Isoplam M220001 Manual Download Page 22

22

Apreciado Cliente:

(QKRUDEXHQDSRUVXFRPSUD/DPH]FODGRUD,0(5HVHOUHVXOWDGRGH

años de experiencia y contiene soluciones técnicas innovadoras que 
usted podrá disfrutar durante mucho tiempo.

75$%$-(&216(*85,'$'

$QWHV

 

GH

 

XWLOL]DU

 

OD

 

PiTXLQD

 

OHD

 

FRQ

 

DWHQFLyQ

 

ODV

 

VLJXLHQWHV

 

LQ

-

VWUXFFLRQHV

El presente manual de USO Y MANTENIMIENTO debe ser conservado 
en las obras por el capataz y estar siempre disponible para que pueda 
consultarse en cualquier momento.
El manual ha de considerarse parte de la máquina y conservarse para 
futuras consultas (EN 12100) hasta que la máquina se desguace. Si se 
pierde o se daña, solicite un nuevo ejemplar al fabricante.
El manual contiene importantes indicaciones sobre la preparación de 
las obras, la instalación, el uso, el mantenimiento y el pedido de re-
cambios. De todas formas, es indispensable que el técnico de mante-
nimiento y el usuario tengan experiencia y un conocimiento adecuado 
de la máquina.
Para garantizar la seguridad del operador, el funcionamiento correcto 
y una larga duración del equipo, deben respetarse no sólo todas las 
instrucciones del manual sino también las normas de seguridad y pre-
vención de accidentes laborales establecidas por la legislación vigente. 
Haga uso de las protecciones individuales (calzado y ropa adecuados, 
guantes, gafas, etc.).

0DQWHQJDODVHWLTXHWDVGHDGYHUWHQFLDGHODPiTXLQDVLHP

-

SUHOHJLEOHV

6HSURKtEHPRGL¿FDUGHFXDOTXLHUPRGRODHVWUXFWXUDPHWiOL

-

FDRODVGLVWLQWDVSDUWHVGHODPH]FODGRUD

Isoplam

  declina  toda  responsabilidad  ante  el  incumpli-miento  de  las 

normas  que  reglamentan  el  uso  de  estos  aparatos,  en particular: uso 
inadecuado, errores de alimentación, falta de manteni-

PLHQWRPRGL¿FDFLRQHVQRDXWRUL]DGDVHLQREVHUYDQFLDWRWDORSDUFLDO

de las instrucciones dadas en este manual.

,0(5,17(51$7,21$/VHUHVHUYDHOGHUHFKRGHPRGL¿FDUODVFDUDF

-

terísticas de la mezcladora o los contenidos del manual sin obligación 
de actualizar las máquinas o manuales anteriores.

'$7267e&1,&26

 

/RVGDWRVWpFQLFRV¿JXUDQHQOD7DEOD\ODVFDUDFWHUtVWLFDVHOpFWULFDV

en la Tabla 2.

Tabla 1 - DATOS TÉCNICOS

Modelo

PLAM MIX 120

Capacidad del recipiente

120 l

Capacidad de mezcla (aproximadamente)

60 l

Vueltas de las palas

38 rpm

Dirección de rotación las palas
(vista de la boca de carga)

Horario

Dimensiones de las ruedas

250 mm

Potencia motor monofásico

1.4 kW

Medidas
(anchura x largura x altura)

780x880x1000 mm

Peso máquina

130 Kg

Peso embalada

139 Kg

Tabla 2

Características

Motor 

(230V/50Hz)

Motor 

(220V/60Hz)

Motor 

(110V/50Hz)

Potencia (kW)

1.4

1.4

1.4

Tensión nominal (V)

230

220

110

Frecuencia (Hz)

50

60

50

Corriente absorbida (A)

9

9.4

15

Número de polos

2

2

2

Revoluciones (rpm)

2800

2800

2800

Tipo de servicio

S1

S1

S1

Clase de aislamiento

F

F

F

Grado de protección

IP55

IP55

IP55

Condensador (µF)

50 (Ø 55x94)

50 (Ø 55x94)

100 (Ø 50x120)

1,9(/'((0,6,Ï162125$<9,%5$&,21(675$160,7,'$6

(QOD7DEOD¿JXUDHOQLYHOGHSUHVLyQVRQRUDPHGLGRHQHORtGRGHO

operador  en  vacío  (LPA)  y  de  las  vibraciones  transmitidas  durante  el 
trabajo.

Tabla 3

Modelo

Tipo de motor

L

pA

A

eq

PLAM MIX 120

Electrico

86 dB

2 m/s

2

'(6&5,3&,Ï1<)81&,21$0,(172

/DPH]FODGRUDHVWiGHVWLQDGDDOHPSOHRHQREUDVGHFRQ

-

VWUXFFLyQSDUDPH]FODUXQDDPSOLDJDPDGHPDWHULDOHVGHJUDQXOR

-

PHWUtD¿QD\DVHDVHFRVRK~PHGRVSUHPH]FODGRVHQVDFRRHQ

 

VLORGHEDMDRDOWDYLVFRVLGDGDUJDPDVDHQOXFLGR\HVRFHPHQWR

 

HVWXFR

 

FROD

 

UHVLQD

 

SLQWXUD

 

PDWHULDO

 

DQWLYLEUDFLyQ

 

PDWHULDO

 

DL

-

VODQWH

1RVHUHFRPLHQGDHOXVRGHODPiTXLQDHQDPELHQWHVFRQ

 

WHPSHUDWXUDVLQIHULRUHVDƒ&

/DPH]FODGRUDHVWiFRQVWLWXLGDSRUXQEDVWLGRUUHI¿JTXHVRVWLH

-

QHODFXEDGHPH]FODUHI¿J

 

(QpVWDVHHQFXHQWUDPRQWDGRHOUHGXFWRUUHI¿JTXHHVDFFLRQD

-

GRSRUHOPRWRUUHI¿JPHGLDQWHXQDFRUUHDSRO\9

A su vez, el eje de salida del reductor transmite el movimiento rotatorio 
al rotor portapalas.

/DFXEDVHYDFtDPHGLDQWHODDSHUWXUDPDQXDOGHODERFDUHI¿J

El encendido y el apagado del motor se produce por medio de un selec-

WRUHVSHFt¿FRHQHOFXDGURHOpFWULFRUHI¿J

 

(QHOFXDGURHOpFWULFRVHHQFXHQWUDODFODYLMDUHI¿JSDUDODFRQH

-

xión a la alimentación eléctrica.

0(','$6'(6(*85,'$'

La  mezcladora 

Isoplam

  ha  sido  proyectada  para  trabajar  en  obras  de 

con-strucción y no dispone de iluminación propia. Por lo tanto, el lugar 
de 

WUDEDMRGHEHUiHVWDUVX¿FLHQWHPHQWHLOXPLQDGRPtQOX[

/DPH]FODGRUD,0(5QRVHGHEHXWLOL]DUHQDPELHQWHVFRQ

 

SHOLJURGHH[SORVLRQHVRLQFHQGLR

1.

 La mezcladora 

Isoplam

 puede funcionar únicamente con todos

los

 

dispositivos de protección en perfectas condiciones.

2.

No utilice cables de alimentación improvisados o defectuosos.

3.

Los cables de alimentación deben tenderse de manera que tal

que no puedan ser dañados. No apoye la mezcladora sobre el ca-
ble de alimentación.

4.

Las conexiones deben disponerse de manera tal que  el agua

no pueda penetrar. Utilice exclusivamente conectores protegidos 
contra chorros de agua (IP67).
5. Las reparaciones de las instalaciones eléctricas deben ser re-
alizadas exclusivamente por técnicos especializados. No efectúe 
operaciones de reglaje o mantenimiento con la máquina conectada 
a la corriente o en movimiento.

1RLQWURGX]FDSDUWHVGHOFXHUSRRKHUUDPLHQWDVHQODFXED

 

GHPH]FODGXUDQWHHOIXQFLRQDPLHQWR

 

 

'XUDQWH

 

OD

 

PDQLSXODFLyQ

 

GH

 

ORV

 

FRPSRQHQWHV

 

QHFHVDULRV

 

SDUD

 

OD

 

SUHSDUDFLyQ

 

GH

 

ODV

 

DUJDPDVDV

 

SUHVWH

 

DWHQFLyQ

 

SDUD

 

QR

 

OHYDQWDUSROYR\HYLWDULQKDODUOR6LQRSXHGHHYLWDUORXWLOLFHXQD

 

PDVFDULOODTXHOHFXEUDODERFD\ODQDUL]

3DUDGHWHQHUHOIXQFLRQDPLHQWRGHODPH]FODGRUDVHKDGH

 

XWLOL]DUH[FOXVLYDPHQWHHOVHOHFWRUFRUUHVSRQGLHQWHUHI¿J

6(*85,'$'(/e&75,&$

La  mezcladora 

Isoplam

  cumple  la  norma  EN  60204-1,  está  protegida 

con-tra  las  salpicaduras  de  agua  (IP  55),  contra  las  sobrecargas  y 
contra el arranque automático tras una interrupción de la alimentación.

6(*85,'$'0(&È1,&$

En la mezcladora 

Isoplam

, los puntos peligrosos están protegidos por 

di-

VSRVLWLYRVHVSHFt¿FRVTXHGHEHQGHMDUVHPRQWDGRV\PDQWHQHUVHHQ

perfectas condiciones (por ejemplo, la protección de la correa de tran-
smisión).
Una protección ubicada sobre la cuba permite la carga de los compo-

QHQWHVVLQSHUPLWLUHODFFHVRDOD]RQDGHPH]FODUHI¿J

E

,16758&&,21(675$'8&&,Ï1

Documentazione 

senza certificazione 

CE 

Documentation 

without CE certificate

Summary of Contents for M220001

Page 1: ...tien GB MIXER Operating maintenance D MISCHER Handbuch f r Bedienung Wartung E MEZCLADORA Manual de uso mantenimiento P MISTURADOR Manual de utiliza o manuten o M220001 ISOPLAM S R L Via E Mattei 4 Z...

Page 2: ...ma para conexi n el ctrica Ficha de alimenta o 10 Protezione vasca Protection cuve Tank protection Trogabdeckung Proteccion del recipiente Protec o do dep sito 11 Protezione bocchetta di scarico Prote...

Page 3: ...MIX 120 Elettrico 86 dB 2 m s2 6 5 21 81 21 0 172 D PHVFRODWULFH q GHVWLQDWD DOO LPSLHJR QHL FDQWLHUL HGLOL SHU PLVFHODUH XQ DPSLD JDPPD GL PDWHULDOL D JUDQXORPHWULD QH VLD VHFFKL FKH XPLGL VLD SUHPLV...

Page 4: ...linea per evitare eccessive cadute di tensione tab 4 Tabella 4 Modello Tipo di motore Sezione cavo mm 1 5 2 5 4 0 PLAM MIX 120 230 220V 9 9 4A 0 19 20 32 33 50 Lunghezza cavo m 110 V 15 A 0 12 13 19 2...

Page 5: ...H 1 Spegnere il motore e scollegare la spina dell alimentazione elettrica 7RJOLHUH OD SURWH LRQH GHOOD FLQJKLD ULI J VYLWDQGR OH YLWL ULI J FKH OD EORFFDQR OOHQWDUH OH YLWL ULI J FKH EORFFDQR LO VXSSR...

Page 6: ...RQR ULPRVVH OH FRSHUWXUH GL SURWH LRQH DO WHUPLQH GHL ODYRUL GHYRQR HVVHUH ULPRQWDWH FRU UHWWDPHQWH 5 6 5 6 8 6 1 6 85 Bench la mescolatrice sia stata costruita nel pieno rispetto della nor mativa vig...

Page 7: ...Collegare di nuovo 8Q OR HOHWWULFR all interno della morettiera motore staccato Collegare di nuovo O QHFRUVD q JXDVWR 6RVWLWXLUH LO QHFRUVD L interruttore guasto Cambiare l interruttore intervenuto il...

Page 8: ...nsateur F 50 55x94 50 55x94 100 50x120 1 9 8 e0 66 21 62125 7 9 5 7 216 75 160 6 6 Le tableau 3 indique le niveau de pression acoustique mesur vide l oreille de l op rateur NPA et les vibrations trans...

Page 9: ...QQHPHQW GX FkEOH G DOLPHQWDWLRQ La ligne de l alimentation lectrique doit tre opportun ment dimension n e pour viter les chutes de tension viter de recourir des enrouleu rs Les dimensions des conducte...

Page 10: ...e processus de m lange ainsi que la phase de nettoyage 5pJODJH GH OD WHQVLRQ GHV FRXUURLHV eWHLQGUH OH PRWHXU HW GpEUDQFKHU OD FKH GX UpVHDX pOHFWULTXH QOHYHU OD SURWHFWLRQ GH OD FRXUURLH UpI J HQ GpY...

Page 11: ...DWRLUH 5 648 e6 21 8 8 3URWHFWLRQ GHV HX REOLJDWRLUH 5 648 87 6 7 21 1 255 7 HFWXUH GX PDQXHO REOLJDWRLUH DYDQW O XWLOLVDWLRQ 5 648 33 0 17 5 6 21 7 6 7 211 0 17 QWHUGLFWLRQ GH GpPRQWHU OHV SURWHFWLRQ...

Page 12: ...er du moteur Raccorder de nouveau 8Q O pOHFWULTXH V HVW d tach l int rieur du bornier du moteur Raccorder de nouveau H FDSWHXU GH Q GH course est en panne Remplacer le capteur de Q GH FRXUVH L interru...

Page 13: ...e 3 Model Type of motor LpA Aeq PLAM MIX 120 Electric 86 dB 2 m s2 6 5 37 21 1 23 5 7 21 7KH PL HU LV LQWHQGHG IRU XVH RQ FRQVWUXFWLRQ VLWHV IRU PL LQJ D ZLGH UDQJH RI QH JUDLQHG PDWHULDOV ERWK ZHW DQ...

Page 14: ...WLRQ WKDW WKH H WHQVLRQ cord is in good condition and that the plugs and sockets of the type protected against jets of water are not wet Connect the mains power cable to the plug on the electrical pan...

Page 15: ...W UHI J 6ODFNHQ R WKH EROWV UHI J VHFXULQJ WKH PRWRU PRXQW DQG VODFNHQ R WKH EHOWV UHI J ZLWK WKH VFUHZ UHI J XQWLO WKH FDQ EH VOLSSHG R WKH PRWRU DQG GULYH UHGXFHU SXOOH V LW WKH QHZ EHOWV UVW RQWR W...

Page 16: ...wire inside motor circuit board Remake the connection Loose wire inside motor circuit board Remake the connection Limit switch malfunction Replace limit switch Faulty main switch Replace switch The ov...

Page 17: ...gel im Leerlauf LPA und der Pegel der w hrend der Arbeit bertrage nen Vibrationen angegeben Tabelle 3 Modell Motortyp LpA Aeq PLAM MIX 120 Elektromotors 86 dB 2 m s2 6 5 81 81 81 7 216 6 HU 0LVFKHU LV...

Page 18: ...DQ GLH 3RWHQWLD ODXVJOHLFKDQODJH GHU DXVWHOOH X JDUDQWLHUHQ HPHVVXQJ GHV 1HW NDEHOV Die elektrische Zuleitung ist so zu bemessen dass Spannungsabf l le vermieden werden Keine Kabelrollen verwenden Um...

Page 19: ...1 Den Motor abstellen und den Netzstecker ziehen 2 Die Schutzabdeckung des Riemens Pos 2 Abb 7 durch L sen ihrer Befestigungsschrauben Pos 1 Abb 7 entfernen 3 Die 4 Schrauben Pos 3 Abb 7 mit denen die...

Page 20: ...ABB 6 DIE ZWEI HINTEREN BEINE MIT DEN R DERN IN DEN RAHMEN EINSETZEN UND MIT DEN BOLZEN IN DEN ZUR EINSTELLUNG DIENENDEN BOHRUNGEN BLOCKIEREN ABB 7 5HSDUDWXU Reparaturen d rfen ausschlie lich von Fach...

Page 21: ...l ersetzen Ein Draht des Motor Klemmenkastens ist gel st Erneut anschlie en Ein Draht des Motor Klemmenkastens ist gel st Erneut anschlie en Endschalter defekt Endschalter ersetzen Gangschalter defekt...

Page 22: ...el trabajo Tabla 3 Modelo Tipo de motor LpA Aeq PLAM MIX 120 Electrico 86 dB 2 m s2 6 5 3 1 81 21 0 172 D PH FODGRUD HVWi GHVWLQDGD DO HPSOHR HQ REUDV GH FRQ VWUXFFLyQ SDUD PH FODU XQD DPSOLD JDPD GH...

Page 23: ...s de funcionamiento y para la ORQJLWXG GH OD OtQHD D Q GH HYLWDU FDtGDV H FHVLYDV GH WHQVLyQ WDEOD 4 Tabla 4 Modelo Tipo de motor Cable mm 1 5 2 5 4 0 PLAM MIX 120 230 220V 9 9 4A 0 19 20 32 33 50 Lon...

Page 24: ...yQ RMH ORV WRUQLOORV UHI J TXH MDQ HO VRSRUWH GHO PRWRU WLUH GH OD FRUUHD UHI J SRU PHGLR GHO WRUQLOOR UHI J VL OD FRUUHD est bien tensada al aplicar una fuerza de aproximadamente F 1 5 Kg DO FHQWUR G...

Page 25: ...HV 5 6 2 6 21 6 1 26 2 26 2EOLJDFLyQ GH SURWHJHU ORV RMRV 5 6 2 862 1 0 2 2EOLJDFLyQ GH OHHU HO PDQXDO DQWHV GHO XVR 5 6 2 55 675 5 6 1 257 3URKLELFLyQ GH TXLWDU ODV SURWHFFLRQHV 3URKLELFLyQ GH WRFDU...

Page 26: ...onectarlo Un cable en la tabla de bornes del motor est desconectado Volver a conectarlo Final de carrera averiado 6XVWLWXLU HO QDO GH carrera El interruptor de puesta en marcha est averiado Sustituir...

Page 27: ...9 0 66 2 62125 9 5 d 6 75 160 7 6 Na tabela 3 indica se o n vel de press o sonora medido no ouvido do operador em vazio LPA e as vibra es transmitidas durante o trabal ho Tabela 3 Modelo Tipo de moto...

Page 28: ...ULPHQWR GD OLQKD D P GH HYLWDU H FHVVLYDV TXHGDV GH WHQVmR tab 4 Tabela 4 Modelo Tipo de motor Cabo mm 1 5 2 5 4 0 MIX 120 PLUS 230 220V 9 9 4A 0 19 20 32 33 50 Comprimento do cabo m 110 V 15 A 0 12 1...

Page 29: ...DU RV SDUDIXVRV UHI J TXH EORTXHLDP R VXSRUWH GR PRWRU HOpFWULFR H SX DU D FRUUHLD UHI J FRP DMXGD GR SDUDIXVR UHI J VH D WHQVmR GD FRUUHLD IRU D FRUUHFWD DSOLFDU XPD IRUoD GH FHUFD de F 1 5 kg na par...

Page 30: ...1 6 0 26 8VDU OXYDV 5 6 2 6 2 126 2 26 8VDU yFXORV GH SURWHFomR 5 6 2 87 d 2 1 0 HU DWHQWDPHQWH R PDQXDO DQWHV GH XWLOL DU R DSDUHOKR 5 6 2 35 6 21 0 172 5 6 2 257 1mR UHWLUDU DV SURWHFo HV 1mR WRFDU...

Page 31: ...sligado Ligar de novo 8P R HOpFWULFR QR LQWHULRU do quadro de bornes do motor est desligado Ligar de novo O batente est avariado Substituir o batente O interruptor est avariado Substituir o interrupto...

Page 32: ...32 5 MAX F f Fig 2 Fig 3 Fig 8 1 2 Fig 4 Fig 5 A B 1 4 2 1 3 5 Fig 6 Fig 7 Documentazione senza certificazione CE Documentation without CE certificate...

Page 33: ...D E P NOTE P1 PULSANTE ARRESTO EMERGENZA BOUTON ARR T DE SECOURS SAFETY CATCH BUTTON STOPPKNOPF INTERRUPTOR TOPE DE EMERGENCIA BOT O DE PARAGEM DE EMERG NCIA F1 PORTAFUSIBILE PORTEFUSIBLE FUSE CARRIER...

Reviews: