IPC HighPure  HP B Instruction Manual Download Page 32

Deutsch

- 32 -

Reinwassers hängt von der Temperatur ab. Kälteres Rohwas

-

ser, d.h. im Spätherbst, Winter und zu Beginn des Frühjahrs, 

erzeugt ein geringeres Reinwasservolumen (l/min.). Wärmeres 

Rohwasser, d.h. im Spätfrühjahr, Sommer und zu Beginn des 

Herbstes, erzeugt ein höheres Reinwasservolumen (l/min.). 

Das Umkehrosmosesystem (RO) dieser Anlage beseitigt aus 

dem Rohwasser bis zu 98% der gelösten Salze (TDS). Wenn 

Ihr Rohwasser beispielsweise 200 Teile pro Million (ppm) an 

TDS enthält, dann enthält das durch Umkehrosmose erzeugte 

Wasser höchstens 4 ppm an TDS.

Das durch Umkehrosmose erzeugte Wasser strömt durch das 

Ionenaustauschharz  (DI),  das  die  restlichen  gelösten  Salze 

beseitigt  und  Wasser  mit  einem  Gesamtgehalt  an  gelösten 

Salzen  (TDS)  von  0  ppm  erzeugt.  Das  Ionenaustauschharz 

wirkt wie ein Schwamm, der die gelösten Salze aufnimmt, und 

muss sobald es gesättigt ist ausgetauscht werden.

Das Gerät mit Pumpensystem, das mit Gleichstrom betrieben 

wird, verwendet eine 12V-Batterie, um den Wasserdruck auf 

einen Höchstwert von ca. 4-5 bar ansteigen zu lassen.

 

Beim Gerät mit Pumpensystem, das mit Wechselstrom betrie

-

ben wird, steigt der Druck des Zulaufwassers auf ca. 6 - 7 bar an. 

Durch diesen höheren Druck wird ein deutlich höheres Reinwa

-

sservolumen erzeugt.

Der  Sedimentfilter  beseitigt  aus  dem  Rohwasser  alle  Fest

-

stoffpartikel, die größer als 5 Mikron sind, und muss ausgetau

-

scht werden, nachdem ca. 19000 l Wasser (5000 Gallonen) 

gefiltert  wurden,  ca.  22800  l  (6000  Gallonen)  bei  Versionen 

mit Pumpensystem.

Der Aktivkohlefilter  beseitigt  das  im  Rohwasser  vorhandene 

Chlor.  Chlor  beschädigt  die  Osmosemembran,  wodurch  sie 

unwirksam wird. Der Aktivkohlefilter kann nur eine begrenzte 

Menge an Chlor aufnehmen und muss ca. alle 19000 l (5000 

Gallonen)  gefiltertes  Wasser  ausgetauscht  werden,  ca.  alle 

22800 l (6000 Gallonen) bei Versionen mit Pumpensystem.

Der Nichtgebrauch des Gerätes über einen längeren Zeitraum 

stellt einen wichtigen Aspekt dar. Es muss verhindert werden, 

dass sich in den Filtern durch stehendes Wasser Algen und 

Bakterien bilden. Ferner dürfen die Membran und das Ione

-

naustauschharz  nicht  austrocknen.  Für  weitere  Anleitungen 

wird auf den Abschnitt "Nichtgebrauch" in diesem Handbuch 

verwiesen.
Die Anlage muss vor Frost geschützt werden.

VORBEREITENDE TÄTIGKEITEN

Auspacken:

Prüfen Sie das Gerät nach dem Auspacken auf einwandfreien 

Zustand. Verwenden Sie das Gerät im Zweifelsfall nicht und 

wenden Sie sich an Ihren Händler. Die Verpackungselemente 

(Beutel, Kartons, Nägel, usw.) dürfen nicht in Reichweite von 

Kindern  gelassen  werden,  da  sie  eine  potentielle  Gefahren

-

quelle darstellen, und müssen unter Beachtung der nationalen 

Umweltrichtlinien entsorgt bzw. aufbewahrt werden.

Montage von abmontierten Geräteteilen.

Die  hauptsächlichen  und  sicherheitsrelevanten  Geräteteile 

werden  vom  Hersteller  zusammengebaut.  Einige  sekundäre 

Elemente des Gerätes können separat geliefert werden.

Die  Montage  dieser  Teile  muss  vom Anwender  anhand  der 

Montageanleitung durchgeführt werden.

Achtung

Typenschild:

Beim Kauf muss das Typenschild am Gerät angebracht sein. 

Wenden  Sie  sich  andernfalls  sofort  an  den  Hersteller  und/

oder Händler.

Geräte ohne Typenschild dürfen nicht benutzt werden, da sonst 

jede Haftung des Herstellers erlischt.

Geräte ohne Typenschild sind anonym und potentiell gefährlich.

Die wesentlichen technischen Eigenschaften des Gerätes sind 

auf dem Typenschild angegeben, das sich an der Rückseite 

des Gerätes befindet.

Der Anwender muss sicherstellen, dass an den Orten, an denen 

das Gerät verwendet wird, alle Sicherheitsnormen eingehalten 

werden, wie:

- effiziente elektrische Anlagen;

- keine explosionsfähigen, leicht brennbaren, toxischen oder 

korrosiven Atmosphären. 

Es wird ferner darauf hingewiesen, dass das Gerät unter beson

-

deren Bedingungen nicht verwendet werden darf, für die nur der 

Gebrauch von Geräten der Klasse II zulässig ist.

Gerät mit Gleichstromversorgung: 

Hinweis: Die folgenden Bauteile sind nicht im batteriebe

-

triebenen Pumpensystem enthalten: 

Menge 1 - wartungsfreie Gelbatterie 12V 33Ah. 

Menge 1 - Batterieladegerät für Gelbatterien. 

-  Den  Steckverbinder  mit  Schnellanschluss  der  Batterie  an 

den Steckverbinder der Steuereinheit der Pumpe anschließen. 

(fig. 1). 

- Der Schalter an der Steuereinheit der Pumpe ist ein Schaltau

-

tomat. Bei Überlast des Pumpenkreislaufs kann der Schalter 

zurückgesetzt werden, indem er für einige Augenblicke auf "0" 

gestellt wird.

Funktion  des  mit  Gleichstrom  betriebenen  Pumpensys

-

tems:

 

Um eine optimale Lebensdauer der Batterie zu gewährleisten, 

darf sie höchstens bis auf 30% ihrer Kapazität entladen werden. 

Die Steuereinheit hat eine Batteriestandanzeige:

PERMANENTES ROT LICHT:

  wenn  die  Ladung  nicht  unter 

40% sinkt, 

BLINKENDES ROT LICHT:

 wenn die Ladung auf 30% sinkt,

AUSGESCHALTETES LICHT (oder häufigeres Blinken):

 um 

anzuzeigen, dass die Batterie sofort aufgeladen werden muss.

Die Betriebsdauer des Gerätes beträgt bei vollständig aufge

-

ladener Batterie ca. 12 Stunden.

Aufladen der Batterie

:

1. Das Batterieladegerät an das Stromnetz anschließen. 

2. Den Steckverbinder der Batterie aus der Steuereinheit en

-

tfernen und an das Batterieladegerät anschließen. 

Achtung

Für den Gebrauch des Batterieladegerätes wird auf das ent

-

sprechende Betriebshandbuch verwiesen.

Hinweis: der Aufladezyklus der Batterie dauert ca. 5 Stunden. 

!

!

Summary of Contents for HighPure HP B

Page 1: ...HighPure Mod HP 0 HP E HP B MANUALE ISTRUZIONI INSTRUCTIONS MANUAL MANUEL D INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRU ES...

Page 2: ...2 Italiano Pag 6 English Pag 14 Fran ais Pag 22 Deutsch Pag 30 Espa ol Pag 38 Portugu s Pag 46 Pag 54...

Page 3: ...4 Lingueta 5 Tampa 6 Junta O Ring 1 2 3 4 5 6 O Ring 1 Contenitore membrana a Osmosi Inversa 2 Contenitore filtro a sedi mentazione 3 Contenitore Filtro a Carbo ni Attivi 4 Contenitore Cartuccia resi...

Page 4: ...e drenagem 3 Tubo de sa da da gua de descarga 1 2 3 Fig 5 1 Manometro 2 Flussometro Contatore Acqua 3 Ingresso Acqua Alimen tazione 4 Uscita Acqua Pura 1 Pressure Gauge 2 Flow meter 3 Feed water inlet...

Page 5: ...equados 3 Rohwassereintritt 4 Reinwasseraustritt 1 Man metro 2 Interruptor del motor 3 Entrada del agua de ali mentaci n 4 Salida del agua pura 1 Man metro 2 Interruptor do motor 3 Entrada da gua de a...

Page 6: ...costruttore Ci si riserva inoltre allo scopo di migliorare il prodotto il diritto di apportare modifiche per l aggiornamento di questa pubblicazione senza preavviso E inoltre vietata qualsiasi riprod...

Page 7: ...truttore da ogni responsabilit PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO Il volume di acqua pura prodotta in un qualsiasi impianto ad osmosi inversa dipende dalla temperatura L acqua di alimen tazione pi fredda ossi...

Page 8: ...io Attenzione Targhetta di identificazione Assicurarsi all atto dell acquisto che il prodotto sia provvisto di targhetta In caso contrario avvertire immediatamente il costruttore e o rivenditore Gli a...

Page 9: ...micron Q t 1 Filtro a carboni attivi Q t 1 Chiave per supporto filtro grande Q t 1 Chiave per supporto filtro piccola Q t 1 Attrezzo per rimuovere il coperchio del contenitore della membrana osmotica...

Page 10: ...all impianto Chiudere la valvola 4 Chiudere la valvola di drenaggio dopo aver scaricato la pressione Arresto dell apparecchiatura con sistema di pompaggio 1 Aprire la valvola di drenaggio per circa u...

Page 11: ...ove di portata richieste come elencato nella seguente sezione intitolata Collaudo dell attrezzatura COLLAUDO DELL ATTREZZATURA 1 Mettere a punto l apparecchiatura perch funzioni come da manuale operat...

Page 12: ...0Hz cc 12V 74Ah Pressione Alimentazione 3 6 bar 44 90 psi 1 5 6 bar 22 90 psi 1 5 6 bar 22 90 psi Pressione Acqua Pressione di Rete Circa 6 7 bar 90 100 psi Circa 4 5 bar 60 75 psi Prod Acqua Pura 1 5...

Page 13: ...Verificare tutte le condizioni dell acqua di alimentazione Pulire o sostituire il filtro di sedimentazione Sostituire il filtro a carboni attivi Controllare la regolazione della valvola di scarico de...

Page 14: ...ll prove the earth circuit TRANSLATION OF ORIGINAL INSTRUCTIONS This text has been carefully checked Should any printing errors be noted these should be communicated to the manufacturer With the aim o...

Page 15: ...per million ppm the RO water produced will have a maximum TDS content of 4 ppm The RO produced water then flows through the deionizing DI resin which removes the balance of the dissolved solids giving...

Page 16: ...vessel with the flat base and the lip seal facing upwards and the alignment pin downwards 7 Apply a thin film of O ring lubricant on to the seats at the ends of the reverse osmosis membrane microns i...

Page 17: ...nto the cap s O ring and place this on the vessel 10 Firmly press cap down into the top of the pressure vessel until it is seated 11 Replace white plastic snap ring into the groove Start with the tail...

Page 18: ...ld be volume gradua tion marks inside the bucket or a measuring cup container Flow testing procedure With water running from hose being tested direct flow into bucket for exactly 1 minute while timing...

Page 19: ...result by 2 Record the results in gpm gallons per minute lpm litres per minute Use this procedure for all of the required flow tests as listed in the following System testing section SYSTEM TESTING 1...

Page 20: ...o an authorized collection and disposal center TROUBLESHOOTING Problem Electric motor does not start Remedy Check outlet to ensure it has live power Remove extension cord s if being used Plug the mach...

Page 21: ...or a 1 year period Parts replaced or repaired are warranted for the remainder of the original warranty period Batteries are pro rated for one year This warranty shall not apply to failures caused by m...

Page 22: ...s typographiques qui devront tre communiqu es au fabricant Afin d am liorer le produit le fabricant se r serve le droit d apporter des modifications cette publication sans pr avis Toute reproduction t...

Page 23: ...e toute responsabilit PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT Le volume d eau pure produite dans les installations osmose inverse d pend de la temp rature L eau d alimentation plus froide soit celle la fin de l au...

Page 24: ...e Lespartiesessentiellesetdes curit delamachinedoivent tre assembl es par le fabricant Certains l ments secondaires de l appareil peuvent tre fournis d mont s Le montage de ces parties devra tre effec...

Page 25: ...her la fiche de la prise de courant Avant d utiliser l appareil contr ler que les capot de fermeture sont bien mont s et fix s fin du cycle indiqu e sur le chargeur de batterie La recharge cycle court...

Page 26: ...e le fabricant de toute responsabilit AVERTISSEMENTS POUR L UTILISATION Nettoyage des surfaces rev tues ou peintes L utilisation d eau pure sur les parties coll es pourrait provoquer le d tachement Ne...

Page 27: ...effec tu es dans l ordre ANALYSE DE L QUIPEMENT Les donn es relatives aux d bits et aux pressions sont des valeurs moyennes Tous les param tres du syst me varient en fonction de la temp rature de fou...

Page 28: ...eau us e ____ _____ D bit d eau pure ____ _____ 4 5 lpm environ 1 20 gpm 2 3 5 lpm environ 0 75 gpm 1 5 2 5 lpm 0 5 gpm Mati res totales dissoutes eau pure ______ ______ Moins de 10 ppm pour tous les...

Page 29: ...eau us e Solutions V rifier toutes les conditions de l eau d alimentation Nettoyer ou remplacer le filtre s dimentation Remplacer le filtre charbons actifs Contr ler le r glage de la vanne d vacuation...

Page 30: ...ngen sind versiegelt Es ist verboten ihre Einstellung zu ver ndern Das Ger t muss immer auf festem und ebenem Boden verwen det werden Die Nichtbeachtung dieser Vorschrift kann zur Gef hrdung f hren Da...

Page 31: ...assen Verwendung des Ger tes ohne Schutzvorrichtungen Verklei dungen Gitter Verstopfung der Bel ftungs ffnungen bzw Bel ftungsschlitze zur Hitzeableitung Verwenden Sie nur Originalzubeh r das bessere...

Page 32: ...en da sie eine potentielle Gefahren quelle darstellen und m ssen unter Beachtung der nationalen Umweltrichtlinien entsorgt bzw aufbewahrt werden Montage von abmontierten Ger teteilen Die haupts chlich...

Page 33: ...Ger t ausgelegt ist und die auf dem Typenschild angegeben ist Achtung Das Stromkabel muss immer vor unabsichtlichen Quetschun gen gesch tzt sein Die Nichtbeachtung der obigen Angaben befreit den Die...

Page 34: ...rmenge zu regeln Vers mit Gleichstrommotor 5 DenDruckamManometerpr fen DernormaleBetriebsdruck betr gt ca 7 bar Verwenden Sie nur Originalzubeh r das bessere Qualit ts und Sicherheitsmerkmale bietet B...

Page 35: ...________________ lpm Abwassermenge _______________________________ gpm 8 Den Wasserdurchsatz vom Reinwasserschlauch messen Reinwassermenge ______________________________ lpm Reinwassermenge __________...

Page 36: ...0 53 gpm Ca Max H he des abgegebe nen Wasserstrahls Abh ngig vom Rohwasser druck maximal ca 10 m 33 ft mit einer Verl ngerung 20 m 65 ft mit zwei Verl n gerungen 20 m 65 ft mit einer Verl n gerung Ger...

Page 37: ...Membran austauschen Membran falsch herum montiert St rung Zu niedriger Druck der Anlage bei zu geringer Wassermenge und oder zu geringe Abwassermenge Abhilfe Alle Eigenschaften des Rohwassers pr fen...

Page 38: ...controlado minuciosamente de todas maneras comunique al fabricante los posibles errores de impresi n Con el fin de mejorar el producto el fabricante se reserva el derecho de realizar modificaciones pa...

Page 39: ...l volumen de agua pura producida en cualquier equipo por smosis inversa depende de la temperatura El agua de alimen taci n m s fr a es decir aquella de fines de oto o invierno y principios de primaver...

Page 40: ...ento de la compra aseg rese de que el producto tenga aplicada la placa de caracter sticas En caso contrario advierta inmediatamente al fabricante y o revendedor Los equipos que no contengan la placa n...

Page 41: ...Filtro de carbones activados Cant 1 Llave para soporte del filtro grande Cant 1 Llave para soporte del filtro peque a Cant 1 Herramienta para quitar la tapa del recipiente de la membrana osm tica Can...

Page 42: ...cer una prueba en una parte de superficie que no se vea para evitar da os o alteraciones durante la limpieza Limpieza de superficies acristaladas Para no arruinar el sellado de los bastidores no dirij...

Page 43: ...disueltas ______ _____ Controle con la empresa local del suministro de agua Temperatura ______ ______ Var a seg n las esta ciones y la zona Presi n ______ ______ min 1 4 bar 20 psi 1 Quite los recipi...

Page 44: ...lemas de funcionamiento rellene este formulario antes de contactar con el fabricante Estas informaciones son necesarias para evaluar correctamente el sistema CARACTER STICAS T CNICAS Vers S Sist de bo...

Page 45: ...con motor de corriente alterna Bomba da ada Contacte con el centro de asistencia GARANT A Garant a limitada El fabricante garantiza el equipo en condiciones de uso y de servicio normales seg n el sig...

Page 46: ...s o dever o ser comunicados ao fabricante A fim de melhorar o produto este reserva se ainda o di reito de implementar altera es para a atualiza o desta publica o sem aviso pr vio ainda proibida toda e...

Page 47: ...abilidade PRINC PIO DE FUNCIONAMENTO O volume de gua pura produzida em qualquer instala o de osmose inversa depende da temperatura A gua de alimen ta o mais fria ou seja a gua de fim de outono inverno...

Page 48: ...er ser feita pelo utilizador levando em conta as instru es de montagem Aten o Placa de identifica o No ato da compra certifique se de que o produto possui esta placa Caso contr rio informe imediatamen...

Page 49: ...os seguintes componentes Quant 1 Membrana osm tica Quant 1 Cartucho de resina desionizante Quant 1 Filtro de sedimenta o 5 m crones Quant 1 Filtro de carbono ativo Quant 1 Chave para suporte do filtro...

Page 50: ...m minuto para permitir que a gua saia pela membrana osm tica 2 Feche a torneira da gua de alimenta o 3 Abra a v lvula de esfera da gua pura para descarregar a press o no sistema Feche a v lvula 4 Fech...

Page 51: ...onter o recipiente num minuto fa a um teste de caudal durante 30 segundos e multiplique o resultado por 2 Registe os resultados em lpm litros por minuto ou gpm gal es por minuto Utilize este procedime...

Page 52: ...50 50 cm 20 x53 cm 21 x127 cm 50 50 cm 20 x53 cm 21 x127 cm 50 Peso Sem Filtros 23 kg 50 lbs 53 kg 117 lbs 53 kg 117 lbs Alimenta o 1ac 230V 50Hz 60Hz cc 12V 74Ah Press o de alimenta o 3 6 bar 44 90 p...

Page 53: ...audal de gua e ou baixo caudal de gua de descarga Solu es Verifique todas as condi es da gua de alimenta o Limpe ou substitua o filtro de sedimenta o Substitua o filtro de carbono ativo Verifiquearegu...

Page 54: ...54 IEC 60364 1 1 5 IEC 60364 1 I...

Page 55: ...55 30 30...

Page 56: ...56 RO 98 TDS TDS 200 ppm TDS 4 ppm 0 ppm 12 4 5 6 7 5 19000 22800 19000 22800 II 1 12 74 1 1 0 30...

Page 57: ...57 9 10 11 12 13 fig 3 1 2 3 4 5 5 6 1 2 3 4 fig 4 5 5 8 1 2 30 3 40 30 12 1 2 5 1 1 1 5 1 1 1 1 1 30 1 1 fig 2 1 2 3 4 5 6 7 8...

Page 58: ...58 E IEC 60364 1 1 2 3 4 2 5 6 fig 6 1 2 3 I 4 5 10 6 7 5 7 1 2 3 4 1 2 0 3 4 5...

Page 59: ...59 19000 23000 1 2 5 2 4 1 2 3 4 5 6 7 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 12 30 2 1 2 ___________________________lpm ___________________________gpm 3 ___________ppm...

Page 60: ...1 25 gpm 4 lpm 1 1 gpm ca ____ _____ 6 7 bar 90 100 psi 4 5 bar 60 75 psi 2 3 bar ca 30 45 psi ____ _____ 3 lpm 0 8 gpm 2 lpm 0 5 gpm 1 8 lpm 0 4 gpm ____ _____ ____ _____ 4 5 lpm 1 20 gpm 2 3 5 lpm 0...

Page 61: ...Lp dB A 63 kpA 2dB Lw dB A 72 kwA 2dB Lp dB A 62 kpA 2dB Lw dB A 71 kwA 2dB RPM 550W a 1725 1425 rpm 50 60 hz 115 110V 208V 220 230V PRG8AH 800LT H S BY P OT 16 bar 12 V 74 Ah C5 ME71036 12V IP65 150...

Page 62: ...62...

Page 63: ...on refers is in accordance with the following Eu ropean Community Directives DECLARATION DE CONFORMITE CE Nous d clarons sous notre exclusive responsabilit que le produit auquel cette d claration se r...

Page 64: ...Cod PLDC40284 06 2018 IP Cleaning S r l Viale Treviso 63 30026 Summaga di Portogruaro Venezia Italy T 39 0421 205511 F 39 0421 204227 E info ipcworldwide com W www ipcworldwide com...

Reviews: