background image

ALLGEMEINE FUNKTIONSEIGENSCHAFTEN:

Antipanische Beschläge (siehe vorbereitete Artikel), d.h. kombinierbar mit Antipaniktürgriff auf der Innenseite und Handgriffplatte auf
der Außenseite. Auf der Innenseite steuert der Antipaniktürgriff (siehe vorbereitete Artikel) unabhängig von Schlossspeisung und
Umdrehposition die Öffnung der Tür. Auf der Außenseite kann der Handgriff die Tür nur öffnen, wenn:

Ÿ

er gedreht wird, während das Schloss elektrisch gespeist wird;

Ÿ

der Schlüssel die Umdrehung rückgängig gemacht hat.

Die Stromspeisung des Schlosses mit 12V AC/DC darf nicht länger als 15/20 Sek. mit einem Arbeits-/Ruhestellungsverhältnisses von
mindestens 1:5 (Duty Cycle) dauern
Für die Funktion “Sicherheitssperre” darf die Spannungserhaltung 7 Vac nicht überschreiten.
Betriebstemperatur -20°C +80°C

ELEKTROANSCHLUSS:

Ÿ

Die Stromanlage gemäß den geltenden Bestimmungen errichten.

Ÿ

Vor dem Anschließen vergewissern Sie sich, dass die Ausgangsspannung des Speisers dem verlangten Nennspannungswert
entspricht und dass die/der gelieferte/r Leistung/Strom der/dem gelieferten entspricht oder darüber liegt.

Ÿ

Das Schloss über den Speiser zu 12 Vcc speisen.

Ÿ

Vergewissern Sie sich, dass die Stromanlage vor dem Anschluss der Kabel und/oder vor eventuellen Folgeeingriffen vom Netz
abgetrennt wird.

Ÿ

Der einwandfreie Betrieb des Schlosses wird mit einer Speisungsspannung unter 7 Vcc nicht garantiert.

Ÿ

Die Netzkabel besitzen keine Polarität.

Ÿ

Die aus dem Schloss austretenden Kabel direkt an die Netzkabel anschließen und die Verbindungsstellen angemessen isolieren.

Ÿ

Kabel mit einer Mindestgröße von mindestens 1 mm2 verwenden.

Ÿ

Vergewissern Sie sich, dass die Drahtdurchführung in Bereichen ohne scharfe Kanten erfolgt.

Ÿ

Vergewissern Sie sich, dass nach erfolgtem Anschluss keine Kurzschlüsse bestehen.

INSTALLATION:

Ÿ

Vergewissern Sie sich, dass die Schrauben für die Befestigung des Antipaniktürgriffs und der Handgriffplatten nicht mit dem Schloss
interferieren.

Ÿ

Vor der Montage prüfen, dass der Handgriff frei ohne Beanspruchung dreht.

Ÿ

Prüfen, dass die Länge des Nussvierkantes für die Dicke der Tür angemessen ist.

Ÿ

Prüfen, dass die Länge des Zylinders für die Dicke der Tür angemessen ist.

NACH DER INSTALLATION DURCHZUFÜHRENDE ABNAHME

Ÿ

Prüfen, dass der Handgriff/e spontan und gleichzeitig in die Ausgangsposition zurückkehrt.

Ÿ

Die Umdrehung mit dem Zylinder in Schließrichtung betätigen.

Ÿ

Das Schloss speisen, danach den Handgriff drehen und die Rückgängigmachung der Falle überprüfen.

Ÿ

Die Speisung beseitigen und prüfen, dass der Handgriff frei ohne Rückgängigmachung der Falle dreht.

Ÿ

Die Umdrehung mit dem Zylinder in Öffnungsrichtung aufheben.

Ÿ

Den Handgriff drehen und die Rückgängigmachung de Falle überprüfen.

Das Erzeugnis entspricht der europäischen Richtlinie 2004/108/EG, die (in Italien) durch die Rechtsverordnung Nummer 194 von
2007 bezüglich der elektromagnetischen Verträglichkeit umgesetzt wurde.
Es wurden die folgenden harmonisierten Richtlinien angewandt:

Ÿ

EN 61000-6-3: Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) Teil 6-3: Fachgrundnormen – Störaussendungen für Wohnbereich,
Geschäfts- und Gewerbebereiche sowie Kleinbetriebe.

Ÿ

EN 61000-6-1: Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) Teil 6-1: Fachgrundnormen – Störfestigkeit für Wohnbereich, Geschäfts-
und Gewerbebereiche sowie Kleinbetriebe.

Art.-Nr.

Beschreibung

Speisung

Aufnahme

214910654..D

Mit Antipaniktürgriffen kombinierbar

Außenseite: mit Schlüssel und Handgriff gesteuerte Falle, nur bei Betätigung durch Schlüssel oder
Elektromagnet.
Innenseite: (Antipanikseite) von Antipaniktürgriff oder Schlüssel gesteuerte Falle.

12 V AC/DC

860 mA

214910654..S

216930654.5D

Nicht mit Antipaniktürgriffen kombinierbar.

Außen-/Innenseite: vom Schlüssel und Handgriff gesteuerte Falle, nur bei Betätigung durch Schlüssel
oder Elektromagnet.

216930654.5S

Olso meccanica

Via Loda, 575
41018 San Cesario sul Panaro (MO)
Italy

Tel +39 059 927948
Tel +39 059 925697
Fax +39 059 927972
[email protected]

Installations-, Gebrauchs- und Wartungsanleitung für
einzusetzende Elektroschlösser für Feuertüren

3 1 0 C 2 H A 2

0497    -     0497/CPD/4265/11

EN 12209:2003/AC:2005

2011

ISEO Serrature S.p.A.

Via S. Girolamo, 13

25055 - Pisogne - BS

Italy

Stoffe: Keine

Gefährliche

0

M

3

ISEO

2169* - 2149*

KW13810

Iseo Serrature

s.p.a.

Via San Girolamo 13
25055 Pisogne (BS)
Italy

Tel +39 0364 8821
Fax +39 0364 882263
[email protected]
www.iseo.com

Summary of Contents for 214910654 D Series

Page 1: ...delquadrosiaadeguataperlospessoredellaporta Verificarechelalunghezzadelcilindrosiaadeguataperlospessoredellaporta COLLAUDODAEFFETTUAREDOPOL INSTALLAZIONE Verificarechelamaniglia eritornispontaneamenteesimultaneamentenellaposizionedipartenza Azionarelamandataconilcilindroinsensodichiusura Alimentarelaserraturaeconsecutivamenteruotarelamanigliaeverificareilrichiamodelloscrocco Eliminarel alimentazio...

Page 2: ...ofthecylinderissuitableforthethicknessofthedoor INSPECTIONTO BE PERFORMEDAFTER INSTALLATION Checkthatthehandlereturnsspontaneouslyandsimultaneouslytothehomeposition Turnthekeytotheclosedposition Powerupthelockwhilstrotatingthehandletocheckthelatchretainer Disconnectthepowersupplyandcheckthatthehandlerotatesfreelywithoutthelatchretainer Turnbackthekeytotheopenposition Turnthehandleandcheckthelatchr...

Page 3: ...épaisseurdelaporte Vérifierquelalongueurducylindreestadaptéeàl épaisseurdelaporte CONTRÔLEÀEFFECTUER APRÈSLAMISENEPLACE Vérifierquela lespoignée srevientspontanémentetsimultanémentdanssapositiondedépart Tournerlacléaveclecylindrepositionnédanslesensdefermeture Alimenterlaserrureetensuitetourner lapoignéeenvérifiantlerappeldupênedemi tour Débrancherl alimentationetvérifiersilapoignéetournelibrement...

Page 4: ...ssenist Prüfen dassdieLängedesZylindersfürdieDickederTürangemessenist NACHDERINSTALLATIONDURCHZUFÜHRENDEABNAHME Prüfen dassderHandgriff espontanundgleichzeitigindieAusgangspositionzurückkehrt DieUmdrehungmitdemZylinderinSchließrichtungbetätigen DasSchlossspeisen danachdenHandgriffdrehenunddieRückgängigmachungderFalleüberprüfen DieSpeisungbeseitigenundprüfen dassderHandgrifffreiohneRückgängigmachun...

Page 5: ...s Comprobarquelalongituddelcuadradoestáadaptadaparaelespesordelapuerta Comprobarquelalongituddelcilindroestáadaptadaparaelespesordelapuerta ENSAYO AREALIZARDESPUÉSDELAINSTALACIÓN Comprobarquelaolasmanillasvuelvenespontáneaysimultáneamentealaposicióninicial Accionarelpaletónconelcilindroensentidodecierre Alimentarlacerradurayacontinuacióngirarlamanillaycomprobarelretornodelresbalón Desactivarlaalim...

Reviews: