background image

Preparación

La instalación de la piscina pequeña normalmente sólo requiere 10 minutos si la 

efectúa 1 persona.

Recomendaciones sobre la ubicación de la piscina:

• Es fundamental instalar la piscina en un suelo sólido y nivelado. Si la piscina se 

monta en un suelo inestable puede hundirse, provocando inundaciones, graves 

heridas personales y daños a la propiedad privada. El montaje en un lugar 

inestable anula la garantía y cualquier otra posible reclamación.

• No monte la piscina en carreteras, cubiertas, plataformas, grava o asfalto. El suelo 

debe ser suficientemente firme para aguantar la presión del agua; el barro, arena, 

tierra blanda o suelta o el alquitrán no son adecuados.

• Debe limpiarse el suelo de todos los objetos y desechos, incluyendo piedras y 

palos.

• Consulte en el ayuntamiento la legislación vigente en material de puertas, barreras, 

iluminación y requisitos de seguridad y asegúrese de que se cumplen estas leyes.

Instalación

El montaje puede ser realizado sin herramientas.

NOTA: Es importante que monte la piscina en el siguiente orden. Es necesario el 

montaje por parte de un adulto.

1.  Localice un sitio sólido y nivelado, y retire cualquier objeto.

 

Atención: No ponga la piscina debajo de cables o árboles.

2.  Estire la piscina y asegúrese de que está boca arriba.

3.  Cubra la válvula del agua.

4.  Monte los palos superiores, conecte el palo superior A al palo superior B, e 

introdúzcalo en el manguito del palo. (Fig. 1)

5.  En las esquinas, introduzca los palos superiores (A y B) en las esquinas (D). 

(Fig. 2)

6.  Introduzca las patas verticales de la piscina (C) en la parte inferior de las 

esquinas (D). (Fig. 3)

7.  Acople todas las bases (E) en la parte inferior de las patas de la piscina 

verticales (C). (Fig. 4)

8.  Pruebe el armazón para comprobar que todas las conexiones están bien 

realizadas antes de llenar con agua.

9.  Ponga de 2 a 5cm (1" a 2") de agua en la piscina para cubrir el suelo. Cuando la 

piscina esté un poco cubierta, alise suavemente las arrugas. Comience desde el 

centro de la piscina y trabaje en sentido horario hacia el exterior.

10. Continúe llenado la piscina hasta que el agua llegue a la línea de llenado situada 

en el interior de la piscina. Ponga la máxima atención en no llenar demasiado la 

piscina por razones de seguridad.

Desmontaje

1. Abra la válvula del agua en la parte inferior de la piscina, el agua saldrá 

automáticamente. (Compruebe la legislación local para saber si existen 

ordenanzas municipales acerca del drenaje). Después desmonte el marco de la 

piscina para liberar el agua. Asegúrese de que salga la mayor parte del agua en 

20 minutos.

  NOTA: 

¡El drenaje debe ser realizado solo por un adulto!

2. Abra la válvula del aire en el anillo superior para deshincharlo.

3. Airee la piscina para secarla.

  ATENCIÓN: 

No deje la piscina ya vacía en el exterior.

Reparación

Si su piscina se ha dañado, use el parche de reparación.

1. Deshinche completamente el área dañada del producto.

2. Limpie y seque el área dañada.

3. Ponga el parche de reparación y elimine las burbujas de aire.

Mantenimiento de la Piscina

Advertencia: 

Si no respeta las instrucciones de mantenimiento que se incluyen, su 

salud puede estar en peligro, y especialmente también la de los niños.

1. Cambie el agua de la piscina con frecuencia (especialmente cuando haga calor) o 

cuando esté visiblemente contaminada, el agua sucia supone un riesgo para la 

salud del usuario.

2. Póngase en contacto con el vendedor local para obtener los productos químicos 

necesarios para tratar el agua de la piscina. Respete las instrucciones del 

fabricante de los productos químicos.

3. Un mantenimiento adecuado puede alargar la vida de su piscina.

4. Vea el paquete para conocer la capacidad de agua.

Limpieza y Almacenamiento

1. Después del uso, use un paño limpio para frotar suavemente la superficie.

  Nota:

 No use nunca disolventes u otros productos químicos que podrían dañar el 

producto.

2. Quite todos los accesorios y piezas de recambio de la piscina y guárdelos en un 

lugar limpio y seco.

3. Cuando la piscina esté completamente seca, espolvoree polvos de talco en la 

misma para evitar que se pegue, doble la piscina cuidadosamente. Si la piscina 

no está completamente seca, se creará moho y se dañará el forro de la piscina.

4. Guarde el forro y los accesorios en un lugar fresco y seco, fuera del alcance de 

los niños, a una temperatura moderada entre 5°C / 41°F y 38°C / 100°F.

5. Durante la estación de lluvias, la piscina y los accesorios deben guardarse como 

indicado por las anteriores instrucciones.

6. Un drenaje no adecuado de la piscina puede provocar graves daños personales o 

daños a las propiedades privadas.

7. Compruebe si el producto está dañado al principio de cada estación y a intervalos 

regulares cuando lo use.

(EN) 

WARNING

- The safety of your children depends only on you! Children under 5 years old at 

greatest risk. The accident does not happen only to other people! Be ready to face 

it!

- Supervise and take action:

• Always supervise children from nearby;

• Assign at least one person in charge of the safety;

• Increase supervision if there are several people in the swimming pool;

• Wet your neck, arms and legs before entering the pool;

• Learn the necessary rescue operations, especially those relating to rescuing 

children;

• Prohibit diving and jumping;

• Prohibit running and playing games on the edge of the swimming pool;

• Do not leave toys near or in an unsupervised swimming pool;

• Always keep the pool water clean;

• Keep the products needed for water treatment outside the reach of children;

- Place an accessible telephone near the pool so that the children will never be out of 

supervision when you are on the phone. In any case this doesn’t replace a close 

supervision;

- In case of accident:

• Take all the children out of the water immediately.

• Call for emergency support and follow their instruction/advice.

• Replace wet clothing with dry clothing.

- Remember and hang the rescue numbers near the pool:

• Firemen (18 for France);

• First Aid/ Emergency Unit: (15 for France);

• Poison Treatment Centre;

PLEASE READ CAREFULLY AND SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE 

REFERENCE

General Warning

Warning. Never leave your child unattended-drowning hazard.

Additional Warning Only for US/CA Read and Follow 

All Safety Information and

Instructions.

Keep for future reference.

Failure to follow these warnings and instructions can 

result in serious injury or death to users, especially 

children.

• 

Warning. Keep away from fire.

• Warning: age 24 m+. 

• 

It is intended for indoor and outdoor use.

• 

Warning. Only for domestic use.

• 

Children can drown in very small amounts of water. Empty the pool when not in use.

• Do not install the paddling pool over concrete, asphalt or any other hard surface.

• 

It is recommended to change the water of paddling pools frequently (particularly in hot 

water) or when noticeably contaminated.

• Place the activity toy on a level surface at least 2 m from any structure or obstruction 

such as a fence, garage, house, overhanging branches, laundry lines or electrical wires.

• 

Exposing the product to excessive sunlight is not recommended. 

• 

Keep the assembly and installation instructions for further reference.

• 

Don't sit on top of the sides of the pool.

WARNING

Prevent Drowning

Closely watch children who are 

in or near

 this pool. 

Children under 5 are at highest risk for drowning. 

Empty pool after use.

• Children, especially children younger than 5 years, are at high risk of drowning.

• Drowning occurs silently and quickly and can occur in as little as 2 in. (5cm) of 

water.

• Keep children in your direct sight, stay close, and actively supervise them when 

they are in or near this pool and when you are filling and emptying this pool.

• When searching for a missing child, check the pool first, even if child is thought to 

be in the house.

• Empty pool completely after each use and store the empty pool in such a way that it 

does not collect water from rain or any other source.

Drowning Risk:

• Keep unsupervised children from accessing the pool by installing fencing or other 

approved barrier around all sides of the pool. State or local laws or codes may 

require fencing or other approved barriers. Check state or local laws and codes 

before setting up the pool. Refer to the list of  barrier recommendations and 

guidelines as described in CPSC Publication No.362.

• Do not leave toys inside pool when finished using, since toys and similar items 

might attract a child to the pool.

• Position furniture (for example, tables, chairs) away from pool and so that children 

cannot climb on it to gain access to the pool.

• After using the pool, remove water to a level of 1/2 in. (1cm) or less.

Diving Risk:

• Do not dive into the pool. Diving into shallow water can result in a broken neck, 

paralysis, or death.

Electrocution Risk:

• Keep all electrical lines, radios, speakers and other electrical appliances away from 

the pool.

• Do not place pool near or under overhead electrical lines.

First Aid:

• Keep a working phone and a list of emergency numbers near the pool.

• Become certified in cardiopulmonary resuscitation (CPR). In the event of an 

emergency, immediate use of CPR can make a life-saving difference.

Safety Barrier Guidelines for Residential Swimming Pool Section I: Outdoor 

swimming pool

An outdoor swimming pool, including an inground, aboveground, or onground pool, 

hot tub, or spa, should be provided with a barrier which complies with the following:

1.  The top of the barrier should be at least 48 inches above grade measured on the 

side of the barrier which faces away from the swimming pool. The maximum 

vertical clearance between grade and the bottom of the barrier should be 4 

inches measured on the side of the barrier which faces away from the swimming 

pool. Where the top of the pool structure is above grade, such as an 

aboveground pool, the barrier may be at ground level, such as the pool structure, 

or mounted on top of the pool structure. Where the barrier is mounted on top of 

the pool structure, the maximum vertical clearance between the top of the pool 

structure and the bottom of the barrier should be 4 inches.

2.  Openings in the barrier should not allow passage of a 4-inch diameter sphere.

3.  Solid barriers, which do not have openings, such as a masonry or stone wall, 

should not contain indentations or protrusions except for normal construction 

tolerances and tooled masonry joints.

4.  Where the barrier is composed of horizontal and vertical members and the 

distance between the tops of the horizontal members is less than 45 inches, the 

horizontal members should be located on the swimming pool side of the fence. 

Spacing between vertical members should not exceed 1-3/4 inches in width. 

Where there are decorative cutouts, spacing within the cutouts should not exceed 

1-3/4 inches in width.

5.  Where the barrier is composed of horizontal and vertical members and the 

distance between the tops of the horizontal members is 45 inches or more, 

spacing between vertical members should not exceed 4 inches. Where there are 

decorative cutouts, spacing within the cutouts should not exceed 1-3/4 inches in 

width.

6.  Maximum mesh size for chain link fences should not exceed 1-3/4 inch square 

unless the fence is provided with slats fastened at the top or the bottom which 

reduce the openings to no more than 1-3/4 inches.

7.  Where the barrier is composed of diagonal members, such as a lattice fence, the 

maximum opening formed by the diagonal members should be no more than 

1-3/4 inches.

8.  Access gates to the pool should comply with Section I, Paragraphs 1 through 

7,and should be equipped to accommodate alocking device. Pedestrian access 

gates should open outward, away from the pool, and should be self-closing and 

have a self-latching device. Gates other than pedestrian access gates should 

have a self-latching device. Where the release mechanism of the self-latching 

device is located less than 54 inches from the bottom of the gate, (a) the release 

mechanism should be located on the pool side of the gate at least 3 inches below 

the top of the gate and (b) the gate and barrier should have no opening greater 

than 1/2 inch within18 inches of the release mechanism.

9.  Where a wall of a dwelling serves aspart of the barrier, one of the following 

should apply:

  (a)  All doors with direct access to the pool through that wall should be equipped 

with an alarm which produces an audible warning when the door and its 

screen, if present, are opened. The alarm should sound continuously for a 

minimum of 30 seconds within 7 seconds after the door is opened. Alarms 

should meet the requirements of UL2017 General-Purpose Signaling Devices 

and Systems, Section 77. The alarm should have a minimum sound pressure 

rating of 85 dBA at 10 feet and the sound of the alarm should be distinctive 

from other household sounds, such as smoke alarms, telephones, and door 

bells. The alarm should automatically reset under all conditions. The alarm 

should be equipped with manual means, such as touchpads or switches, to 

temporarily deactivate the alarm for a single opening of the door from either 

direction. Such deactivation should last for nomore than 15 seconds. The 

deactivation touchpads or switches should be located at least 54 inches 

above the threshold of the door.

  (b) The pool should be equipped with a power safety cover which complies with 

ASTM F1346-91 listed below.

  (c) Other means of protection, such as self-closing doors with self-latching 

devices, are acceptable so long as the degree ofprotection afforded is not less 

than the protection afforded by (a) or (b) described above.

10. Where an aboveground pool structure is used as a barrier or where the barrier is 

mounted on top of the pool structure, and the means of access is a ladder or 

steps, then (a) the ladder to the pool or steps should be capable of being 

secured, locked or removed to prevent access, or (b) the ladder or steps should 

be surrounded by a barrier which meets Section I, Paragraphs 1 through 9. When 

the ladder or steps are secured, locked, or removed,any opening created should 

not allow the passage of a 4-inch diameter sphere.

Section II: Barrier Locations

Barriers should be located so as to prohibit permanent structures, equipment or 

similar objects from being used to climb the barriers.

2

Summary of Contents for 70077

Page 1: ...erdit de plonger Niveau d eau bas DE Nicht springen Seichtes Wasser Nicht tauchen Seichtes Wasser IT Vietato saltare Acqua bassa Vietato tuffarsi Acqua bassa PT N o pular gua rasa N o mergulhar gua ra...

Page 2: ...a se monta en un suelo inestable puede hundirse provocando inundaciones graves heridas personales y da os a la propiedad privada El montaje en un lugar inestable anula la garant a y cualquier otra pos...

Page 3: ...ol when not in use Do not install the paddling pool over concrete asphalt or any other hard surface It is recommended to change the water of paddling pools frequently particularly in hot water or when...

Page 4: ...ct for damage at the beginning of each season and at regular intervals when in use Parts Fotograf a de la estructura Drawings may not reflect actual product not scaled to size Heavy duty repair patch...

Page 5: ...une cl ture ou une autre barri re agr e tout autour de la piscine Les lois ou r glementations locales ou nationales pourraient pr voir l usage de cl tures ou de barri res agr es Contr lez les lois ou...

Page 6: ...ls ne sont pas l chelle Pi ce pour grosses r parations Cuve interne A B D E C B B B B D C D A A A A Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 B A 8 Les portes d entr e la piscine doivent tre conformes la Section I Para...

Page 7: ...ge eines kleinen Schwimmbeckens durch 1 Person erfordert in der Regel nur 10 Minuten Empfehlungen zum Aufstellen des Pool Es ist wesentlich dass der Pool auf festem und ebenem Boden aufgestellt wird S...

Page 8: ...e nicht aneinander haften und falten Sie den Pool sorgf ltig zusammen Ist der Pool nicht vollst ndig trocken kann es zur Schimmelbildung kommen die der Auskleidung des Pools schaden wird 4 Die Poolaus...

Page 9: ...e istruzioni riportate sui prodotti chimici 3 Una corretta manutenzione contribuisce a garantire la lunga durata nel tempo della piscina 4 Vedere la confezione per i dettagli relativi alla capacit Pul...

Page 10: ...e manuten o aqui descritas pode colocar a sua sa de em risco em especial das crian as 1 Mudar a gua da piscina com frequ ncia sobretudo a gua quente quando est visivelmente contaminada pois a gua cont...

Page 11: ...riorat 3 Pune i peticul de repara ie i elimina i bulele de aer ntre inerea piscinei Avertizare Dac nu respecta i instruc iunile de ntre inere incluse s n tatea dumneavoastr i n special a copiilor poat...

Page 12: ...er havuz sa lam bir zemine oturtulmazsa kebilir su bask n na a r bedensel yaralanmalara maddi zarara yol a abilir Havuzun sa lam olmayan bir yere kurulmas garantiyi ve tazminat imk n n ortadan kald r...

Page 13: ...m sonras nda r n n y zeyini temiz bir bezle yava a ovarak temizleyin Not r ne zarar verebilecek solvent ya da kimyasal r nler kullanmay n 2 T m havuz aksesuarlar n ve yedek par alar n kald r n ve temi...

Page 14: ...RU 5 01 03 03 24 2 A B D E C 1 2 3 4 1 5 A B D 2 6 C D 3 7 E C 4 8 9 2 5cm 1 2 10 1 20 2 3 1 2 3 1 2 3 4 1 2 3 1 4 5 C 41 F 38 C 100 F 5 6 H 7 EIK 1 EIK 2 EIK 3 EIK 4 B A 13...

Page 15: ...112 10 1 2 3 4 1 5 A B D 2 6 C D 3 7 E C 4 8 9 2 5 10 1 20 2 3 1 2 3 1 2 3 4 1 2 3 4 5 C 41 F 38 C 100 F 5 6 7 B B B B D C D A A A A 1 2 3 4 B A A B C D E 4 4 4 4 4 B n n 122 cm x 122 cm x 30 5 cm 48...

Page 16: ...E C 1 2 3 4 A B 1 5 A B D 2 6 C D 3 7 E C 4 8 9 2 5 1 2 10 1 20 2 3 1 2 3 1 2 3 4 1 2 3 4 5 C 41 F 38 C 100 F 5 6 7 B B B B D C D A A A A 1 2 3 4 B A A B C D E 4 4 4 4 4 A B 122 x 122 x 30 5 48 x 48 x...

Page 17: ...A B D E C AR 5 112 112 SEM 24 16...

Page 18: ...B B B B D C D A A A A B A A B C D E 4 4 4 4 4 A B 48 x 12 x 48 x 30 5 x 122 122 10 1 2 3 4 1 2 3 1 B A 4 2 D A B 5 3 D C 6 4 C E 7 8 2 1 5 2 9 10 1 20 2 3 1 2 3 1 2 3 4 1 2 3 100 38 41 5 4 5 6 7 17...

Page 19: ...A B D E C B B B B D C D A A A A HE 5 102 101 24 18...

Page 20: ...ationen f r zuk nftige Kommunikation auf IT Istruzioni da conservare PT Guarde esta informa o para futuras refer ncias RO P stra i aceast informa ie pentru viitoare referin e PL Zatrzyma t informacj d...

Reviews: