background image

(RU) ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Во избежание повреждения лодки и травм 

пассажиров не превышайте максимальные значения параметров, указанных 

на табличке технических данных.

1.  (а) Лодка

  (b) Компоненты:

    • Ремонтная Заплата

    • Трубка спускания

  Весло 

  (c) Лопасть весла x 4

  (d) Рукоять x 2

  (e) Муфта x 4

  (f)  Шкала накачивания

  (g) Предохранительный трос

  (h) Трос

2.  (а) Шкала, нанесенная на изделие

  (b) удoбHaя Cпинka

  (c) Упор для ног

  (d) Воздушный клапан

  (e) Hадувное сидение

  (f)  Надувной пол

  (g) Предохранительный трос

ПРИМЕЧАНИЕ: Чертежи приводятся только для иллюстрации. Они могут 

отличаться от фактического изделия. Чертежи не в масштабе.

3. Технические данные

EN ISO 6185 - 1 ТИП III

Предупреждение

ВАЖНЫЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ

Выполняйте все инструкции по технике безопасности и эксплуатации изделия. 

Лодка может перевернуться или лопнуть и затонуть, если вы не будете 

выполнять эти инструкции.

1. Запрещается превышать максимальное число пассажиров. Независимо от 

  числа людей на борту общий вес пассажиров и груза не должен превышать 

  максимальную грузоподъемность лодки. Обязательно используйте все 

  сидячие места в лодке.

2. При загрузке лодки запрещается превышать ее максимальную 

  грузоподъемность. всегда аккуратно загружайте лодку и правильно 

  распределяйте груз для сохранения дифферента (лодка должна сидеть 

  ровно). Не укладывайте тяжелые вещи сверху.

  ПРИМЕЧАНИЕ: Максимальная разрешенная грузоподъемность включает в 

  себя вес всех людей, снабжения и личных вещей, любого инвентаря не 

  включенного в общую массу плавсредства порожнем, любой груз и все 

  жидкие запасы (вода, топливо и т.п.).

3. При использовании лодки всегда должны использоваться предварительно 

  проверенные спасательные средства, как то: спасательные жилеты и круги.

4. Перед каждым использованием внимательно проверяйте все части лодки, 

  включая воздушные камеры, фалини, весла и воздушные клапана, для того 

  чтобы убедиться в их исправном состоянии и надежности крепления. При 

  обнаружении любых повреждений, отремонтируйте их сразу.

5. В лодке всегда должны иметься ведро, черпаки и воздушный насос, на 

  случай, если лодка спустит воздух или наберет воды.

6. При движении лодки все пассажиры должны сидеть, чтобы не выпасть за 

  борт. Груз в лодке должен быть равномерно распределен. Неравномерное 

  распределение груза и пассажиров опасно.

7. Используйте лодку в защищенных прибрежных зонах, не удаляясь от берега 

  больше чем на 300 м (984 фута). Следите за природными факторами: 

  ветрами, волнением, приливно-отливными течениями. БЕРЕГИТЕСЬ ВЕТРА 

  И ТЕЧЕНИЯ ОТ БЕРЕГА. Всегда надевайте спасательный жилет!

8. Когда лодка будет на воде, возможно, потребуется полностью накачать 

  другую камеру, чтобы не дать лодке утонуть.

9. Будьте внимательны, приставая к берегу. Острые и неровные предметы, 

  камни, куски бетона, ракушки, стекла и т.д. могут проткнуть лодку. Во 

  избежание повреждений не тащите лодку волоком по неровным 

  поверхностям.

10. Лодка предназначена для использования в прибрежной зоне, для 

 

кратковременного плавания на небольшие расстояния.

11. Учитывайте потенциальное вредное воздействие жидкостей, таких как 

 

электролит, масло, бензин. Эти жидкости могут повредить лодку.

12. Надувайте воздушные камеры до номинального давления, указанного на 

 

лодке, иначе давление будет чрезмерным, и лодка лопнет. Превышение 

 

данных, указанных на табличке грузоподъемности, может привести к 

 

повреждению лодки, ее переворачиванию и затоплению.

13. Если вы тянете лодку за фалинь, делайте это медленно, излишнее усилие 

 

может повредить лодку.

14. Научитесь управлять лодкой. Изучите местный район плавания и получите 

 

необходимую подготовку. Изучите местные правила плавания и имеющиеся 

 

опасности для плавания на лодках и занятий водным спортом.

ХРАНИТЕ ЭТУ ИНСТРУКЦИЮ

4. Надувание

ЗАПРЕЩЕНО ИСПОЛЬЗОВАТЬ ВОЗДУХ ВЫСОКОГО ДАВЛЕНИЯ ДЛЯ 

НАКАЧИВАНИЯ НАДУВАЕМЫХ ПРЕДМЕТОВ. ЭТО МОЖЕТ ПОВРЕДИТЬ 

ВАШЕ ИЗДЕЛИЕ И ПРИВЕСТИ К АННУЛИРОВАНИЮ ГАРАНТИИ.

HАдутом

Виде

Рекомендованное

рабочее давление

Максимальная

допустимая нагрузка

Максимальное

количество человек

3.57 м x 77 cм

141” x 30”

(a) 0.0351 бap

  0.509 psi

1 взрослый + 

1 ребенок

(b) 160 кг 

  (350 Фунтов)

Размер изделия в

надутом состоянии

CДутом 

Виде

Размеры в надутом

виде: Камера 2

Размеры в надутом

виде: Камера 3

3.57 м x 77 cм

141” x 30”

10cм

11.1cм

10.4cм

4a. Винтовой клапан

 

Навинтите винтовой клапан на клапан воздухозаборника лодки. Откройте 

 

верхнюю крышку винтового клапана, вставьте шланг для накачивания и 

 

начинайте накачивать воздух. По завершении накачивания плотно закройте 

 

верхнюю крышку винтового клапана.

 

Если произойдет перекачивание, откройте верхнюю крышку винтового 

 

клапана и с помощью трубки спускания выпустите немного воздуха. 

 

Держите трубку до тех пор, пока не установится нужное давление;

 

затем плотно закройте верхнюю крышку винтового клапана.

4b. Предохранительный клапан

 

Откройте предохранительные клапаны и накачайте воздух. По завершении 

 

накачивания закройте предохранительные клапаны и с усилием вставьте 

 

их в воздушные камеры.

 

При накачивании воздуха в лодку не позволяйте сидеть, наступать или 

 

просто облокачиваться на нее.

Сдувание

4c. Завинчивающийся клапан

  Отвинтите винтовой клапан от лодки.

4d. Предохранительный клапан

  Достаньте предохранительные клапаны из воздушных камер. Откройте 

  предохранительные клапаны и сожмите их внизу, чтобы выпустить воздух.

5. Сборка лодки

С ЦЕЛЬЮ НАКАЧИВАНИЯ ВОЗДУХА ЗАПРЕЩЕНО ИСПОЛЬЗОВАТЬ 

УСТРОЙСТВО ПОДАЧИ СЖАТОГО ВОЗДУХА

• Разложите лодку на ровной поверхности.

• Накачайте воздушные камеры РУЧНЫМ воздушным насосом.

• В процессе накачивания внимательно следите за манометром. Если вы 

  используете манометр (не входит в комплект), давление должно быть таким, 

  как указанное выше в таблице раздела «Технические характеристики». 

  Если вы используете шкалу накачивания (см. поз. 5 на стр. 2), входящую в 

  комплект поставки изделия, накачивайте воздух до тех пор, пока нанесенная 

  на лодке шкала (см. поз. 2a на стр. 1) не достигнет уровня, совпадающего со 

  шкалой, входящей в комплект поставки. (См. нижеприведенные таблицу и 

  иллюстрацию см. поз. 5 на стр. 2 )

  Внимание: Недостаточное накачивание или перекачивание лодки 

  потенциально опасно. Рекомендуем проверять давление воздуха в лодке 

  перед каждым использованием.

• Во время надувания никогда не наступайте на лодку и не кладите на нее 

  никакие предметы.

• Накачивайте нижнюю камеру и другие принадлежности, как-то сиденье, до 

  плотного, но НЕ твердого состояния.

ПРИМЕЧАНИЕ: Чертежи приводятся только для иллюстрации. Они могут 

отличаться от фактического изделия.

6. Как завести спасательный леер

Aккуратно проденьте шнур сквозь люверсы, после чего закрепите его.

Внимание: 1. Спасательный леер должен быть закреплен с обоих бортов 

 

  тольк в кормовой и носовой частях лодки. Он не должен мешать  

 

  нормальной эксплуатации плавсредства.

 

2. Внимательно проверьте правильность затяжки спасательного 

 

  леера.

7. Задняя спинка и упор для ног в сборе

После того, как вы надули спинку, пришнуруйте ее через люверсы на спинке и 

люверсы на дне лодки.

Поместите упор для ног в носу лодки. Убедитесь в том, что упор для ног не 

запутается в ногах пассажиров, если лодка перевернется.

8. Сборка весел (см. поз. 8 на стр. 2)

9. Хранение

1. Тщательно мойте лодку чистой водой с мягким мылом.

  Примечание: Не пользуйтесь ацетоном, кислотами и (или) щелочными 

  растворами.

2. Аккуратно вытирайте все поверхности куском ткани.

  Примечание: Не сушите изделие под прямыми лучами солнца. Никогда не 

  пользуйтесь электрическим феном для просушки лодки. Это может 

  повредить лодку и сократить срок ее службы.

3. Выпустите воздух из камер корпуса. Выпускайте воздух из всех камер 

  корпуса одновременно, так чтобы давление падало равномерно. Это 

  позволит избежать повреждения внутренних элементов конструкции лодки.

4. После этого сдуйте днище.

5. Складывайте лодку с носа в корму, чтобы удалить оставшийся воздух. Для 

  удаления воздуха можно воспользоваться насосом.

6. Сохраняйте все дополнительные части для будущего употребления.

10. Ремонт

1. При наличии небольшого прокола устраните его согласно инструкции на 

  ремонтной заплате.

ХРАНИТЕ ЭТУ ИНСТРУКЦИЮ В НАДЕЖНОМ МЕСТЕ И ПЕРЕДАВАЙТЕ 

НОВОМУ ВЛАДЕЛЬЦУ ПРИ ПРОДАЖЕ ПЛАВСРЕДСТВА.

13

Summary of Contents for 78761

Page 1: ...pro sport kayak 160 Kg 350 lb ...

Page 2: ...ERED WATER FR EAUX ABRITÉES DE GESCHÜTZTE WASSER IT NAVIGAZIONE IN ACQUE PROTETTE PT ÁGUAS ABRIGADAS RO APE PROTEJATEAPE PROTEJATE PL WODY OSŁONIĘTE TR KORUMA ALTINDAKİ SULARKORUMA ALTINDAKİ SULAR EL ΠΛΟΗΓΗΣΗ ΣΕ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΜΕΝΑ ΝΕΡΑ RU ДЛЯ ЗАКРЫТЫХ ВОДОЕМОВ CN 受保护的水域 受保护的水域 ﻣﺤﻤﻴﺔ ﻣﻴﺎه AR 1 ...

Page 3: ...4 5 8 a c b d 2 ...

Page 4: ...amiento recomendada Capacidad de carga máxima Número máximo de personas 3 57 m x 77 cm 141 x 30 a 0 0351 bar 0 509 psi 1 adulto 1 niño b 160 kg 350 Ibs Tamaño del producto inflado Tamaño Desinflado Tamaño hinchado Cámara 2 Tamaño hinchado Cámara 3 3 57 m x 77 cm 141 x 30 10cm 11 1cm 10 4cm 4a Válvula roscada Enrosque la válvula roscada en la válvula de entrada de aire del barco Abra la tapa superi...

Page 5: ...m Load Capacity Number Of Persons 3 57 m x 77 cm 141 x 30 a 0 0351 bar 0 509 psi 1 adult 1 child b 160 kg 350 Ibs Product Inflated Size Deflated Size Inflated Size Chamber 2 Inflated Size Chamber 3 3 57 m x 77 cm 141 x 30 10cm 11 1cm 10 4cm 4a Screw Valve Screw the screw valve onto the air intake valve on the boat Open the top cover of the screw valve insert the inflation hose and inflate Once inf...

Page 6: ...NULER VOTRE GARANTIE 4a Soupape à vis Vissez la soupape sur la soupape de prise d air sur le bateau Ouvrez le capuchon supérieur de la soupape à vis insérez le tuyau de gonflage et gonflez Une fois le gonflage terminé fixez le capuchon supérieur de la soupape à vis En cas de gonflage excessif ouvrez le capuchon supérieur de la soupape à vis utilisez simplement le tuyau de dégonflage fourni pour dé...

Page 7: ...fgeblasenem Zustand Größe Unaufgeblasen Größe wenn aufgeblasen Kammer 2 Größe wenn aufgeblasen Kammer 3 3 57 m x 77 cm 141 x 30 10cm 11 1cm 10 4cm 4a Schraubventil Schrauben Sie das Schraubventil auf das Lufteinlassventil des Bootes Öffnen Sie die obere Abdeckung des Schraubventils setzen Sie den Aufblasschlauch ein und beginnen Sie mit dem Aufblasen Befestigen Sie nach dem Aufblasen die obere Abd...

Page 8: ...R GONFIARE I GONFIABILI CIÒ POTREBBE DANNEGGIARE IL PRODOTTO E INVALIDARE LA GARANZIA Misura Da Gonfio Pressione di esercizio Max capacità di carico Nr max di persone 3 57 m x 77 cm 141 x 30 a 0 0351 bar 0 509 psi 1 adulto 1 bambino b 160 kg 350 Ibs Product Inflated Size Deflated Size Inflated Size Chamber 2 Inflated Size Chamber 3 3 57 m x 77 cm 141 x 30 10cm 11 1cm 10 4cm 4a Valvola a vite Avvit...

Page 9: ...ho recomendada Capacidade de carga máxima Número máximo de pessoas 3 57 m x 77 cm 141 x 30 a 0 0351 bar 0 509 psi 1 adulto 1 criança b 160 kg 350 Ibs Produto Cheio Tamanho Tamanho Desinflado Tamanho Insuflado Câmara 2 Tamaño hinchado Cámara 3 3 57 m x 77 cm 141 x 30 10cm 11 1cm 10 4cm 4a Válvula Parafuso Aparafuse a válvula parafuso na válvula de entrada de ar no barco Abra a cobertura superior da...

Page 10: ...t Presiunea de funcţionare recomandată Capacitatea de încărcare maximă Numărul maxim de persoane 3 57 m x 77 cm 141 x 30 a 0 0351 bari 0 509 psi 1 adult şi 1 copil b 160 kg 350 Ibs Dimensiunea produsului umflat Dimensiunea produsului dezumflat Dimensiunea Camerei 2 umflate Dimensiunea Camerei 3 umflate 3 57 m x 77 cm 141 x 30 10cm 11 1cm 10 4cm 4a Ventil cu filet Înşurubaţi ventilul cu filet în ve...

Page 11: ...waniem na pontonie i lub z uprawianiem innych sportów wodnych ZACHOWAJ INSTRUKCJĘ Napompowany Rozmiar Zalecane ciśnienie pracy Maksymalna ładowność Maksymalna liczba osób 3 57 m x 77 cm 141 x 30 a 0 0351 bar 0 509 psi 1 osoba dorosła 1 dziecko b 160 kg 350 Ibs Wielkość Produktu po Napompowaniu Odpompowany Rozmiar Rozmiar po napompowaniu Komora 2 Rozmiar po napompowaniu Komora 3 3 57 m x 77 cm 141 ...

Page 12: ...İLİR GARANTİ KAPSAMINI GEÇERSİZ KILABİLİRSİNİZ Şişmiş halde ebatları Tavsiye edilen çalışma basıncı Azami yük kapasitesi Numărul maxim de persoane 3 57 m x 77 cm 141 x 30 a 0 0351 bar 0 509 psi 1 yetişkin 1 çocuk b 160 kg 350 Ibs Şişmiş halde ürün ebatları Şişmemiş halde ürün ebatları Şişmiş halde Oda 2 ebatları Şişmiş halde Oda 3 ebatları 3 57 m x 77 cm 141 x 30 10cm 11 1cm 10 4cm 4a Vidalı subap...

Page 13: ...ΩΝ 3 57 μ x 77 εκατ 141 x 30 a 0 0351 bar 0 509 psi 1 ΕΝΗΛΙΚΑΣ 1 ΠΑΙΔΙ b 160 ΚΙΛΑ 350 Ibs ΔΙΑΣΤΑΣΕΙΣ ΦΟΥΣΚΩΜΕΝΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ ΜΕΓΕΘΟΣ ΟΤΑΝ ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΦΟΥΣΚΩΜΕΝΟ ΜΕΓΕΘΟΣ ΜΕΤΑ ΤΟ ΦΟΥΣΚΩΜΑ ΘΑΛΑΜΟΣ 2 ΜΕΓΕΘΟΣ ΜΕΤΑ ΤΟ ΦΟΥΣΚΩΜΑ ΘΑΛΑΜΟΣ 3 3 57 μ x 77 εκατ 141 x 30 10 εκατ 11 1 εκατ 10 4 εκατ 4 ΦΟΥΣΚΩΜΑ ΠΟΤΕ ΜΗ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΑΕΡΑ ΣΕ ΥΨΗΛΗ ΠΙΕΣΗ ΓΙΑ ΤΟ ΦΟΥΣΚΩΜΑ ΑΥΤΟ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΚΑΤΑΣΤΡΕΨΕΙ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ ΚΑΙ ΝΑ ΑΚΥΡΩ...

Page 14: ...мая нагрузка Максимальное количество человек 3 57 м x 77 cм 141 x 30 a 0 0351 бap 0 509 psi 1 взрослый 1 ребенок b 160 кг 350 Фунтов Размер изделия в надутом состоянии CДутом Виде Размеры в надутом виде Камера 2 Размеры в надутом виде Камера 3 3 57 м x 77 cм 141 x 30 10cм 11 1cм 10 4cм 4a Винтовой клапан Навинтите винтовой клапан на клапан воздухозаборника лодки Откройте верхнюю крышку винтового к...

Page 15: ...57 米 x 77 厘米 141 x 30 10 厘米 11 1 厘米 10 4 厘米 4a 螺旋阀 将螺旋阀拧到船只的进气阀上 打开螺旋阀的顶盖 插入充气管对产品充气 产 品充气一完成 立即关紧螺旋阀的顶盖 如果对充气产品过度充气 只需打开螺旋阀的顶盖 然后用所提供的放气管稍微放 气即可 握住充气管 直到达到所需的压力 然后关紧螺旋阀的顶盖 4b 安全阀 打开安全阀并充气 充完气后 关紧安全阀 然后按它按入气腔内 对船只充气时 不要让任何人坐 踩 甚至靠着船只 放气 4c 螺旋阀 旋松船只的螺旋阀 4d 安全阀 拉出气腔的安全阀 打开安全阀并按压底部放气 5 船只组装 请勿使用气压机充气 将船只安放在水平平整的地面上 用手动式气泵对气腔充气 充气过程中请特别注意充气压力 如果使用压力计 包装中未包含 压力必须与上 述技术规格章节所含表格中所示的压力相同 如果使用产品随附的充气控制器 见第...

Page 16: ...ﻠﻢ 14 ﻟﻼرﺷﺎدات اﻟﺪﻟﻴﻞ ﻫﺬا ﻋﻠﻰ ﺣﺎﻓﻆ ﻣﻨﻔﻮخ 4 اﻟﻀﻤﺎن ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ ان ﺗﺴﺘﻄﻴﻊ وﻻ اﻟﻤﻨﺘﺞ ﻳﺆذي ﻗﺪ اﻟﻤﻨﻔﻮﺧﺔ اﻟﻤﻨﺘﺠﺎت ﺗﻨﻔﺦ ﻛﻲ ﻋﺎﻟﻲ ﺑﻀﻐﻂ ﻫﻮاء ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ ﻻ اﻟﻠﻔﺎف اﻟﺼﻤﺎم 4a اﻟﻌﻠﻮي اﻟﻐﻄﺎء وﺿﻊ ﻋﺪ اﻟﻤﻨﺘﺞ ﻧﻔﺦ ﻣﻦ ﺗﻨﺘﻬﻲ ﻋﻨﺪﻣﺎ اﻟﻤﻨﺘﺞ واﻧﻔﺦ اﻟﻨﻔﺦ اﻧﺒﻮب وادﺧﻞ اﻟﻤﻠﻔﻮف ﻟﻠﺼﻤﺎم اﻟﻌﻠﻮي اﻟﻐﻄﺎء اﻓﺘﺢ ﻟﻠﻘﺎرب اﻟﻬﻮاء ﻣﺪﺧﻞ ﻋﻠﻰ اﻟﺼﻤﺎم ﻓﻲ اﻟﻤﻠﻔﻮف اﻟﺼﻤﺎم ﻟﻒ ان اﻟﻰ وﺿﻊ ﻓﻲ اﻻﻧﺒﻮب ﻋﻠﻰ ﺣﺎﻓﻆ اﻟﻬﻮاء ﺧﺮوج ﺗﺴﻨﺢ ﻛﻲ اﻟﻤﺤﺘﻮي اﻟﺘﻨﻔﻴﺲ اﻧﺒﻮب اﺳﺘﻌﻤﻞ وﺑﺒﺴﺎﻃ...

Page 17: ...брой пътници 3 57 м x 77 см 141 x 30 a 0 0351 бар 0 509 psi 1 възрастен 1 дете b 160 кг 350 фунта Размер в надуто състояние Размер с изпуснат въздух Размер Камера 2 надута Размер Камера 3 надута 3 57 м x 77 см 141 x 30 10 см 11 1 см 10 4 см Завийте резбования вентил във вентила за входящия въздух на лодката Отворете горната капачка на резбования вентил поставете тръбата за надуване и надуйте издел...

Page 18: ...OOR ZORGEN DAT DE GARANTIE VERVALT 4a Schroefklep breng de inflatieslang aan en blaas op Zodra het opblazen is voltooid kunt u het bovenste deksel van de schroefklep aandraaien Als er teveel is opgeblazen open dan het bovenste deksel van de schroefklep en gebruik het ontluchtingspijpje om langzaam te ontluchten Houd de pijp vast totdat de gewenste druk is bereikt en bevestig dan het bovenste dekse...

Reviews: