15 of 52
REGLO-Z / -ZS DIGITAL, 14-034, REV. D
Configuring Autostart
Autostart determines the pump action
when the mains supply is on again,
i.e. after power black- out or when the
pump is controlled via mains power.
X
X
Standby
Pump is stand-by when switched
on (default value)
X
X
RUN
Pump runs when switched on
Digits (display)
Number of significant digits, 3 or 4
(3 = default value) when displaying
flow rate and dispensing volume.
Display speed
Display of the pump speed in mode
Pump•Flow rate as
X
X
flow rate (ml/min)
X
X
speed (rpm)
Configuration de l‘autostart
L‘autostart définit le comportement
de la pompe lorsqu‘elle est remise
sous tension (p. ex. après une coupure
de courant ou lorsque la pompe est
contrôlée par l‘alimentation électrique).
X
X
Standby
La pompe est mise en veille après sa
remise sous tension (valeur
par défaut)
X
X
RUN
La pompe se met en route lorsqu‘elle
est remise sous tension.
Digits (display)
Nombre de chiffres significatifs, 3 ou 4
(3 = valeur par défaut) à l‘affichage du
débit ou du volume de dosage.
Display speed
Affichage de la vitesse dans le
mode Pump•Flow
X
X
en débit (ml/min)
X
X
en nombre de tours (t/min)
Autostart konfigurieren
Autostart bestimmt das Verhalten
nach dem Einschalten, z.B. nach einem
Stromausfall oder wenn die Pumpe
über die Stromversorgung
angesteuert wird.
X
X
Standby
Pumpe steht beim Einschalten
(Default-Wert)
X
X
RUN
Pumpe läuft nach dem Einschalten
Digits (Anzeige)
Anzahl signifikante Stellen, 3 oder 4
(3 = Default-Wert) bei der Anzeige von
Fliessrate und Dosiervolumen.
Display speed
Anzeige der Pumpgeschwindigkeit im
Modus Pump•Flow rate als
X
X
Fliessrate in ml/min
X
X
Drehzahl in min
-1
Réglages de base
Basic settings
Grundeinstellungen
ok
ok
ok
ok
ok
ok