background image

-  Si vous avez d'autres problèmes, contactez le Service à la clientèle IRWIN au 
   1-800-GO-IRWIN.

GARANTIE LIMITÉE

IRWIN Industrial Tool Company

 (« le vendeur »)

 garantit que le produit sera exempt de 

vices de matériaux ou de fabrication dans des conditions normales d'utilisation pendant 
une période de deux (2) ans à compter de la date d'achat du produit par l'utilisateur final 

(« l'acheteur »)

. Les fioles sont garanties leur vie durant contre la buée, les fuites et le 

bris. Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par la modification, le transport, 
la négligence, l'abus, la mauvaise utilisation, les accidents, l'usure normale, l'exposition à 
l'humidité ou les dommages causés par les éléments naturels ou environnementaux. 

La seule obligation exclusive du vendeur selon les conditions de cette garantie sera, à la 
discrétion du vendeur, de réparer ou d'échanger gratuitement le produit. Pour obtenir une 
réparation ou un remplacement, retournez le produit défectueux au point de vente où il a 
été acheté ou appelez le Service à la clientèle au 1-800-GO-IRWIN pour prendre des 
dispositions quant au retour du produit. Le vendeur se réserve led droit de demander la 
preuve d'achat du produit qui sera retourné. Aucune garantie de la qualité marchande ou 
de son utilisation aux fins d'un usage particulier n'est faite ou impliquée. Le vendeur ne 
peut en aucun cas être tenu responsable des coûts ou des dommages, y compris les 
pertes de profits et les dommages accessoires, spéciaux ou consécutifs.

11

14

17

12

13

15

16

                (RÉFÉRENCE) 

Deuxième référence/faux zéro: Appuyez sur la touche « REF » pour déterminer un deuxième 
angle de référence ou un faux zéro. L'écran affichera maintenant « 0.0 » et le « S » 

(pour 

deuxième référence)

 apparaîtra à l'écran. Pour réinitialiser, appuyez à nouveau sur la touche « 

REF ».

 

ÉTALONNAGE:  

 

    Suivez ces étapes pour étalonner à nouveau votre niveau:

 

(1) Appuyez et maintenez la touche « REF » enfoncée avant d'ALLUMER  

 

      l'instrument. 

 

(2) Allumez l'instrument et l'écran affichera le mot « CAL » 

(ÉTALONNAGE)

 

(3) Relâchez la touche « REF » et placez le niveau sur une surface de niveau    

 

      reconnue. 

 

(4) Appuyez à nouveau sur la touche « REF » et « CAL1 » apparaîtra à l'écran. 

 

(5) Une fois que les mesures apparaissent à l'écran, faites pivoter le niveau de   

                    180° d'un bout à l'autre.  
 

(6) Appuyez à nouveau sur la touche « REF » et « CAL2 » apparaîtra brièvement 

 

      à l'écran. 

 

Le niveau est maintenant étalonné et il est prêt à être utilisé. Si l'écran affiche 

 

« Err » après cette procédure, la surface de référence utilisée n'était pas à niveau  

 

et vous devez répéter la procédure depuis le début en utilisant une surface de    

 

référence différente.

 

REMARQUE :

 

 

Nous recommandons de vérifier l'étalonnage après une chute ou tout changement  

 

considérable de température (+/- XX °C) suivant l'étalonnage précédent.

 

   (FIGER)

Appuyez sur la touche « HOLD » 

(FIGER)

 pour figer ou enlever la valeur actuelle à l'écran. Un 

« H » apparaîtra à l'écran si la valeur est temporairement figée pour permettre d'enregistrer 
l'angle mesuré.  Appuyez à nouveau sur la touche « HOLD » 

(FIGER)

 pour retourner au 

fonctionnement normal.

 

   (UNITÉ)

Appuyez sur la touche « UNIT » 

(UNITÉ)

 pour changer les unités d'affichage disponibles : 

degrés (°), pente (%), inclinaison « IN/FT » (PO/PI), inclinaison (mm/m). Pour le réglage de 
l'unité IN/FT (PO/PI), les indicateurs « + » ou « - » offrent une précision supplémentaire 
pour la lecture à l'écran, avec des incréments de 1/8e. Le « + » indique que l'on doit ajouter 
1/24e à la lecture figurant à l'écran, et le « - » indique que l'on doit soustraire 1/24e à la 
lecture figurant à l'écran. Par exemple, si la lecture est de « 5/8+ IN/FT », la mesure réelle 
est de 16/24e. Si la lecture est de « 5/8+ IN/FT », la mesure réelle est de 14/24e. Si la 
lecture est de « 5/8+ IN/FT », la mesure est exactement de 5/8e ou de 15/24e.  

SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES:

Précision du module électronique:

 

 

±0,1° à 0° et 90° 

(horizontal/vertical)

 

 

 

 

 

±0,2° pour toutes les autres positions

Précision des fioles:  

 

 

±0,029° ou 0,5 mm/m 

     

(positions normales et inversées)

Alimentation:

 

 

 

 

Deux (2) piles alcalines « AAA »

Températures pour le fonctionnement: 

 

-4°F – +122°F/-20°C – +50°C

Températures pour le rangement:

 

 

-22°F – +158°F/-30°C – +70°C

Résistance contre éclaboussures/poussière:

 

Selon la norme IP54 

 

RÉSOLUTION DES PROBLÈMES:

-  Si l'écran ne s'allume pas lorsque vous allumez le niveau, assurez-vous que les piles sont  

   correctement insérées et vérifiez leur puissance; il pourrait être nécessaire de les 

   remplacer.

COMO USAR:

-  Asegúrese de leer todas las instrucciones antes de usar el nivel electrónico IRWIN

®

.

-  Este nivel funciona tanto en interiores como exteriores para alineaciones horizontales, 

    verticales y angulares.
-  Se requieren dos baterías “AAA” 

(incluidas) 

para operar.

FUNCIÓN DE LOS BOTONES:

                 

Presione el botón interruptor para encender la pantalla y la luz posterior.  La luz se apaga 
automáticamente después de 20 segundos.  Presione nuevamente para encender la luz 
posterior según la necesite.  Presione y sostenga el botón para apagar la pantalla. La pantalla se 
apaga automáticamente después de 3 minutos de inactividad para conservar la duración de las 
baterías.

Botón audio

Presione este botón para escuchar el tono audible a nivel o de plomada.  La pantalla exhibe el 
icono de parlante cuando el audio está encendido.

9

10

GARANTÍA LIMITADA

La compañía de herramientas industriales IRWIN

®

, en este caso como vendedor, 

garantiza el producto contra defectos en materiales o mano de obra bajo condiciones de 
uso normal por un período de dos (2) años a partir de la fecha de compra por el usuario 
final o sea el comprador.  Las ampolletas están garantizadas a no empañarse, no gotear ni 
quebrarse durante la vida útil de esa pieza.  Esta garantía no cubre alteraciones, 
modificación, daño de transporte, negligencia, abuso, mal uso, accidentes, desgaste 
natural, exposición a la humedad, ni daño debido al medio ambiente o elementos 
naturales.

La única y exclusiva obligación del vendedor bajo esta garantía será la de reparar o 
reemplazar el producto gratuitamente.  Para aprovechar el servicio de reparación o 
reemplazo, devuelva el producto defectuoso al lugar de compra o llame al departamento 
de asistencia al consumidor al 1-800-GO-IRWIN para gestionar la devolución del producto 
a nosotros.  El vendedor se reserva  el derecho de pedir prueba de compra conjuntamente 
con dicha devolución.  Ninguna garantía de comerciabilidad o confiabilidad para 
propósitos particulares se ha hecho ni implicado.  En ningún momento será responsable el 
vendedor de costos adicionales ni daños, incluyendo ganancias perdidas, imprevistos, ni 
por daños particulares o indirectos.

Segunda referencia /cero falso: Para establecer un segundo ángulo de referencia o cero falso, 
presione el botón REF.  La pantalla cambia a “0.0” y aparece una “S” como segunda 
referencia. Para reajustar, presione el botón REF nuevamente.

 Calibración:

 

        Siga los pasos a continuación para recalibrar el nivel:

 

(1)  Presione y sostenga el botón REF antes de ajustar el nivel a la posición de  

        encendido (ON).
  (2)  Al encender el aparato la pantalla exhibe la abreviatura “CAL”. 
  (3)  Suelte el botón REF y coloque el nivel sobre una superficie plana ya establecida. 
  (4)  Presione el botón REF nuevamente y la pantalla exhibirá  “CAL1”. 
  (5)  Una vez que aparezca la medida, rote el nivel 180° de un extremo al otro.  
  (6)  Presione el botón REF nuevamente y la pantalla exhibirá brevemente la abreviatura  
          “CAL2”. 

  El nivel se encuentra calibrado y listo para usar.  Si aparece la abreviatura “Err” después  
  de este procedimiento, quiere decir que la superficie usada no estaba a nivel y se deberá  
  repetir los pasos desde el principio usando otra superficie como referencia.

 

Nota: 

  Se recomienda verificar la calibración después de una caída o cambio significativo de  
  temperatura (+/- 20°F) desde el calibrado anterior.  

                (RETENER)

Presione el botón HOLD para retener o anular la lectura actual.  La pantalla exhibe “H” 
cuando uno continúa presionando HOLD para ingresar temporalmente la medida del ángulo.  
Presione el botón HOLD nuevamente para reasumir la operación normal. 

 

                (UNIDAD)

Presione el botón UNIT para cambiar las unidades disponibles en la pantalla: grados (°), 
inclinación (%), declive IN/FT y declive (mm/m).  En el caso del ajuste  pulg/pies (IN/FT), 
los indicadores “+” o  “-” proporcionan mayor exactitud a la lectura de la pantalla que 
aparece en incrementos de 1/8 pulg.  El símbolo “+” indica sumar 1/24 a la lectura en la 
pantalla y el símbolo “-” indica restar 1/24 de la lectura en la pantalla.  Por ejemplo, si la 
lectura indica  “5/8+ IN/FT”, la medición real es de 16/24.  Si la lectura es de “5/8- IN/FT”, 
la medición real es de 14/24.  Si la lectura es de “5/8 IN/FT”, es exactamente 5/8 o 15/24.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS:

Precisión de módulo electrónico

:      ±0.1° a 0° y 90° 

(horizontal/vertical) 

  

   

           ±0.2° en toda otra posición

Precisión de la ampolleta:

             ±0.029° o 0.5mm/m 

(posiciones normales e invertidas)

Fuente de alimentación:

 

           Dos (2) baterías alcalinas “AAA” 

Rango de temperatura 

de funcionamiento:

 

           -4°F – +122°F/-20°C – +50°C

Rango de temperatura de

almacenamiento:

 

           22°F – +158°F/-30°C – +70°C

Resistencia a salpicaduras/polvo:

     Conforme IP54 estándar

 

DETECCIÓN DE FALLAS:

-  Si la pantalla no se ilumina al encender el nivel, asegúrese de que las baterías hayan 

   sido insertadas correctamente y verifique la carga de las baterías en caso de que 

   requieran reemplazo.
-  Si experimenta otros problemas, por favor comuníquese con el centro de asistencia al 

   consumidor al 1-800-GO-IRWIN.

RESUMEN:

1.

  

Nivel electrónico profesional IRWIN

®

 2500E 

2

.

 

Visualización doble Plumb-site

®

12.

  

Indicador de dirección del ángulo

13.

 

 Indicador audible

14.

 

 Indicador de retención de datos

 6.

  

Botón interruptor

 7.

  

Botón de tono audible

 8.

  

Botón de referencia cero falso y calibrado

 9.

  

Botón de retención de datos

15.

  

Indicador 

(cero falso)

 segunda referencia

16.

  

Indicador de potencia de las baterías

17.

 

 Indicador de unidades

3.

  

Tapas extremas sobre moldeadas removibles

4.

  

Módulo electrónico

5.

  

Pantalla iluminada

1.

2.

3.

4.

5.

10.

  

El botón de unidad fluctúa entre °, %, IN/FT 

    

 (pulg/pies)

, y mm/m

11.

  

Compartimiento de baterías 

     

(detrás del módulo electrónico)

12.

13.

14.

15.

16.

17.

7.

6.

11.

8.
9.

10.

© 2011

IRWIN Tools

8935 NorthPointe Executive Dr.

Huntersville, NC 28078

USA

1-800-GO-IRWIN

www.irwin.com

Plumb-site

®

 is a trademark of Kapro Industries, Ltd.

Plumb-site

®

  es una marca de fábrica de Kapro Industries, Ltd.

Botón interruptor

Plumb Site

®

 est une marque de commerce de Kapro Industries, Ltd.

Summary of Contents for 2500E

Page 1: ......

Page 2: ...s le pourcentage de pente et l inclinaison en PO PI IN FT et en mm m Arr t automatique apr s 3 minutes d inactivit Touche REF r f rence faux z ro talonne facilement les mesures Le bouton poussoir de...

Page 3: ...Audio button 8 Reference button for false zero calibration 15 Second reference false zero indicator 16 Battery power indicator 17 Unit Indicators 3 Over molded removable end caps 4 Electronic module 5...

Page 4: ...ly turn off after 20 seconds Push again to turn backlight on as needed Press and hold the button to turn display off The display will automatically turn off after 3 minutes of inactivity to save batte...

Page 5: ...ace Note We recommend checking calibration after a fall or any significant temperature change 20 F since the previous calibration Press the HOLD button to hold or release the current display H will sh...

Page 6: ...atteries Operating Temperature Range 4 F 122 F 20 C 50 C Storage Temperature Range 22 F 158 F 30 C 70 C Splash Dust Resistance According to standard IP54 PROBLEM SOLVING If display screen does not lig...

Page 7: ...damage due to environmental or natural elements Seller s sole and exclusive obligation under this warranty shall be at Seller s option to repair or replace the Product without charge To receive repai...

Page 8: ...rence pour faux z ro et l talonnage 9 Touche Hold figer 15 Indicateur de la deuxi me r f rence faux z ro 16 Indicateur de la puissance des piles 17 Indicateurs d unit s 1 2 3 4 5 3 Embouts amovibles...

Page 9: ...Appuyez sur la touche d alimentation pour allumer l cran et le r tro clairage L clairage s teindra automatiquement apr s 20 secondes Appuyez nouveau pour allumer le r tro clai rage si n cessaire Appuy...

Page 10: ...et placez le niveau sur une surface de niveau reconnue 4 Appuyez nouveau sur la touche REF et CAL1 appara tra l cran 5 Une fois que les mesures apparaissent l cran faites pivoter le niveau de 180 d un...

Page 11: ...1 24e la lecture figurant l cran Par exemple si la lecture est de 5 8 IN FT la mesure r elle est de 16 24e Si la lecture est de 5 8 IN FT la mesure r elle est de 14 24e Si la lecture est de 5 8 IN FT...

Page 12: ...midit ou les dommages caus s par les l ments naturels ou environnementaux La seule obligation exclusive du vendeur selon les conditions de cette garantie sera la discr tion du vendeur de r parer ou d...

Page 13: ...ot n de referencia cero falso y calibrado 9 Bot n de retenci n de datos 15 Indicador cero falso segunda referencia 16 Indicador de potencia de las bater as 17 Indicador de unidades 3 Tapas extremas so...

Page 14: ...para encender la pantalla y la luz posterior La luz se apaga autom ticamente despu s de 20 segundos Presione nuevamente para encender la luz posterior seg n la necesite Presione y sostenga el bot n p...

Page 15: ...5 Una vez que aparezca la medida rote el nivel 180 de un extremo al otro 6 Presione el bot n REF nuevamente y la pantalla exhibir brevemente la abreviatura CAL2 El nivel se encuentra calibrado y listo...

Page 16: ...s exactamente 5 8 o 15 24 ESPECIFICACIONES T CNICAS Precisi n de m dulo electr nico 0 1 a 0 y 90 horizontal vertical 0 2 en toda otra posici n Precisi n de la ampolleta 0 029 o 0 5mm m posiciones norm...

Page 17: ...ebido al medio ambiente o elementos naturales La nica y exclusiva obligaci n del vendedor bajo esta garant a ser la de reparar o reemplazar el producto gratuitamente Para aprovechar el servicio de rep...

Page 18: ...xecutive Dr Huntersville NC 28078 USA 1 800 GO IRWIN www irwin com Plumb site is a trademark of Kapro Industries Ltd Plumb site es una marca de f brica de Kapro Industries Ltd Plumb Site est une marqu...

Reviews: