ITC IPT-450 Operator'S Manual Download Page 11

11

F

R

A

N

Ç

A

IS

!

CONTENU

Votre nouvelle 

meuleuse d’angle de 4-1/2 po  

(115 mm)

 

IPT-450 (011705) comprend :

 

● Protecteur de meule 

 

● Poignée latérale

 

● Écrou de bride externe

 

● Bride interne

 

● Clé 

 

● Manuel

SPÉCIFICATIONS

 

● Modèle : IPT- 450

 

● Tension :120 volts c.a., 60 Hz

 

● Courant nominal : 5 A

 

● Vitesse à nominale : 12 000 tr/min

 

● Arbre : 5/8 po x 11 tpi

 

● Largeur de la meule : 4-1/2 po (115 mm) 

diamètre x alésage de 7/8 po

 

● Poids de l’outil : 1,8 kg (3,9 lb)

 

● Interrupteur à verrou

 

● Bouton de blocage du pivot

 

● Boîtier à double isolation

DIRECTIVES DE SÉCURITÉ ADDITIONNELLES 

1.  Lorsque la rectifieuse est en marche, garder les mains hors de l’aire de coupe ou du meulage.
2.  Le disque roulant n’arrête pas immédiatement après la relâche de l’interrupteur. Soyez prudent.
3.  Ne placer l’outil sur une surface que lorsque le disque tournant est inactif.
4.  Ne pas démarrer l’outil lorsque le disque touche la pièce de travail. 
5.  Le protecteur doit toujours être sécurisé en place. Ne pas utiliser l’outil sans le protecteur.
6.  Utilisez seulement des meules à moyeu creux ou des meules à tronçonner d’une capacité de vitesse  

nominale de 12 000 tr/min ou plus.

7.  Utilisez seulement des meules à moyeu creux ou des meules à tronçonner avec la dimension  

d’arbre indiquée pour la broche de la rectifieuse.

8.  Placez le cordon d’alimentation hors de l’aire de travail lorsque la rectifieuse est en marche.
9.  Utilisez des équipements de protection lorsque la rectifieuse est en marche. Nous recommandons  

des protections auditives, des lunettes de sécurité et une écran facial.

10. Avant de brancher dans la prise, suivre les directives de sécurité électriques. Ne pas bloquer  

le disque pour qu’il soit trop serré, ceci pourra créer des fissures dans le disque.

11. Toujours tenir l’outil avec les deux mains lorsque l’outil est en marche.

12. Toujours changer les pièces avec les pièces standards fournies. Ne pas utiliser un fluide  

de refroidissement ou de l’eau et ne pas utiliser comme une rectifieuse fixe.

13. 

ASSUREZ-VOUS QUE LA CORDE DE RALLONGE QUE VOUS UTILISEZ EST  

DE CALIBRE SUFFISANT POUR SA LONGUEUR

.

Calibre minimal recommandé pour les cordons de rallonge

Indice d’intensité 

(ampères)

Longueur 

de 7,6 m 

(25 pi)

Longueur 

de 15,2 m 

(50 pi)

Longueur 

de 22,9 m 

(75 pi)

Longueur de  

30,4 m (100 pi)

Longueur de  

45,7 m (150 pi)

Longueur de  

60,9 m (200 pi)

0 - 5 amp.

cal. 16.

cal. 16

cal. 16

cal. 14

cal. 12

cal. 12

5,1 - 8 amp.

cal. 16

cal. 16

cal. 14

cal. 12

cal. 10

Ne pas utiliser

8,1 - 12 amp.

cal. 14

cal. 14

cal. 12

cal. 10

Ne pas utiliser

Ne pas utiliser

12,1 - 15 amp.

cal. 12

cal. 12

cal. 10

cal. 10

Ne pas utiliser

Ne pas utiliser

15,1 - 20 amp.

cal. 10

cal. 10

cal. 10

Ne pas utiliser

Ne pas utiliser

Ne pas utiliser

 

MISE EN GARDE - Les avertissements, mises en garde et consignes de ce guide ne peuvent couvrir 

toutes les situations et conditions possibles. L’opérateur doit reconnaître que le 

BON SENS ET LA 

PRÉCAUTION ne peuvent être intégrés au produit, mais qu’IL DOIT LUI-MÊME EN FAIRE PREUVE.

IMPORTANTES DIRECTIVES DE SÉCURITÉ

CONTENU ET SPÉCIFICATIONS

Summary of Contents for IPT-450

Page 1: ...place for future reference CONSERVEZ CE GUIDE Vous aurez besoin de ce guide pour les instructions de s curit les proc dures d utilisation et la garantie Conservez le dans un endroit s r et sec pour r...

Page 2: ...he plug from an outlet Keep the cord away from heat oil sharp edges or moving parts Replace damaged cords immediately Damaged cords increase the risk of electric shock 8 WHEN OPERATING A POWER TOOL OU...

Page 3: ...L SAFETY REGULATIONS 1 When the machine is in operation keep hands away from the cutting or grinding area 2 The disc will not stop immediately the machine is turned off Exercise caution 3 Do not place...

Page 4: ...450 Voltage 120 volts AC 60Hz Current rating 5 amps Rated speed 12 000 RPM Arbor 5 8 11tpi Grinding wheel size 4 1 2 115 mm diameter x 7 8 bore Tool weight 1 8 kg 3 9 lb Lock on off switch Spindle lo...

Page 5: ...ur grinder may be fitted to either the left or right side of the unit Select the position which provides the most comfortable and safe use WARNING Be sure the tool is switched off and unplugged 1 Scre...

Page 6: ...g outer flange nut f fig IV down over the disc Depending on the disc thickness the boss g fig IV on the outer flange nut can face down or up Normally it should go down into the 7 8 bore on the abrasiv...

Page 7: ...pect it for serious problems if Moving parts get stuck Speed drops to an abnormally low level The motor housing gets hot Sparks or odours emit from the casing OPERATING PROCEDURES CAUTION Do not cover...

Page 8: ...gs and screws to ensure they are properly tightened Should any screws be loose tighten them immediately Failure to do so may result in serious damage Keep the tool housing and handle clean and free of...

Page 9: ...iez pas la fiche d aucune fa on La double isolation limine le besoin d avoir un cordon d alimentation 3 conducteurs mis la terre et un syst me d alimentation en lectricit mis la terre 5 VITER LE CONTA...

Page 10: ...GES de changer des accessoires ou de ranger les appreils lectriques Ces mesures pr ventives r duiront le risque de d marrage involontaire de l appareil lectrique 19 RANGEZ LES APPAREILS LECTRIQUES ARR...

Page 11: ...lorsque la rectifieuse est en marche Nous recommandons des protections auditives des lunettes de s curit et une cran facial 10 Avant de brancher dans la prise suivre les directives de s curit lectriqu...

Page 12: ...ment le protecteur MISE EN GARDE N utilisez jamais cet outil sans le protecteur POIGN E LAT RALE La poign e lat rale auxiliaire de la meuleuse peut tre mont e du c t gauche ou droit de l outil Choisis...

Page 13: ...ment devrait tre serr et la bride int rieure devrait maintenant tourner avec l axe 3 Placez la meule poncer ou meule tron onner sur la bride int rieure et ajustez le disque sur le bossage 7 8 po de la...

Page 14: ...ignez l outil imm diatement d branchez le et inspectez le l aff t de probl mes graves si les pi ces en mouvement se coincent la vitesse tombe un niveau anormalement bas le bo tier du moteur devient ch...

Page 15: ...serrez les immediatement Omettre de le faire pourrait causer des dommages s rieux Gardez le bo tier et la poign e de l outil propres et sans huile ni graisse en vous servant d un linge humide pas trop...

Page 16: ...bles us s etc Trousses et jeux composants multiples la garantie n est valable que pour le composant d fectueux et non pour l ensemble de la trousse ou du jeu REMARQUE Les piles fournies avec certains...

Reviews: