background image

Français

- 27 -

- Mesurer le volume de l’eau et enregistrer le débit en litres/

minutes.

- Si la quantité d’eau est très réduite, effectuer un essai de deux 

minutes et réduire de moitié le débit.

-  Si  la  quantité  de  l’eau  est  supérieure  à  la  contenance  du 

récipient en une minute, effectuer un essai de débit pendant 

30 secondes et multiplier le résultat par 2.

- Annoter  les  résultats  en  l/min  (litres  par  minute)  ou  g/min 

(gallons par minute).

Utiliser cette procédure pour tous les essais de débit requis, 

comme  indiqué  dans  la  section  suivante  intitulée 

"Contrôle 

de l'équipement"

.

CONTRÔLE DE L’ÉQUIPEMENT

1- Mettre l’appareil au point pour qu’il fonctionne conformément 

au mode d'emploi du fabricant.

2. Avant  de  raccorder  le  tuyau  flexible  de  l’eau  à  l’appareil, 

mesure le débit d’eau aux extrémité du tuyau flexible. 

Débit d’eau d’alimentation _________________________lpm

Débit d’eau d’alimentation ________________________gpm 

3. Mesurer les matières totales dissoutes et la température de 

l’eau d’alimentation. 

Matières totales dissoutes________________________pmm 

Température de l’eau d’alimentation _________________ °C 

4. Raccorder le tuyau flexible de l’eau d’alimentation à l’appareil 

et ouvrir le robinet de l’eau. Ouvrir la vanne de drainage pour 

purger l’air de l’installation. Fermer ensuite la vanne et lire la 

pression sur le manomètre.

Pression d’eau d’alimentation ______________________ bar 

5. Ouvrir la vanne de drainage. S’il est installé, mettre le moteur 

de l’appareil en marche. Mesurer le débit d’eau de la vanne 

de drainage. 

Débit d’eau ____________________________________ lpm 

Débit d’eau ____________________________________gpm 

6.  Ouvrir  la  vanne  d’eau  pure.  Faire  couler  l’eau  au  sol  ou 

dans  une  évacuation.  Ne  pas  raccorder  de  rallonge  pour  le 

contrôle. Fermer la vanne d’évacuation. Attendre une minute 

pour permettre la stabilisation de l’installation. Lire la pression 

de service de l’installation sur le manomètre.

Pression de service de l’installation__________________ bar 

7. Mesurer le début d’eau du tuyau flexible de l’eau usée. 

Débit d’eau usée _______________________________ lpm 

Débit d’eau usée  ______________________________ gpm 

8. Mesurer le début d’eau du tuyau flexible de l’eau pure. 

Débit d’eau pure ________________________________ lpm 

Débit d’eau pure _______________________________ gpm 

9. Mesurer les matières totales dissoutes de l’eau pure. 

Matières totales dissoutes eau pure________________ ppm 

10. Mesurer les matières totales dissoutes de l’eau usée. 

Matières totales dissoutes eau usée ________________ ppm 

11. Éteindre l’appareil et comparer les résultats des essais avec 

les spécifications relatives au fonctionnement normal. 

Remarque: les opérations ci-dessous doivent être effec

-

tuées dans l’ordre.

 

ANALYSE DE L’ÉQUIPEMENT

Les données relatives aux débits et aux pressions sont des 

valeurs  moyennes. Tous  les  paramètres  du  système  varient 

en fonction de la température de fourniture de l’eau et de la 

teneur  en  matières  totales  dissoutes.  La  mise  au  point  de 

l’installation  influe  également  sur  les  valeurs  mesurées.  Par 

exemple, le diamètre et la longueur de la rallonge du tuyau 

RANGEMENT

Pour protéger l’appareil contre les pannes et les dégâts liés 

au gel, il est nécessaire de suivre les procédures suivantes.

 

Retirer les préfiltres et la membrane en consultant le chapitre 

« Opérations préliminaires » pour les instructions de montage 

et pour le remontage.

Stockage à court terme:

 2 - 4 semaines d’inutilisation

1. Retirer les récipients des préfiltres et verser l’eau.

2. Retirer le récipient de la cartouche avec la résine déionisante 

et verser l’eau.

3. Retirer le bouchon supérieur du récipient pressurisé de la 

membrane osmotique.

4. Ouvrir la vanne de drainage.

5.  Mettre  l’appareil  en  position  horizontale  et  évacuer  l’eau 

pendant plusieurs minutes.

6. Remonter le bouchon supérieur sur le récipient pressurisé.

Ne pas laisser la membrane sécher.

7.  Remonter  les  préfiltres  et  la  cartouche  avec  résine  déio

-

nisante.

Ne pas laisser la cartouche sécher. 

Stockage à long terme (hiver):

 plus de 4 semaines d’inuti

-

lisation. 

1. Retirer les récipients des préfiltres et verser l’eau. 

Remonter les récipients et les filtres.

2. Retirer le récipient de la cartouche avec la résine déionisante 

et verser l’eau. 

Remonter le récipient sans la cartouche.

3. Envelopper la cartouche dans une feuille de plastique et la 

sceller dans une enveloppe en plastique.

4. Retirer le bouchon supérieur du récipient pressurisé de la 

membrane osmotique.

5. Retirer la membrane osmotique. Utiliser une pince pour saisir 

l’un des rayons noirs au sommet de la membrane et retirer cette 

dernière. Ne pas l’accrocher par le tube blanc.

6. Envelopper la membrane dans une feuille de plastique et la 

sceller dans une enveloppe en plastique.

7. Remonter le bouchon sur le récipient pressurisé. 

8. Remarque importante: protéger contre le gel. Conserver 

à l’abri de la lumière.

9.  Éviter  que  la  membrane  osmotique  et  la  cartouche  avec 

résine déionisante ne sèchent et ne gèlent.

ÉVALUATION DES PRESTATIONS DE 

L’ÉQUIPEMENT

Pour une évaluation appropriée et pour rechercher les pannes 

de l’installation, il est nécessaire d’effectuer une série complète 

d’essai sur l’appareil.

Ces essais contribuent à identifier la cause du problème. 

Pour effectuer ces essais, il est nécessaire d’utiliser les instru

-

ments suivants:

- Chronomètre

- Un récipient d’une capacité d’au moins 12 litres

- Un système de mesure du volume 

Ce dernier peut être composé de repères gradués à l’intérieur 

du récipient ou d’un récipient de mesure.

Procédure pour vérifier le débit:

 

- Avec l’eau qui coule du tuyau flexible, orienter le flux dans le 

récipient pendant une minute exacte.

Summary of Contents for HighPure HP B

Page 1: ...HighPure Mod HP 0 HP E HP B MANUALE ISTRUZIONI INSTRUCTIONS MANUAL MANUEL D INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRU ES...

Page 2: ...2 Italiano Pag 6 English Pag 14 Fran ais Pag 22 Deutsch Pag 30 Espa ol Pag 38 Portugu s Pag 46 Pag 54...

Page 3: ...4 Lingueta 5 Tampa 6 Junta O Ring 1 2 3 4 5 6 O Ring 1 Contenitore membrana a Osmosi Inversa 2 Contenitore filtro a sedi mentazione 3 Contenitore Filtro a Carbo ni Attivi 4 Contenitore Cartuccia resi...

Page 4: ...e drenagem 3 Tubo de sa da da gua de descarga 1 2 3 Fig 5 1 Manometro 2 Flussometro Contatore Acqua 3 Ingresso Acqua Alimen tazione 4 Uscita Acqua Pura 1 Pressure Gauge 2 Flow meter 3 Feed water inlet...

Page 5: ...equados 3 Rohwassereintritt 4 Reinwasseraustritt 1 Man metro 2 Interruptor del motor 3 Entrada del agua de ali mentaci n 4 Salida del agua pura 1 Man metro 2 Interruptor do motor 3 Entrada da gua de a...

Page 6: ...costruttore Ci si riserva inoltre allo scopo di migliorare il prodotto il diritto di apportare modifiche per l aggiornamento di questa pubblicazione senza preavviso E inoltre vietata qualsiasi riprod...

Page 7: ...truttore da ogni responsabilit PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO Il volume di acqua pura prodotta in un qualsiasi impianto ad osmosi inversa dipende dalla temperatura L acqua di alimen tazione pi fredda ossi...

Page 8: ...io Attenzione Targhetta di identificazione Assicurarsi all atto dell acquisto che il prodotto sia provvisto di targhetta In caso contrario avvertire immediatamente il costruttore e o rivenditore Gli a...

Page 9: ...micron Q t 1 Filtro a carboni attivi Q t 1 Chiave per supporto filtro grande Q t 1 Chiave per supporto filtro piccola Q t 1 Attrezzo per rimuovere il coperchio del contenitore della membrana osmotica...

Page 10: ...all impianto Chiudere la valvola 4 Chiudere la valvola di drenaggio dopo aver scaricato la pressione Arresto dell apparecchiatura con sistema di pompaggio 1 Aprire la valvola di drenaggio per circa u...

Page 11: ...ove di portata richieste come elencato nella seguente sezione intitolata Collaudo dell attrezzatura COLLAUDO DELL ATTREZZATURA 1 Mettere a punto l apparecchiatura perch funzioni come da manuale operat...

Page 12: ...0Hz cc 12V 74Ah Pressione Alimentazione 3 6 bar 44 90 psi 1 5 6 bar 22 90 psi 1 5 6 bar 22 90 psi Pressione Acqua Pressione di Rete Circa 6 7 bar 90 100 psi Circa 4 5 bar 60 75 psi Prod Acqua Pura 1 5...

Page 13: ...Verificare tutte le condizioni dell acqua di alimentazione Pulire o sostituire il filtro di sedimentazione Sostituire il filtro a carboni attivi Controllare la regolazione della valvola di scarico de...

Page 14: ...ll prove the earth circuit TRANSLATION OF ORIGINAL INSTRUCTIONS This text has been carefully checked Should any printing errors be noted these should be communicated to the manufacturer With the aim o...

Page 15: ...per million ppm the RO water produced will have a maximum TDS content of 4 ppm The RO produced water then flows through the deionizing DI resin which removes the balance of the dissolved solids giving...

Page 16: ...vessel with the flat base and the lip seal facing upwards and the alignment pin downwards 7 Apply a thin film of O ring lubricant on to the seats at the ends of the reverse osmosis membrane microns i...

Page 17: ...nto the cap s O ring and place this on the vessel 10 Firmly press cap down into the top of the pressure vessel until it is seated 11 Replace white plastic snap ring into the groove Start with the tail...

Page 18: ...ld be volume gradua tion marks inside the bucket or a measuring cup container Flow testing procedure With water running from hose being tested direct flow into bucket for exactly 1 minute while timing...

Page 19: ...result by 2 Record the results in gpm gallons per minute lpm litres per minute Use this procedure for all of the required flow tests as listed in the following System testing section SYSTEM TESTING 1...

Page 20: ...o an authorized collection and disposal center TROUBLESHOOTING Problem Electric motor does not start Remedy Check outlet to ensure it has live power Remove extension cord s if being used Plug the mach...

Page 21: ...or a 1 year period Parts replaced or repaired are warranted for the remainder of the original warranty period Batteries are pro rated for one year This warranty shall not apply to failures caused by m...

Page 22: ...s typographiques qui devront tre communiqu es au fabricant Afin d am liorer le produit le fabricant se r serve le droit d apporter des modifications cette publication sans pr avis Toute reproduction t...

Page 23: ...e toute responsabilit PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT Le volume d eau pure produite dans les installations osmose inverse d pend de la temp rature L eau d alimentation plus froide soit celle la fin de l au...

Page 24: ...e Lespartiesessentiellesetdes curit delamachinedoivent tre assembl es par le fabricant Certains l ments secondaires de l appareil peuvent tre fournis d mont s Le montage de ces parties devra tre effec...

Page 25: ...her la fiche de la prise de courant Avant d utiliser l appareil contr ler que les capot de fermeture sont bien mont s et fix s fin du cycle indiqu e sur le chargeur de batterie La recharge cycle court...

Page 26: ...e le fabricant de toute responsabilit AVERTISSEMENTS POUR L UTILISATION Nettoyage des surfaces rev tues ou peintes L utilisation d eau pure sur les parties coll es pourrait provoquer le d tachement Ne...

Page 27: ...effec tu es dans l ordre ANALYSE DE L QUIPEMENT Les donn es relatives aux d bits et aux pressions sont des valeurs moyennes Tous les param tres du syst me varient en fonction de la temp rature de fou...

Page 28: ...eau us e ____ _____ D bit d eau pure ____ _____ 4 5 lpm environ 1 20 gpm 2 3 5 lpm environ 0 75 gpm 1 5 2 5 lpm 0 5 gpm Mati res totales dissoutes eau pure ______ ______ Moins de 10 ppm pour tous les...

Page 29: ...eau us e Solutions V rifier toutes les conditions de l eau d alimentation Nettoyer ou remplacer le filtre s dimentation Remplacer le filtre charbons actifs Contr ler le r glage de la vanne d vacuation...

Page 30: ...ngen sind versiegelt Es ist verboten ihre Einstellung zu ver ndern Das Ger t muss immer auf festem und ebenem Boden verwen det werden Die Nichtbeachtung dieser Vorschrift kann zur Gef hrdung f hren Da...

Page 31: ...assen Verwendung des Ger tes ohne Schutzvorrichtungen Verklei dungen Gitter Verstopfung der Bel ftungs ffnungen bzw Bel ftungsschlitze zur Hitzeableitung Verwenden Sie nur Originalzubeh r das bessere...

Page 32: ...en da sie eine potentielle Gefahren quelle darstellen und m ssen unter Beachtung der nationalen Umweltrichtlinien entsorgt bzw aufbewahrt werden Montage von abmontierten Ger teteilen Die haupts chlich...

Page 33: ...Ger t ausgelegt ist und die auf dem Typenschild angegeben ist Achtung Das Stromkabel muss immer vor unabsichtlichen Quetschun gen gesch tzt sein Die Nichtbeachtung der obigen Angaben befreit den Die...

Page 34: ...rmenge zu regeln Vers mit Gleichstrommotor 5 DenDruckamManometerpr fen DernormaleBetriebsdruck betr gt ca 7 bar Verwenden Sie nur Originalzubeh r das bessere Qualit ts und Sicherheitsmerkmale bietet B...

Page 35: ...________________ lpm Abwassermenge _______________________________ gpm 8 Den Wasserdurchsatz vom Reinwasserschlauch messen Reinwassermenge ______________________________ lpm Reinwassermenge __________...

Page 36: ...0 53 gpm Ca Max H he des abgegebe nen Wasserstrahls Abh ngig vom Rohwasser druck maximal ca 10 m 33 ft mit einer Verl ngerung 20 m 65 ft mit zwei Verl n gerungen 20 m 65 ft mit einer Verl n gerung Ger...

Page 37: ...Membran austauschen Membran falsch herum montiert St rung Zu niedriger Druck der Anlage bei zu geringer Wassermenge und oder zu geringe Abwassermenge Abhilfe Alle Eigenschaften des Rohwassers pr fen...

Page 38: ...controlado minuciosamente de todas maneras comunique al fabricante los posibles errores de impresi n Con el fin de mejorar el producto el fabricante se reserva el derecho de realizar modificaciones pa...

Page 39: ...l volumen de agua pura producida en cualquier equipo por smosis inversa depende de la temperatura El agua de alimen taci n m s fr a es decir aquella de fines de oto o invierno y principios de primaver...

Page 40: ...ento de la compra aseg rese de que el producto tenga aplicada la placa de caracter sticas En caso contrario advierta inmediatamente al fabricante y o revendedor Los equipos que no contengan la placa n...

Page 41: ...Filtro de carbones activados Cant 1 Llave para soporte del filtro grande Cant 1 Llave para soporte del filtro peque a Cant 1 Herramienta para quitar la tapa del recipiente de la membrana osm tica Can...

Page 42: ...cer una prueba en una parte de superficie que no se vea para evitar da os o alteraciones durante la limpieza Limpieza de superficies acristaladas Para no arruinar el sellado de los bastidores no dirij...

Page 43: ...disueltas ______ _____ Controle con la empresa local del suministro de agua Temperatura ______ ______ Var a seg n las esta ciones y la zona Presi n ______ ______ min 1 4 bar 20 psi 1 Quite los recipi...

Page 44: ...lemas de funcionamiento rellene este formulario antes de contactar con el fabricante Estas informaciones son necesarias para evaluar correctamente el sistema CARACTER STICAS T CNICAS Vers S Sist de bo...

Page 45: ...con motor de corriente alterna Bomba da ada Contacte con el centro de asistencia GARANT A Garant a limitada El fabricante garantiza el equipo en condiciones de uso y de servicio normales seg n el sig...

Page 46: ...s o dever o ser comunicados ao fabricante A fim de melhorar o produto este reserva se ainda o di reito de implementar altera es para a atualiza o desta publica o sem aviso pr vio ainda proibida toda e...

Page 47: ...abilidade PRINC PIO DE FUNCIONAMENTO O volume de gua pura produzida em qualquer instala o de osmose inversa depende da temperatura A gua de alimen ta o mais fria ou seja a gua de fim de outono inverno...

Page 48: ...er ser feita pelo utilizador levando em conta as instru es de montagem Aten o Placa de identifica o No ato da compra certifique se de que o produto possui esta placa Caso contr rio informe imediatamen...

Page 49: ...os seguintes componentes Quant 1 Membrana osm tica Quant 1 Cartucho de resina desionizante Quant 1 Filtro de sedimenta o 5 m crones Quant 1 Filtro de carbono ativo Quant 1 Chave para suporte do filtro...

Page 50: ...m minuto para permitir que a gua saia pela membrana osm tica 2 Feche a torneira da gua de alimenta o 3 Abra a v lvula de esfera da gua pura para descarregar a press o no sistema Feche a v lvula 4 Fech...

Page 51: ...onter o recipiente num minuto fa a um teste de caudal durante 30 segundos e multiplique o resultado por 2 Registe os resultados em lpm litros por minuto ou gpm gal es por minuto Utilize este procedime...

Page 52: ...50 50 cm 20 x53 cm 21 x127 cm 50 50 cm 20 x53 cm 21 x127 cm 50 Peso Sem Filtros 23 kg 50 lbs 53 kg 117 lbs 53 kg 117 lbs Alimenta o 1ac 230V 50Hz 60Hz cc 12V 74Ah Press o de alimenta o 3 6 bar 44 90 p...

Page 53: ...audal de gua e ou baixo caudal de gua de descarga Solu es Verifique todas as condi es da gua de alimenta o Limpe ou substitua o filtro de sedimenta o Substitua o filtro de carbono ativo Verifiquearegu...

Page 54: ...54 IEC 60364 1 1 5 IEC 60364 1 I...

Page 55: ...55 30 30...

Page 56: ...56 RO 98 TDS TDS 200 ppm TDS 4 ppm 0 ppm 12 4 5 6 7 5 19000 22800 19000 22800 II 1 12 74 1 1 0 30...

Page 57: ...57 9 10 11 12 13 fig 3 1 2 3 4 5 5 6 1 2 3 4 fig 4 5 5 8 1 2 30 3 40 30 12 1 2 5 1 1 1 5 1 1 1 1 1 30 1 1 fig 2 1 2 3 4 5 6 7 8...

Page 58: ...58 E IEC 60364 1 1 2 3 4 2 5 6 fig 6 1 2 3 I 4 5 10 6 7 5 7 1 2 3 4 1 2 0 3 4 5...

Page 59: ...59 19000 23000 1 2 5 2 4 1 2 3 4 5 6 7 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 12 30 2 1 2 ___________________________lpm ___________________________gpm 3 ___________ppm...

Page 60: ...1 25 gpm 4 lpm 1 1 gpm ca ____ _____ 6 7 bar 90 100 psi 4 5 bar 60 75 psi 2 3 bar ca 30 45 psi ____ _____ 3 lpm 0 8 gpm 2 lpm 0 5 gpm 1 8 lpm 0 4 gpm ____ _____ ____ _____ 4 5 lpm 1 20 gpm 2 3 5 lpm 0...

Page 61: ...Lp dB A 63 kpA 2dB Lw dB A 72 kwA 2dB Lp dB A 62 kpA 2dB Lw dB A 71 kwA 2dB RPM 550W a 1725 1425 rpm 50 60 hz 115 110V 208V 220 230V PRG8AH 800LT H S BY P OT 16 bar 12 V 74 Ah C5 ME71036 12V IP65 150...

Page 62: ...62...

Page 63: ...on refers is in accordance with the following Eu ropean Community Directives DECLARATION DE CONFORMITE CE Nous d clarons sous notre exclusive responsabilit que le produit auquel cette d claration se r...

Page 64: ...Cod PLDC40284 06 2018 IP Cleaning S r l Viale Treviso 63 30026 Summaga di Portogruaro Venezia Italy T 39 0421 205511 F 39 0421 204227 E info ipcworldwide com W www ipcworldwide com...

Reviews: