Isoplam M220001 Manual Download Page 5

5

In questo caso è possibile sbloccarla eseguendo le seguenti operazio-
ni:
1. Spegnere  la  mescolatrice  posizionando  il  selettore  di  accensione

ULI¿JVXOTXDGURHOHWWULFRVXOODSRVL]LRQH

2. Invertire il senso di rotazione delle pale posizionando il selettore di

DFFHQVLRQHULI¿JVXOODSRVL]LRQH

$WWHQGHUHSRFKLVHFRQGLVHFRQGLTXLQGLVSHJQHUHQXRYDPHQWH

OD PDFFKLQD SRVL]LRQDQGR LO VHOHWWRUH GL DFFHQVLRQH ULI ¿J VXOOD

SRVL]LRQH

4. Ripristinare il corretto funzionamento della macchina ruotando il selettore

GLDFFHQVLRQHULI¿JVXOODSRVL]LRQH

  ,O FRUUHWWR IXQ]LRQDPHQWR GHOOD PDFFKLQD q JDUDQWLWR VROR

TXDQGRLOVHOHWWRUHGHOOLQWHUUXWWRUHqLQSRVL]LRQHVHQVRGLUR

-

WD]LRQHRUDULR

0$187(1=,21(

/HRSHUD]LRQLGLPDQXWHQ]LRQHGHYRQRHVVHUHHVHJXLWHGD

SHUVRQDOHHVSHUWRGRSRDYHUVSHQWRLOPRWRUHVFROOHJDWDODOLPHQ

-

WD]LRQHHOHWWULFDHVYXRWDWDODYDVFDGLPHVFRODPHQWR

0DQWHQHUHVHPSUHH௻FLHQWLHLQWHJUHOHSURWH]LRQL

Controllare ogni due mesi di lavoro:

‡WHQVLRQDPHQWRGHOODFLQJKLD

‡VWDWRGXVXUDGHOODFLQJKLDSRO\9HGHOOHSXOHJJH

Controllare settimanalmente che i contatti della spina posta sul quadro 
elettrico siano ben puliti, asciutti e privi di ossidazioni.

&RQWUROODUHSHULRGLFDPHQWHOLQWHJULWjGHOODJXDLQDGHLFDYLGL

FROOHJDPHQWRLQXVFLWDGDOTXDGURHOHWWULFR

9HUL¿FDUHSHULRGLFDPHQWHFKHVROOHYDQGRGLPPODSURWH

-

]LRQHGHOODYDVFDGLPHVFRODPHQWRULI¿JODPDFFKLQDIHUPL

ODVXDURWD]LRQH

3XOL]LD

Prima di una lunga pausa di lavoro o al termine del lavoro quotidiano, la 
vasca di miscelazione deve essere pulita a fondo mediante abbondante 
lavaggio. Se la pulizia viene eseguita mediante getti d’acqua, non indi-
rizzare questi ultimi direttamente sul gruppo spina-interruttore.

4XDQGRVLHVHJXHODSXOL]LDPDQXDOHQRQVLGHYHPHWWHUHLQ

IXQ]LRQHODPDVFRODWULFH

1RQGLVSHUGHUHQHOODPELHQWHLUHVLGXLGHOODYDJJLR
6HSHUODSXOL]LDYHQJRQRULPRVVHOHFRSHUWXUHGLSURWH]LRQH

DOOD¿QHGHLODYRULRFFRUUHULPRQWDUOHFRUUHWWDPHQWH

La vasca di miscelazione non deve essere colpita con oggetti duri come 
martelli, pale, ecc. La vasca di miscelazione ammaccata peggiora il pro-

FHGLPHQWRGLPLVFHOD]LRQHHGqDQFKHSLGLႈFLOHGDSXOLUH

7HQVLRQDPHQWRGHOOHFLQJKLH

1. Spegnere il motore e scollegare la spina dell'alimentazione elettrica.

7RJOLHUHODSURWH]LRQHGHOODFLQJKLDULI¿JVYLWDQGROHYLWLULI

¿JFKHODEORFFDQR

$OOHQWDUHOHYLWLULI¿JFKHEORFFDQRLOVXSSRUWRGHOPRWRUHHOHW

-

WULFRHWLUDUHODFLQJKLDULI¿JSHUPH]]RGHOODYLWHULI¿JVH

la tensione della cinghia è corretta, applicando una forza di circa F=1.5 
Kg al centro del tratto libero della cinghia, la freccia dovrà risultare circa 

I PP¿J

1RQWLUDUHHFFHVVLYDPHQWHODFLQJKLDDOWULPHQWLVLULGXFHOD

VXDYLWDHTXHOODGHLFXVFLQHWWLGHOPRWRUHHOHWWULFRHGHOULGXWWRUH

$OWHUPLQHGHOWHQVLRQDPHQWRVHUUDUHOHYLWLULI¿J

 5LPRQWDUH OD SURWH]LRQH GHOOD FLQJKLD ULI ¿J FRQ OH ULVSHWWLYH

viti.

6RVWLWX]LRQHGHOOHFLQJKLH

1. Spegnere il motore e scollegare la spina dell'alimentazione elettrica.

7RJOLHUHODSURWH]LRQHGHOODFLQJKLDULI¿JVYLWDQGROHYLWLULI

¿JFKHODEORFFDQR

$OOHQWDUHOHYLWLULI¿JFKHEORFFDQRLOVXSSRUWRGHOPRWRUHH

DOOHQWDUHOHFLQJKLHULI¿JSHUPH]]RGHOODYLWHULI¿J¿QRD

farle uscire dalle puleggie del motore e del riduttore.
4. Inserire le nuove cinghie, prima nella puleggia del riduttore e poi in
quella del motore elettrico.

7LUDUHOHFLQJKLHULI¿JSHUPH]]RGHOODYLWHULI¿JVHOD

tensione  delle  cinghie  è  corretta,  applicando  una  forza  di  circa  F=1.5 
Kg al centro del tratto libero della cinghia, la freccia dovrà risultare circa 

I PP¿J

$OWHUPLQHGHOWHQVLRQDPHQWRVHUUDUHOHYLWLULI¿J

 5LPRQWDUH OD SURWH]LRQH GHOOD FLQJKLD ULI ¿J FRQ OH ULVSHWWLYH

viti.

ÊRSSRUWXQRYHUL¿FDUHQXRYDPHQWHODWHQVLRQHGHOODFLQJKLDGRSRRUH

di  funzionamento  della  trasmissione  e  ripetere  il  controllo  ogni  18-20 
ore.

5LPR]LRQHSURWH]LRQHERFFKHWWD

1. Svitare le viti (rif.20, tav.1) e rimuovere la protezione (rif.24, tav.1).
2. Per riposizionare la protezione (rif.24, tav.1) centrare i fori della stessa
con i fori degli attacchi e bloccare con viti (rif.20, tav.1).

I

,QVWDOOD]LRQH5XRWH*DPEH

ASSALE SUPERIORE 

INSERIRE LE COPIGLIE 
ALL'INTERNO DEI DUE FORI 
PASSANTI PRESENTI 
NELL'ASSALE, (FIG. 1)

¿J

INSERIRE  LE  RUOTE  NELL'ASSALE 
(FIG. 2)

¿J

INSERIRE IL DISTANZIALE  ALL'INTERNO DELLE DUE STAFFE  DEL 
TELAIO  ,  IN  SEGUITO  INSERIRE  LA  VITE  ESAGONALE  NEI  FORI. 
(FIG.3)

¿J

¿J

PRENDERE L'ASSALE CON LE RUOTE E AVVITARLO CON LA VITE 
ESAGONALE  INSERITA PRECEDENTEMENTE.(FIG.4)

ISOPLAM S.R.L. 

   

Via E. Mattei, 4 – Z. I. Maser (TV) – Italia    

Tel. (+39) 0423 925023   www.isoplam.it  Azienda certificata UNI EN ISO 9001:2015                                                                      

Summary of Contents for M220001

Page 1: ...tien GB MIXER Operating maintenance D MISCHER Handbuch f r Bedienung Wartung E MEZCLADORA Manual de uso mantenimiento P MISTURADOR Manual de utiliza o manuten o M220001 ISOPLAM S R L Via E Mattei 4 Z...

Page 2: ...ma para conexi n el ctrica Ficha de alimenta o 10 Protezione vasca Protection cuve Tank protection Trogabdeckung Proteccion del recipiente Protec o do dep sito 11 Protezione bocchetta di scarico Prote...

Page 3: ...MIX 120 Elettrico 86 dB 2 m s2 6 5 21 81 21 0 172 D PHVFRODWULFH q GHVWLQDWD DOO LPSLHJR QHL FDQWLHUL HGLOL SHU PLVFHODUH XQ DPSLD JDPPD GL PDWHULDOL D JUDQXORPHWULD QH VLD VHFFKL FKH XPLGL VLD SUHPLV...

Page 4: ...linea per evitare eccessive cadute di tensione tab 4 Tabella 4 Modello Tipo di motore Sezione cavo mm 1 5 2 5 4 0 PLAM MIX 120 230 220V 9 9 4A 0 19 20 32 33 50 Lunghezza cavo m 110 V 15 A 0 12 13 19 2...

Page 5: ...H 1 Spegnere il motore e scollegare la spina dell alimentazione elettrica 7RJOLHUH OD SURWH LRQH GHOOD FLQJKLD ULI J VYLWDQGR OH YLWL ULI J FKH OD EORFFDQR OOHQWDUH OH YLWL ULI J FKH EORFFDQR LO VXSSR...

Page 6: ...RQR ULPRVVH OH FRSHUWXUH GL SURWH LRQH DO WHUPLQH GHL ODYRUL GHYRQR HVVHUH ULPRQWDWH FRU UHWWDPHQWH 5 6 5 6 8 6 1 6 85 Bench la mescolatrice sia stata costruita nel pieno rispetto della nor mativa vig...

Page 7: ...Collegare di nuovo 8Q OR HOHWWULFR all interno della morettiera motore staccato Collegare di nuovo O QHFRUVD q JXDVWR 6RVWLWXLUH LO QHFRUVD L interruttore guasto Cambiare l interruttore intervenuto il...

Page 8: ...nsateur F 50 55x94 50 55x94 100 50x120 1 9 8 e0 66 21 62125 7 9 5 7 216 75 160 6 6 Le tableau 3 indique le niveau de pression acoustique mesur vide l oreille de l op rateur NPA et les vibrations trans...

Page 9: ...QQHPHQW GX FkEOH G DOLPHQWDWLRQ La ligne de l alimentation lectrique doit tre opportun ment dimension n e pour viter les chutes de tension viter de recourir des enrouleu rs Les dimensions des conducte...

Page 10: ...e processus de m lange ainsi que la phase de nettoyage 5pJODJH GH OD WHQVLRQ GHV FRXUURLHV eWHLQGUH OH PRWHXU HW GpEUDQFKHU OD FKH GX UpVHDX pOHFWULTXH QOHYHU OD SURWHFWLRQ GH OD FRXUURLH UpI J HQ GpY...

Page 11: ...DWRLUH 5 648 e6 21 8 8 3URWHFWLRQ GHV HX REOLJDWRLUH 5 648 87 6 7 21 1 255 7 HFWXUH GX PDQXHO REOLJDWRLUH DYDQW O XWLOLVDWLRQ 5 648 33 0 17 5 6 21 7 6 7 211 0 17 QWHUGLFWLRQ GH GpPRQWHU OHV SURWHFWLRQ...

Page 12: ...er du moteur Raccorder de nouveau 8Q O pOHFWULTXH V HVW d tach l int rieur du bornier du moteur Raccorder de nouveau H FDSWHXU GH Q GH course est en panne Remplacer le capteur de Q GH FRXUVH L interru...

Page 13: ...e 3 Model Type of motor LpA Aeq PLAM MIX 120 Electric 86 dB 2 m s2 6 5 37 21 1 23 5 7 21 7KH PL HU LV LQWHQGHG IRU XVH RQ FRQVWUXFWLRQ VLWHV IRU PL LQJ D ZLGH UDQJH RI QH JUDLQHG PDWHULDOV ERWK ZHW DQ...

Page 14: ...WLRQ WKDW WKH H WHQVLRQ cord is in good condition and that the plugs and sockets of the type protected against jets of water are not wet Connect the mains power cable to the plug on the electrical pan...

Page 15: ...W UHI J 6ODFNHQ R WKH EROWV UHI J VHFXULQJ WKH PRWRU PRXQW DQG VODFNHQ R WKH EHOWV UHI J ZLWK WKH VFUHZ UHI J XQWLO WKH FDQ EH VOLSSHG R WKH PRWRU DQG GULYH UHGXFHU SXOOH V LW WKH QHZ EHOWV UVW RQWR W...

Page 16: ...wire inside motor circuit board Remake the connection Loose wire inside motor circuit board Remake the connection Limit switch malfunction Replace limit switch Faulty main switch Replace switch The ov...

Page 17: ...gel im Leerlauf LPA und der Pegel der w hrend der Arbeit bertrage nen Vibrationen angegeben Tabelle 3 Modell Motortyp LpA Aeq PLAM MIX 120 Elektromotors 86 dB 2 m s2 6 5 81 81 81 7 216 6 HU 0LVFKHU LV...

Page 18: ...DQ GLH 3RWHQWLD ODXVJOHLFKDQODJH GHU DXVWHOOH X JDUDQWLHUHQ HPHVVXQJ GHV 1HW NDEHOV Die elektrische Zuleitung ist so zu bemessen dass Spannungsabf l le vermieden werden Keine Kabelrollen verwenden Um...

Page 19: ...1 Den Motor abstellen und den Netzstecker ziehen 2 Die Schutzabdeckung des Riemens Pos 2 Abb 7 durch L sen ihrer Befestigungsschrauben Pos 1 Abb 7 entfernen 3 Die 4 Schrauben Pos 3 Abb 7 mit denen die...

Page 20: ...ABB 6 DIE ZWEI HINTEREN BEINE MIT DEN R DERN IN DEN RAHMEN EINSETZEN UND MIT DEN BOLZEN IN DEN ZUR EINSTELLUNG DIENENDEN BOHRUNGEN BLOCKIEREN ABB 7 5HSDUDWXU Reparaturen d rfen ausschlie lich von Fach...

Page 21: ...l ersetzen Ein Draht des Motor Klemmenkastens ist gel st Erneut anschlie en Ein Draht des Motor Klemmenkastens ist gel st Erneut anschlie en Endschalter defekt Endschalter ersetzen Gangschalter defekt...

Page 22: ...el trabajo Tabla 3 Modelo Tipo de motor LpA Aeq PLAM MIX 120 Electrico 86 dB 2 m s2 6 5 3 1 81 21 0 172 D PH FODGRUD HVWi GHVWLQDGD DO HPSOHR HQ REUDV GH FRQ VWUXFFLyQ SDUD PH FODU XQD DPSOLD JDPD GH...

Page 23: ...s de funcionamiento y para la ORQJLWXG GH OD OtQHD D Q GH HYLWDU FDtGDV H FHVLYDV GH WHQVLyQ WDEOD 4 Tabla 4 Modelo Tipo de motor Cable mm 1 5 2 5 4 0 PLAM MIX 120 230 220V 9 9 4A 0 19 20 32 33 50 Lon...

Page 24: ...yQ RMH ORV WRUQLOORV UHI J TXH MDQ HO VRSRUWH GHO PRWRU WLUH GH OD FRUUHD UHI J SRU PHGLR GHO WRUQLOOR UHI J VL OD FRUUHD est bien tensada al aplicar una fuerza de aproximadamente F 1 5 Kg DO FHQWUR G...

Page 25: ...HV 5 6 2 6 21 6 1 26 2 26 2EOLJDFLyQ GH SURWHJHU ORV RMRV 5 6 2 862 1 0 2 2EOLJDFLyQ GH OHHU HO PDQXDO DQWHV GHO XVR 5 6 2 55 675 5 6 1 257 3URKLELFLyQ GH TXLWDU ODV SURWHFFLRQHV 3URKLELFLyQ GH WRFDU...

Page 26: ...onectarlo Un cable en la tabla de bornes del motor est desconectado Volver a conectarlo Final de carrera averiado 6XVWLWXLU HO QDO GH carrera El interruptor de puesta en marcha est averiado Sustituir...

Page 27: ...9 0 66 2 62125 9 5 d 6 75 160 7 6 Na tabela 3 indica se o n vel de press o sonora medido no ouvido do operador em vazio LPA e as vibra es transmitidas durante o trabal ho Tabela 3 Modelo Tipo de moto...

Page 28: ...ULPHQWR GD OLQKD D P GH HYLWDU H FHVVLYDV TXHGDV GH WHQVmR tab 4 Tabela 4 Modelo Tipo de motor Cabo mm 1 5 2 5 4 0 MIX 120 PLUS 230 220V 9 9 4A 0 19 20 32 33 50 Comprimento do cabo m 110 V 15 A 0 12 1...

Page 29: ...DU RV SDUDIXVRV UHI J TXH EORTXHLDP R VXSRUWH GR PRWRU HOpFWULFR H SX DU D FRUUHLD UHI J FRP DMXGD GR SDUDIXVR UHI J VH D WHQVmR GD FRUUHLD IRU D FRUUHFWD DSOLFDU XPD IRUoD GH FHUFD de F 1 5 kg na par...

Page 30: ...1 6 0 26 8VDU OXYDV 5 6 2 6 2 126 2 26 8VDU yFXORV GH SURWHFomR 5 6 2 87 d 2 1 0 HU DWHQWDPHQWH R PDQXDO DQWHV GH XWLOL DU R DSDUHOKR 5 6 2 35 6 21 0 172 5 6 2 257 1mR UHWLUDU DV SURWHFo HV 1mR WRFDU...

Page 31: ...sligado Ligar de novo 8P R HOpFWULFR QR LQWHULRU do quadro de bornes do motor est desligado Ligar de novo O batente est avariado Substituir o batente O interruptor est avariado Substituir o interrupto...

Page 32: ...32 5 MAX F f Fig 2 Fig 3 Fig 8 1 2 Fig 4 Fig 5 A B 1 4 2 1 3 5 Fig 6 Fig 7 Documentazione senza certificazione CE Documentation without CE certificate...

Page 33: ...D E P NOTE P1 PULSANTE ARRESTO EMERGENZA BOUTON ARR T DE SECOURS SAFETY CATCH BUTTON STOPPKNOPF INTERRUPTOR TOPE DE EMERGENCIA BOT O DE PARAGEM DE EMERG NCIA F1 PORTAFUSIBILE PORTEFUSIBLE FUSE CARRIER...

Reviews: