Isoplam M220001 Manual Download Page 4

4

sce il funzionamento quando la protezione della vasca di mescolamento 
è aperta.
La macchina è dotata anche di una protezione posta sulla bocca di sca-

ULFRSHULPSHGLUHO¶DFFHVVRDOOD]RQDGLPHVFRODPHQWRULI¿J

75$63257$%,/,7$¶

Per  la  movimentazione  manuale  della  macchina  utilizzare  le  apposite 

PDQLJOLH¿JTXHVWHGHYRQRHVVHUHHVWUDWWHXQDDOODYROWD

$ႇHUUDUHXQPDQLFRULI¿JHULPXRYHUHODULVSHWWLYDFRSLJOLDULI

¿J

7LUDUHLOPDQLFRULI¿JYHUVRODOWR¿QRDFKHQRQVLDUUHVWD

5LSRVL]LRQDUHODFRSLJOLDULI¿J

Ripetere l'operazione per l'altro manico.
All'occorrenza la mescolatrice può anche essere spostata appoggiando-

ODDWHUUDVXOOHUXRWH¿J

3ULPDGLVSRVWDUHODPHVFRODWULFHLQTXHVWDPRGDOLWjDVVLFX

-

UDUVLFKHLOJDQFLRGLVLFXUH]]DULI¿JGHOODSURWH]LRQHYDVFD

VLDFRUUHWWDPHQWHSRVL]LRQDWR

Per  il  sollevamento  mediante  l'ausilio  di  paranchi  o  simili,  agganciar-
si  con  un  tirante  a  quattro  braccia  agli  appositi  fori  presenti  sul  telaio 

¿J$VVLFXUDUVLFKHLEUDFFLGHOWLUDQWHDEELDQRXQDOXQJKH]]DPDJ

-

giore di 1500 mm.

2JQLWLUDQWHGHYHHVVHUHFHUWL¿FDWRSHUXQFDULFRVXSHULRUHDO

SHVRFRPSOHVVLYRGHOODPHVFRODWULFH

3ULPDGLVSRVWDUHODPHVFRODWULFHVWDFFDUHVHPSUHODVSLQD

GDOLPHQWD]LRQHHOHWWULFD

,167$//$=,21(

Liberare la macchina dall'imballo.
La macchina viene fornita con le gambe smontate, è quindi necessario 
provvedere al montaggio:
1. Inserire  le  ruote  nelle  gambe  posteriori  e  bloccarle  con  le  apposite
copiglie.

6ROOHYDUHODPHVFRODWULFHHGLQVHULUHOHJDPEHDQWHULRULHSRVWHULRUL

bloccandole con gli appositi spinotti all'altezza desiderata. Rispettare la 

GLVSRVL]LRQHLQGLFDWDLQ¿J

L'altezza alla quale viene posizionata la mescolatrice deve permettere 
un agevole scarico del materiale sulla carriola utilizzata per il trasporto.

,QVWDOODUHODPHVFRODWULFHLQSLDQRHVXIRQGRVWDELOHPDVVL

-

PDLQFOLQD]LRQHDPPHVVDƒFRPHGD¿JSHUHYLWDUHFKHD௺RQGL

QHOWHUUHQRRVLULEDOWLGXUDQWHLOIXQ]LRQDPHQWR

/DVFLDUHOLEHURXQRVSD]LRGLDOPHQRPWXWWDWWRUQRDOOD

PDFFKLQDSHUDJHYRODUHODPRYLPHQWD]LRQHGHLPDWHULDOL

$//$&&,$0(172$//$5(7((/(775,&$

$VVLFXUDUVLFKHODOLQHDHOHWWULFDVLDSURYYLVWDGLSURWH]LRQH

GL௺HUHQ]LDOHHPDJQHWRWHUPLFD

$OODFFLDPHQWRYHUVLRQLFRQ]

9HUL¿FDUHFKHODWHQVLRQHGLDOLPHQWD]LRQHULVXOWLFRQIRUPHDLGDWLGLWDU

-

ga della macchina. A pieno carico questa deve risultare compresa tra 
205V e 240V.

3HUDOLPHQWDUHODPDFFKLQDRFFRUUHXWLOL]]DUHXQFDYRSROL

WHUUDDO¿QHGLJDUDQWLUHLOFROOHJDPHQWRGHOODPDFFKLQDDOOLPSLDQ

-

WRHTXLSRWHQ]LDOHGLFDQWLHUH

$OODFFLDPHQWRYHUVLRQLFRQ]

9HUL¿FDUHFKHODWHQVLRQHGLDOLPHQWD]LRQHULVXOWLFRQIRUPHDLGDWLGLWDU

-

ga della macchina. A pieno carico questa deve risultare compresa tra 
95V e 130V.

3HUDOLPHQWDUHODPDFFKLQDRFFRUUHXWLOL]]DUHXQFDYRSROL

WHUUDDO¿QHGLJDUDQWLUHLOFROOHJDPHQWRGHOODPDFFKLQDDOOLPSLDQ

-

WRHTXLSRWHQ]LDOHGLFDQWLHUH

'LPHQVLRQDPHQWRFDYRGLDOLPHQWD]LRQH

La linea dell'alimentazione elettrica deve essere adeguatamente dimen-
sionata per evitare cadute di tensione. Evitare l'impiego di avvolgitori. Il 
dimensionamento dei conduttori del cavo di alimentazione elettrica deve 
tener conto delle correnti di funzionamento e della lunghezza della linea 
per evitare eccessive cadute di tensione (tab.4).

Tabella 4

Modello

Tipo di motore

Sezione cavo (mm²)

1.5

2.5

4.0

PLAM MIX 120

230 -220V

9 -9.4A

0 ÷ 19

20 ÷ 32

33 ÷ 50

Lunghezza 

cavo (m)

110 V

15 A

0 ÷ 12

13 ÷ 19

20 ÷ 30

I  cavi  di  alimentazione  utilizzati  sul  cantiere  devono  avere  un  idoneo 
rivestimento esterno resistente allo schiacciamento e all'usura oltre che 
agli agenti atmosferici (esempio H07RN-F).

0(66$,16(59,=,2'(//$0$&&+,1$

3ULPD GL FROOHJDUH HOHWWULFDPHQWH OD PHVFRODWULFH YHUL¿FDUH FKH WXWWL L

dispositivi di sicurezza siano a posto ed in buono stato d'uso, che la pro-
lunga sia in buono stato e che le spine e prese (del tipo protetto contro 
getti d'acqua) non siano bagnate.
Collegare  il  cavo  di  alimentazione  elettrica  alla  spina  del  quadro  elet-
trico. Avviare  la  mescolatrice  mediante  l’interruttore  posto  sul  quadro 

HOHWWULFRULI¿J

,OPRWRUHHOHWWULFRqSURWHWWRGDLVRYUDFFDULFKLPHGLDQWHXQD

VRQGDWHUPLFD,QFDVRGLVXUULVFDOGDPHQWRVLDUUHVWDDXWRPDWLFD

-

PHQWH)DUUD௺UHGGDUHLOPRWRUHSULPDGLULDYYLDUOR

(0(5*(1=$6723

  ,Q FDVR GL HPHUJHQ]D DUUHVWDUH OD PDFFKLQD SUHPHQGR LO

SXOVDQWHGHPHUJHQ]D4XLQGLVWDFFDUHODVSLQDGLDOLPHQWD]LRQH

HOHWWULFD3HUULSDUWLUHULFRQQHWWHUHODVSLQDHUXRWDUHLOVHOHWWRUHGL

DFFHQVLRQHLQSRVL]LRQH

02'$/,7¬'862

Per ottenere una miscelazione ottimale ed un funzionamento regolare, 
la mescolatrice deve essere installata orizzontalmente.

9HUL¿FDUHFKHVROOHYDQGRODSURWH]LRQHGHOODYDVFDGLPH

-

VFRODPHQWRODPDFFKLQDIHUPLODVXDURWD]LRQH

L’avviamento della macchina deve essere eseguito con vasca vuota.

(YLWDUHGLPHWWHUHLQPRWRODPDFFKLQDDSLHQRFDULFR

La protezione della vasca è provvista di lame rompisacco così da poter 
usare facilmente miscele preconfezionate. Il caricamento deve essere 

HႇHWWXDWRDOWHUQDQGRLYDULPDWHULDOLGDPHVFRODUHQHOOHTXDQWLWjGHVL

-

derate per il tipo d’impasto che si vuole ottenere, allo scopo di ridurre al 
minimo il tempo di mescolamento.

,QWURGXUUHLPDWHULDOLFRQOHSDOHLQURWD]LRQH
ÊYLHWDWRLQWURGXUUHDOOLQWHUQRGHOODYDVFDGLPLVFHOD]LRQH

PDWHULDOLGLYHUVLGDTXHOOLSUHYLVWL

ÊYLHWDWRLQWURGXUUHSDUWLGHOFRUSRHRXWHQVLOLDOOLQWHUQRGHO

-

ODYDVFDGLPLVFHOD]LRQHFRQOHSDOHLQPRYLPHQWR

(YLWDUHGLULHPSLUHODYDVFDROWUHODFDSDFLWjGLLPSDVWRSUH

-

YLVWDWDE

Far ruotare le pale per il tempo necessario ad ottenere un impasto omo-
geneo e della consistenza desiderata.

/RVYXRWDPHQWRGHOODYDVFDGHYHHVVHUHHႇHWWXDWRFRQOHSDOHLQPRYL

-

mento, mediante l'apertura manuale della bocchetta.

3HUODSHUWXUDGHOODERFFKHWWDWLUDUHODOHYDULI¿JSHUWXWWDODFRUVD

¿QRDOODSRVL]LRQH%

3HUODFKLXVXUDGHOODERFFKHWWDULSRUWDUHODOHYDULI¿JQHOODSRVL

-

zione A.

  /R VYXRWDPHQWR GHOOD YDVFD GHYH HVVHUH H௺HWWXDWR VROR

GRSRDYHUSRVL]LRQDWRODSSRVLWRFRQWHQLWRUHVRWWRDOODERFFKHWWD

GLVFDULFR

Nel  caso  in  cui  una  parte  dell'impasto  venga  lasciata  all'interno  della 
vasca per un utilizzo successivo, è necessario lasciare le pale in rota-
zione. In ogni caso ridurre al minimo il tempo di permanenza dell'impa-
sto all'interno della vasca, dopo che questo ha raggiunto la consistenza 
richiesta.

%ORFFRSDOHGXUDQWHLOIXQ]LRQDPHQWR

Durante il funzionamento è possibile che la macchina non riesca più a 
mescolare a causa di un anormale addensamento dell'agglomerato.

I

ISOPLAM S.R.L. 

   

Via E. Mattei, 4 – Z. I. Maser (TV) – Italia    

Tel. (+39) 0423 925023   www.isoplam.it  Azienda certificata UNI EN ISO 9001:2015

Summary of Contents for M220001

Page 1: ...tien GB MIXER Operating maintenance D MISCHER Handbuch f r Bedienung Wartung E MEZCLADORA Manual de uso mantenimiento P MISTURADOR Manual de utiliza o manuten o M220001 ISOPLAM S R L Via E Mattei 4 Z...

Page 2: ...ma para conexi n el ctrica Ficha de alimenta o 10 Protezione vasca Protection cuve Tank protection Trogabdeckung Proteccion del recipiente Protec o do dep sito 11 Protezione bocchetta di scarico Prote...

Page 3: ...MIX 120 Elettrico 86 dB 2 m s2 6 5 21 81 21 0 172 D PHVFRODWULFH q GHVWLQDWD DOO LPSLHJR QHL FDQWLHUL HGLOL SHU PLVFHODUH XQ DPSLD JDPPD GL PDWHULDOL D JUDQXORPHWULD QH VLD VHFFKL FKH XPLGL VLD SUHPLV...

Page 4: ...linea per evitare eccessive cadute di tensione tab 4 Tabella 4 Modello Tipo di motore Sezione cavo mm 1 5 2 5 4 0 PLAM MIX 120 230 220V 9 9 4A 0 19 20 32 33 50 Lunghezza cavo m 110 V 15 A 0 12 13 19 2...

Page 5: ...H 1 Spegnere il motore e scollegare la spina dell alimentazione elettrica 7RJOLHUH OD SURWH LRQH GHOOD FLQJKLD ULI J VYLWDQGR OH YLWL ULI J FKH OD EORFFDQR OOHQWDUH OH YLWL ULI J FKH EORFFDQR LO VXSSR...

Page 6: ...RQR ULPRVVH OH FRSHUWXUH GL SURWH LRQH DO WHUPLQH GHL ODYRUL GHYRQR HVVHUH ULPRQWDWH FRU UHWWDPHQWH 5 6 5 6 8 6 1 6 85 Bench la mescolatrice sia stata costruita nel pieno rispetto della nor mativa vig...

Page 7: ...Collegare di nuovo 8Q OR HOHWWULFR all interno della morettiera motore staccato Collegare di nuovo O QHFRUVD q JXDVWR 6RVWLWXLUH LO QHFRUVD L interruttore guasto Cambiare l interruttore intervenuto il...

Page 8: ...nsateur F 50 55x94 50 55x94 100 50x120 1 9 8 e0 66 21 62125 7 9 5 7 216 75 160 6 6 Le tableau 3 indique le niveau de pression acoustique mesur vide l oreille de l op rateur NPA et les vibrations trans...

Page 9: ...QQHPHQW GX FkEOH G DOLPHQWDWLRQ La ligne de l alimentation lectrique doit tre opportun ment dimension n e pour viter les chutes de tension viter de recourir des enrouleu rs Les dimensions des conducte...

Page 10: ...e processus de m lange ainsi que la phase de nettoyage 5pJODJH GH OD WHQVLRQ GHV FRXUURLHV eWHLQGUH OH PRWHXU HW GpEUDQFKHU OD FKH GX UpVHDX pOHFWULTXH QOHYHU OD SURWHFWLRQ GH OD FRXUURLH UpI J HQ GpY...

Page 11: ...DWRLUH 5 648 e6 21 8 8 3URWHFWLRQ GHV HX REOLJDWRLUH 5 648 87 6 7 21 1 255 7 HFWXUH GX PDQXHO REOLJDWRLUH DYDQW O XWLOLVDWLRQ 5 648 33 0 17 5 6 21 7 6 7 211 0 17 QWHUGLFWLRQ GH GpPRQWHU OHV SURWHFWLRQ...

Page 12: ...er du moteur Raccorder de nouveau 8Q O pOHFWULTXH V HVW d tach l int rieur du bornier du moteur Raccorder de nouveau H FDSWHXU GH Q GH course est en panne Remplacer le capteur de Q GH FRXUVH L interru...

Page 13: ...e 3 Model Type of motor LpA Aeq PLAM MIX 120 Electric 86 dB 2 m s2 6 5 37 21 1 23 5 7 21 7KH PL HU LV LQWHQGHG IRU XVH RQ FRQVWUXFWLRQ VLWHV IRU PL LQJ D ZLGH UDQJH RI QH JUDLQHG PDWHULDOV ERWK ZHW DQ...

Page 14: ...WLRQ WKDW WKH H WHQVLRQ cord is in good condition and that the plugs and sockets of the type protected against jets of water are not wet Connect the mains power cable to the plug on the electrical pan...

Page 15: ...W UHI J 6ODFNHQ R WKH EROWV UHI J VHFXULQJ WKH PRWRU PRXQW DQG VODFNHQ R WKH EHOWV UHI J ZLWK WKH VFUHZ UHI J XQWLO WKH FDQ EH VOLSSHG R WKH PRWRU DQG GULYH UHGXFHU SXOOH V LW WKH QHZ EHOWV UVW RQWR W...

Page 16: ...wire inside motor circuit board Remake the connection Loose wire inside motor circuit board Remake the connection Limit switch malfunction Replace limit switch Faulty main switch Replace switch The ov...

Page 17: ...gel im Leerlauf LPA und der Pegel der w hrend der Arbeit bertrage nen Vibrationen angegeben Tabelle 3 Modell Motortyp LpA Aeq PLAM MIX 120 Elektromotors 86 dB 2 m s2 6 5 81 81 81 7 216 6 HU 0LVFKHU LV...

Page 18: ...DQ GLH 3RWHQWLD ODXVJOHLFKDQODJH GHU DXVWHOOH X JDUDQWLHUHQ HPHVVXQJ GHV 1HW NDEHOV Die elektrische Zuleitung ist so zu bemessen dass Spannungsabf l le vermieden werden Keine Kabelrollen verwenden Um...

Page 19: ...1 Den Motor abstellen und den Netzstecker ziehen 2 Die Schutzabdeckung des Riemens Pos 2 Abb 7 durch L sen ihrer Befestigungsschrauben Pos 1 Abb 7 entfernen 3 Die 4 Schrauben Pos 3 Abb 7 mit denen die...

Page 20: ...ABB 6 DIE ZWEI HINTEREN BEINE MIT DEN R DERN IN DEN RAHMEN EINSETZEN UND MIT DEN BOLZEN IN DEN ZUR EINSTELLUNG DIENENDEN BOHRUNGEN BLOCKIEREN ABB 7 5HSDUDWXU Reparaturen d rfen ausschlie lich von Fach...

Page 21: ...l ersetzen Ein Draht des Motor Klemmenkastens ist gel st Erneut anschlie en Ein Draht des Motor Klemmenkastens ist gel st Erneut anschlie en Endschalter defekt Endschalter ersetzen Gangschalter defekt...

Page 22: ...el trabajo Tabla 3 Modelo Tipo de motor LpA Aeq PLAM MIX 120 Electrico 86 dB 2 m s2 6 5 3 1 81 21 0 172 D PH FODGRUD HVWi GHVWLQDGD DO HPSOHR HQ REUDV GH FRQ VWUXFFLyQ SDUD PH FODU XQD DPSOLD JDPD GH...

Page 23: ...s de funcionamiento y para la ORQJLWXG GH OD OtQHD D Q GH HYLWDU FDtGDV H FHVLYDV GH WHQVLyQ WDEOD 4 Tabla 4 Modelo Tipo de motor Cable mm 1 5 2 5 4 0 PLAM MIX 120 230 220V 9 9 4A 0 19 20 32 33 50 Lon...

Page 24: ...yQ RMH ORV WRUQLOORV UHI J TXH MDQ HO VRSRUWH GHO PRWRU WLUH GH OD FRUUHD UHI J SRU PHGLR GHO WRUQLOOR UHI J VL OD FRUUHD est bien tensada al aplicar una fuerza de aproximadamente F 1 5 Kg DO FHQWUR G...

Page 25: ...HV 5 6 2 6 21 6 1 26 2 26 2EOLJDFLyQ GH SURWHJHU ORV RMRV 5 6 2 862 1 0 2 2EOLJDFLyQ GH OHHU HO PDQXDO DQWHV GHO XVR 5 6 2 55 675 5 6 1 257 3URKLELFLyQ GH TXLWDU ODV SURWHFFLRQHV 3URKLELFLyQ GH WRFDU...

Page 26: ...onectarlo Un cable en la tabla de bornes del motor est desconectado Volver a conectarlo Final de carrera averiado 6XVWLWXLU HO QDO GH carrera El interruptor de puesta en marcha est averiado Sustituir...

Page 27: ...9 0 66 2 62125 9 5 d 6 75 160 7 6 Na tabela 3 indica se o n vel de press o sonora medido no ouvido do operador em vazio LPA e as vibra es transmitidas durante o trabal ho Tabela 3 Modelo Tipo de moto...

Page 28: ...ULPHQWR GD OLQKD D P GH HYLWDU H FHVVLYDV TXHGDV GH WHQVmR tab 4 Tabela 4 Modelo Tipo de motor Cabo mm 1 5 2 5 4 0 MIX 120 PLUS 230 220V 9 9 4A 0 19 20 32 33 50 Comprimento do cabo m 110 V 15 A 0 12 1...

Page 29: ...DU RV SDUDIXVRV UHI J TXH EORTXHLDP R VXSRUWH GR PRWRU HOpFWULFR H SX DU D FRUUHLD UHI J FRP DMXGD GR SDUDIXVR UHI J VH D WHQVmR GD FRUUHLD IRU D FRUUHFWD DSOLFDU XPD IRUoD GH FHUFD de F 1 5 kg na par...

Page 30: ...1 6 0 26 8VDU OXYDV 5 6 2 6 2 126 2 26 8VDU yFXORV GH SURWHFomR 5 6 2 87 d 2 1 0 HU DWHQWDPHQWH R PDQXDO DQWHV GH XWLOL DU R DSDUHOKR 5 6 2 35 6 21 0 172 5 6 2 257 1mR UHWLUDU DV SURWHFo HV 1mR WRFDU...

Page 31: ...sligado Ligar de novo 8P R HOpFWULFR QR LQWHULRU do quadro de bornes do motor est desligado Ligar de novo O batente est avariado Substituir o batente O interruptor est avariado Substituir o interrupto...

Page 32: ...32 5 MAX F f Fig 2 Fig 3 Fig 8 1 2 Fig 4 Fig 5 A B 1 4 2 1 3 5 Fig 6 Fig 7 Documentazione senza certificazione CE Documentation without CE certificate...

Page 33: ...D E P NOTE P1 PULSANTE ARRESTO EMERGENZA BOUTON ARR T DE SECOURS SAFETY CATCH BUTTON STOPPKNOPF INTERRUPTOR TOPE DE EMERGENCIA BOT O DE PARAGEM DE EMERG NCIA F1 PORTAFUSIBILE PORTEFUSIBLE FUSE CARRIER...

Reviews: