоса. 

9. Нажать на кнопку МЕНЮ: для режима 

    ХРОНОМЕТР, нажать на кнопку Вверх / вниз для

    включения хронометра; нажать на кнопку Вверх

    / вниз для остановки хронометра. 

10. Нажать на кнопку МЕНЮ: для режима SOS, 

      нажать на кнопку Вверх/вниз для ВКЛЮЧЕНИЯ

      / ВЫКЛЮЧЕНИЯ сигнала тревоги SOS с 

     выбором времени сигнала 3-5, 5-5, 10-5. Если 

     выбрано ВКЛЮЧЕНИЕ сигнала тревоги с 

     необходимым временем, постоянно 

     отображается символ SOS.

Для включения сигнала тревоги SOS необходимо 

нажимать на кнопку ВНИЗ, пока символ SOS не 

начнет мигать; после этого прозвучит сигнал, пока 

вы вновь не нажмете на кнопку ВНИЗ, и символ 

SOS перестанет мигать; сигнал тревоги 

выключится. 

 

Особая конфигурация кнопок 

● Кнопка ВКЛЮЧЕНИЕ/МЕНЮ:

Нажать на кнопку ВКЛЮЧЕНИЕ/МЕНЮ: 

Удерживать нажатой эту кнопку в течение 

примерно 3 секунд для включения функции 

"Блокировка клавиатуры". Удерживать нажатой эту 

кнопку на протяжении примерно 5 секунд для 

включения уоки-токи или его выключения (переход 

в режим ВРЕМЯ).

● Режим FM-радио: 

Удерживать нажатой кнопку ВВЕРХ: для 

включения режима FM-радио следует нажать на 

кнопку Вверх/вниз для выбора необходимого 

канала радио в диапазоне от 87.50 до 108.00 МГц. 

Если вновь удерживать нажатой кнопку ВВЕРХ, 

устройство выйдет из режима Радио. 

Использование наушников (Не входит в комплект )

 

● Поднять крышку входа наушников/зарядного 

   устройства на боковой стороне изделия. 

● Вставить штекер наушников во вход для 

   наушников/зарядного устройства и 

   отрегулировать наушники. 

● Перевести изделие в режим VOX. Когда 

   активирована функция VOX, не нужно 

   продолжать нажимать на кнопку наушники / 

   разговор для того, чтобы разговаривать. Когда 

   функция VOX отключена, следует продолжать 

   нажимать на кнопку наушники/разговор для того,

   чтобы разговаривать.

● Если наушники используются при разговоре с 

   другим человеком, нажать на кнопку Вверх / вниз

   для регулировки уровня громкости. 

Технические характеристики 

Доступные каналы: Каналы 8 / 69

Диапазоны частот: 446 / 433 & 434 МГц 

Выходная мощность: максимум 0,5 Вт 

Дальность приема: до 7 км (на открытых 

пространствах, однако эта дальность не 

гарантируется) 

Зарядное устройство USB: ~ DC 5 В 

Электроток TX: ~ 300 мА 

Электроток RX: ~ 100 мА 

Ток ожидания: ~ 50 мА 

Ток в режиме Время: ~ 5 мА

    

УСТРАНЕНИЕ ПРОБЛЕМ

 

5

Для зарядки батареи 

использовать только 

кабель подключения 

зарядного устройства

входящий в комплект 

поставки.

Summary of Contents for 81051

Page 1: ...rtador 12 Icono de nivel de la bater a 13 Sistema horario de 12 horas pm 14 Funci n de bloqueo del teclado Descripci n del dispositivo 1 Bot n de encendido men mantener pulsado este bot n para bloquea...

Page 2: ...nuevo la tecla ABAJO y se vea el icono SOS de forma constante el sonido de la alarma cesar y se detendr Configuraci n especial de los botones Bot n ENCENDIDO MEN Pulsar el bot n ENCENDIDO MEN Mantener...

Page 3: ...n es de hasta 7 kil metros 2 3 1 13 4 5 6 7 8 12 11 10 9 EN Principal Characteristics Adjustable watch band Radio Max distance up to 7 kilometers in open air CTCSS and DCS 1 99 sub channel encode deco...

Page 4: ...ny talks When the VOX function is set to OFF keep pressing the earphone talk key for talks and When you use your earphone to hear the other side talk press Up key or Down key to adjust volume to an ap...

Page 5: ...om the microphone and talk in a normal voice In receiving signals please regulate volume to an appropriate level Both talkers must keep apart by 2 meters at least or even farther The both sides may be...

Page 6: ...z ALLUMER il faut choisir l heure sur laquelle le r veil est r gl 7 Appuyer sur le bouton MENU pour le mode SONNERIE ALERTE appuyer sur le bouton Haut Bas pour s lectionner la sonnerie d appel s lecti...

Page 7: ...Port e de r ception limit e Solution V rifier que les piles sont bien mises Le niveau de la batterie peut tre insuffisant Les piles peuvent tre endommag es Les remplacer Appuyer sur le bouton Haut pou...

Page 8: ...Laden das USB Kabel entfernen um m gliche Sch den am Ger t zu vermeiden Men einstellungen 1 Die MEN Taste dr cken In der KANAL Funktion die Taste Nach oben Nach unten dr cken um den Kanal auszuw hlen...

Page 9: ...In der SOS Funktion die Taste Nach oben Nach unten dr cken um den SOS Notalarm mit Alarmdauer 3 5 5 5 10 5 EIN ODER AUSZUSCHALTEN Beim EINSCHALTEN des Alarms mit der gew nschten Dauer leuchtet das SO...

Page 10: ...per avviare il men premere di nuovo per entrare in una modalit di men diversa 2 Pulsante PTT Premi e parla PTT Chiamata chiamata di allerta tenere premuto questo pulsante per inviare un messaggio voc...

Page 11: ...e Sopra Sotto per selezionare il canale radio desiderato da 87 50 a 108 00 MHz Se si tiene di nuovo premuto il pulsante SOPRA si uscir dalla modalit radio Uso delle cuffie Non incluso Sollevare lo spo...

Page 12: ...o tiver pilhas ou tiver pilhas n o PT Caracter sticas principais Correia ajust vel R dio Dist ncia m xima at 7 quil metros em espa os abertos Subcanais 1 99 CTCSS DCS codificar decifrar VOX PTT ativa...

Page 13: ...larme com o tempo desejado v se o cone SOS de forma constante Para ativar o alarme de emerg ncia SOS necess rio premir a tecla PARA BAIXO at come ar a piscar o cone SOS ouve se ent o o alarme at que s...

Page 14: ...e falar num tom de voz normal Para a rece o de sinais ajustar o volume num n vel adequado Os dois dispositivos dever o estar separados por uma dist ncia m nima de 2 metros Os dois dispositivos podem e...

Page 15: ...dica i capacul intr rii pentru c ti nc rc tor din partea lateral a dispozitivului Introduce i mufa c tilor n intrarea pentru c ti nc rc tor i regla i c tile Trece i aparatul n modul VOX Atunci c nd fu...

Page 16: ...ie la n l ime pentru a ob ine efectul dorit Pentru a schimba canalul ap sa i butonul Meniu p n c nd apar numerele canalelor pe ecran Ap sa i butonul Sus Jos pentru a schimba canalul Nivelul bateriei p...

Page 17: ...rzycisk MENU dla trybu CTCSS DCS podkana y 1 99 nacisn przycisk W g r W d w celu wybrania podkana u 3 Nacisn przycisk MENU dla trybu VOX PTT aktywowany g osem z wyborem poziom w 1 3 nacisn przycisk W...

Page 18: ...ka mo e by niewystarczaj cy Baterie mog by uszkodzone Wymieni na nowe chwili gdy zacznie miga ikonka SOS wtedy w czy si alarm do chwili ponownego naci ni cia przycisku W D i pojawienia si ikonki SOS p...

Page 19: ...iden bas n 2 PTT bas ve konu PTT Arama uyar aramas D mesi Sesli mesaj g ndermek i in bu d meyi bas l tutun arama tonu g ndermek i in iki kez k sa bas n 3 YUKARI D mesi Ses seviyesini ayarlamak i in va...

Page 20: ...ni kullan n 9 MEN d mesine bas n KRONOMETRE moduna girin kronometreyi ba latmak i in Yukar A a d mesini kullan n Kronometreyi durdurmak i in de Yukar A a d mesini kullan n 10 MEN d mesine bas n SOS mo...

Page 21: ...E er iki cihaz aras nda herhangi bir engel yoksa eri im mesafesi 7 kilometreye kadard r EL 7 1 99 CTCSS DCS VOX PTT 1 3 SOS USB 1 00 2 FM FM Radio 87 50 108 MHz 3 CT 1 38 CTCSS 4 DCS 39 99 DCS 5 VOX...

Page 22: ...3 VOX 4 12 24 00 11 59 12 00 23 59 5 24 00 11 59 12 00 23 59 6 7 9 8 9 10 SOS SOS 3 5 5 5 10 5 SOS SOS SOS SOS 3 5 walkie talkie radio FM radio FM 87 50 108 00 MHz VOX VOX VOX 8 69 446 433 434 MHz 0...

Page 23: ...22 walkie talkie 5 2 7 2 3 1 13 4 5 6 7 8 12 11 10 9 RU 7 1 99 CTCSS DCS VOX PTT 1 3 SOS USB 1 00 2 FM FM 87 50 108 3 CT 1 38 CTCSS 4 DCS 39 99 DCS 5 VOX PTT 6 SCRA 7 8 9 10 SOS 11 12 13 12 pm 14...

Page 24: ...4 5 6 7 8 TX RX USB USB 12 USB 23 1 2 CTCSS DCS 1 99 3 VOX PTT 1 3 1 3 VOX 4 12 24 00 11 59 pm 12 00 23 59 5 24 00 11 59 pm 12 00 23 59 6 7 9 8 9 10 SOS SOS 3 5 5 5 10 5 SOS SOS SOS SOS 3 5 FM FM 87 5...

Page 25: ...24 CN 7 1 99 CTCSS DCS VOX 1 3 PTT SOS USB 5 2 7 VOX VOX VOX 8 69 446 433 434 0 5 7 USB DC 5 TX 300 RX 100 50 5...

Page 26: ...CS 1 99 3 VOX 1 3 PTT 1 3 VOX 4 12 24 00 11 59 pm 12 00 23 59 5 24 00 11 59 pm 12 00 23 59 6 7 9 8 9 2 3 1 13 4 5 6 7 8 12 11 10 9 1 00 2 FM FM 87 50 108 3 CT 1 38 CTCSS 4 DCS 39 99 DCS 5 VOX PTT 6 SC...

Page 27: ...26 10 SOS 3 5 5 5 10 5 SOS SOS SOS SOS SOS 3 5 FM FM 87 50 108 00 VOX VOX VOX 8 69 446 433 434 0 5 7 USB 5 TX 300 RX 100 50 5 5 2 7...

Page 28: ...27 2 3 1 13 4 5 6 7 8 12 11 10 9 AR 7 1 99 CTCSS DC VOX 3 1 PTT SOS 1 00 FM 2 50 87 108 FM CTCSS CT 3 1 38 DCS DCS 4 39 99 VOX 5 PTT SCRA 6 7 8 9 SOS 10 11 12 13 12 14 USB...

Page 29: ...28 1 2 PTT 3 4 5 6 7 8 TX RX 5 12...

Page 30: ...TCSS DCS 3 1 3 1 3 VOX 4 12 00 24 59 11 00 12 59 23 5 00 24 59 11 00 12 59 23 6 7 9 8 9 10 3 5 5 5 10 5 SOS SOS SOS SOS 3 5 FM 50 87 108 VOX VOX 8 69 446 433 434 5 0 7 USB 5 DC TX 300 mA RX 100 mA 50...

Page 31: ...a futuras refer ncias RO P stra i aceast informa ie pentru viitoare referin e TR Bu bilgileri ileride ihtiya duyabilece inizi g z n nde bulundurarak muhafaza ediniz EL RU CN AR ref 81051 81488_151214...

Page 32: ...ht aufladbare Batterien d rfen nicht wieder aufgeladen werden Die wiederaufladbaren Batterien d rfen nur unter Aufsicht eines Erwachsenen geladen werden Die wiederaufladbaren Batterien m ssen vor dem...

Page 33: ...ymi Baterie nale y w o y zwracaj c uwag na ich biegunowo Zu yte baterie nale y wyj z produktu Nie nale y doprowadzi do zwarcia w zaciskach obwod w zasilania Nie wrzuca baterii do ognia gdy mog yby wyb...

Page 34: ...marqu du symbole de classement s lectif pour les d chets d quipements lectriques et lectroniques DEEE Ceci veut dire que ce produit doit tre d pos aux points de collecte locaux ou retourn au vendeur e...

Page 35: ...iului nconjur tor Dac dori i s ob ine i mai multe informa ii contacta i autorit ile locale sau regionale Produsele electronice neincluse n procesul de clasificare selectiv pot fi periculoase pentru me...

Page 36: ...35 Imaginarium S A Plataforma Log stica PLA ZA C Osca n 4 50197 Zaragoza Espa a CIF A 50524727 AR RAEE CE 96 2002 2002 96 RU RAEE 2002 96 CE CN WEEE 2002 96 EC...

Page 37: ...PAIN dass das ferngesteuerte Spielzeug 81051_81488_Walkie Watch die wesentlichen Anforderungen sowie andere Verf gungen der Richtlinie 1999 5 EG der Europ ischen Union erf llt Die vollst ndige Konform...

Page 38: ...OZA SPAIN uzaktan kumandal bu oyunca n 81051_81488_Walkie Watch Avrupa Birli i nin 1999 5 AB say l Y nergesinin temel artlar na ve ilgili di er h k mlerine uygun oldu unu beyan eder Bildirimin tam met...

Page 39: ...ende selon la l gislation en vigueur DE INFORMATION F R BENUTZER Dieses Produkt tr gt das Klassifizierungssymbol f r die Entsorgung von Elektro und Elektronik Altger ten gem der Richtlinie 2002 96 EG...

Page 40: ...eniami Dyrektywy 2002 96 WE w celu jego zutylizowania lub usuni cia i zmniejszenia tym samym jego niekorzystnego oddzia ywania na rodowisko naturalne W celu uzyskania dodatkowych informacji nale y si...

Page 41: ...6 7 8 TX RX USB USB 12 USB 1 CANAL 1 BG 7 1 99 CTCSS DCS VOX PTT 1 3 SOS USB 1 00 2 FM FM 87 50 108 MHz 3 CT 1 38 CTCSS 4 DCS 39 99 DCS 5 VOX PTT 6 SCRA 7 8 9 10 SOS 11 12 13 12 pm 14 5 2 3 1 13 4 5...

Page 42: ...24 00 11 59 pm 12 00 23 59 5 24 00 11 59 pm 12 00 23 59 6 7 9 8 9 10 SOS SOS 3 5 5 5 10 5 SOS SOS SOS SOS 3 5 walkie talkie FM FM 87 50 108 00 MHz VOX VOX VOX 8 69 446 433 434 MHz 0 5 W 7 USB DC 5 V...

Page 43: ...3 5 2 7 2002 96...

Page 44: ...opgestart druk opnieuw om naar een andere menumodus te gaan 2 PTT knop Push to talk PTT Oproep alarmoproep houd deze knop ingedrukt om een gesproken bericht te versturen en druk tweemaal snel om een b...

Page 45: ...te radiozender van 87 50 tot 108 00 MHz te selecteren Wanneer de OMHOOG knop opnieuw ingedrukt wordt zult u de radiomodus verlaten Gebruik van de koptelefoon Niet inbegrepen Open de klep van de ingang...

Page 46: ...he apparaten WEEE Dit betekent dat u het product naar een lokaal inzamelpunt moet brengen of in de winkel moet afgeven als u een nieuw product van hetzelfde type koopt dat voldoet aan de Europese rich...

Page 47: ...a nastaven m hlasitosti 1 3 Bud k a nouzov alarm SOS Chronometr Nab je ka USB s ochrann m okruhem pro baterie Pou iteln s dob jec mi bateriemi LCD displej z tekut ch krystal 1 Po et kan l 00 ukazuje...

Page 48: ...2 Tla tko PTT Push to talk Hovor nouzov vol n Toto tla tko dr te stisknut abyste mohli odeslat mluvenou zpr vu nebo dvakr t stiskn te rychle k odesl n volac ho t nu 3 Tla tko NAHORU Nastaven hlasitost...

Page 49: ...la tko Nahoru Dol k ZAPNUT NEBO VYPNUT zak dov n e i 9 Stiskn te tla tko MENU Ve funkci CHRONOMETR stiskn te tla tko Nahoru Dol k nastartov n chronometru Stiskn te tla tko Nahoru Dol pokud chcete chro...

Page 50: ...brazovce objev sla kan l Stisknout tla tko Nahoru Dol ke zm n kan lu Stav nabit akumul torku m e b t p li n zk R diov ak n r dius je omezen Stav nabit akumul torku m e b t p li n zk Pokud by byl stav...

Reviews: