IPC HighPure  HP B Instruction Manual Download Page 59

Русский

- 59 -

Аппарат отключен от сети только тогда, когда вилка вынута 

из розетки питания.

После  выполнения  операций  по  уходу  до  подключения 

аппарата к электросети убедитесь, что все защитные панели 

правильно установлены и закреплены предусмотренными 

винтами.

Очистка аппарата.

Не  используйте  для  промывки  аппарата  прямые  струи 

воды. Пользуйтесь только влажной тканью. После каждого 

использования тщательно очищайте аксессуары.

Ежедневное обслуживание:

В  конце  дня  после  использования  аппарата  откройте 

дренажный  клапан  на  одну  минуту  для  слива  воды, 

собранной  мембраной.  Эта  операция  гарантирует  ее 

больший срок службы. 

ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЕ  ФИЛЬТРЫ  -  КАРТРИДЖ  С 

ДЕИОНИЗИРУЮЩЕЙ СМОЛОЙ

Примерно  каждые  19000  литров,  модель  без  насосной 

системы,

Примерно  каждые  23000  литров,  модель    с  насосной 

системой для отфильтрованной воды, как указывает датчик 

расхода;

Обе  модели:  когда  общий  уровень  растворенных  солей 

в  очищенной  воде  превысит  1-2%  от  общего  уровня 

растворенных  солей  в  воде  питания.  Для  определения 

уровня  воспользуйтесь  прибором  для  измерения 

количества  растворенных  солей,  поставленным  с 

аппаратом.

  

- Замените фильтр-отстойник 5 микрон.

- Замените фильтр на активированном угле.

- Замените картридж с деионизирующей смолой.

 

ХРАНЕНИЕ

Для  защиты  аппаратуры  от  неисправностей  и 

повреждений  из-за  обледенения  необходимо 

придерживаться следующих процедур.

 

Выньте предварительные фильтры и мембрану, как описано 

в главе "Подготовительные операции" инструкций по сборке 

и разборке.

Кратковременное хранение: 

2-4 недели простоя.

1. Выньте контейнеры предварительных фильтров и слейте 

воду.

2. Выньте контейнер картриджа с деионизирующей смолой 

и слейте воду.

3.  Снимите  верхнюю  крышку  герметичного  контейнера 

осмотической мембраны.

4. Откройте дренажный клапан.

5.  Положите  аппарат  в  горизонтальное  положение  и 

несколько минут сливайте воду.

6. Установите верхнюю крышку герметичного контейнера. 

Не давайте мембране высохнуть.

7.  Установите  на  место  предварительные  фильтры 

и  картридж  с  деионизирующей  смолой.  Не  давайте 

картриджу высохнуть. 

Длительное хранение (зимнее):

 свыше 4 недели простоя. 

1. Выньте контейнеры предварительных фильтров и слейте 

воду. Установите контейнеры и фильтры на место.

2. Выньте контейнер картриджа с деионизирующей смолой 

и слейте воду. Установите контейнер без картриджа.

3. Заверните картридж в пленку из пластика и закройте в 

пластиковом пакете.

4.  Снимите  верхнюю  крышку  герметичного  контейнера 

осмотической мембраны.

5.  Выньте  осмотическую  мембрану.  Для  того,  чтобы 

захватить  один  из  черных  лучей  на  верху  мембраны, 

воспользуйтесь пинцетом, и извлеките ее. Не захватывайте 

за белую трубку.

6. Заверните мембрану в пленку из пластика и закройте в 

пластиковом пакете.

7. Установите крышку на герметичный контейнер. 

8.  Важное  примечание:  защищайте  от  замерзания. 

Храните в темноте.

9. Избегайте высыхания и замерзания осмотической смолы 

и картриджа с деионизирующей смолой.

ОЦЕНКА РАБОЧИХ ХАРАКТЕРИСТИК 

АППАРАТУРЫ

Для  правильной  оценки  и  поиска  неисправности 

оборудования  необходимо  выполнить  комплексный  ряд 

испытаний  аппаратуры.  Эти  испытания  помогут  найти 

причину  возникшей  проблемы.  Для  выполнения  этих 

испытаний  необходимо  воспользоваться  следующими 

инструментами: 

- хронометром, 

- емкостью не менее 12 литров, 

-  системой  измерения  объема.  Система  может  иметь 

градуированные  деления  в  емкости  или  отдельную 

измерительную емкость.

Процедура проверки производительности:

 

- Поток воды, вытекающий из шланга, направьте в емкость 

и заливайте воду ровно одну минуту.

- Измерьте объем воды и определите производительность 

в литрах в минуту.

-  Если  количество  воды  очень  небольшое,  произведите 

испытания  в  течение  двух  минут  и  разделите 

производительность на два.

- Если количество воды за одну минуту превысит объем 

емкости,  выполните  испытания  в  течение  30  секунд  и 

умножьте результат на 2.

- Запилите результат в л/мин (или галлоны в минуту). 

Пользуйтесь  этой  процедурой  для  всех  испытаний  на 

производительность, требуемых в разделе, озаглавленном 

"Проверка аппаратуры"

.

ПРОВЕРКА АППАРАТУРЫ

1- Подготовьте аппарат к работе, чтобы он функционировал, 

как описано в руководстве производителя. 

2.  До  подключения  шланга  к  аппарату  измерьте  расход 

воды, выходящей из шланга. 

Расход воды питания ___________________________lpm 

Расход воды питания ___________________________gpm 

3.  Измерьте  общее  количество  растворенных  солей  и 

температуру воды питания. 

Общее количество растворенных солей ___________ppm 

Summary of Contents for HighPure HP B

Page 1: ...HighPure Mod HP 0 HP E HP B MANUALE ISTRUZIONI INSTRUCTIONS MANUAL MANUEL D INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRU ES...

Page 2: ...2 Italiano Pag 6 English Pag 14 Fran ais Pag 22 Deutsch Pag 30 Espa ol Pag 38 Portugu s Pag 46 Pag 54...

Page 3: ...4 Lingueta 5 Tampa 6 Junta O Ring 1 2 3 4 5 6 O Ring 1 Contenitore membrana a Osmosi Inversa 2 Contenitore filtro a sedi mentazione 3 Contenitore Filtro a Carbo ni Attivi 4 Contenitore Cartuccia resi...

Page 4: ...e drenagem 3 Tubo de sa da da gua de descarga 1 2 3 Fig 5 1 Manometro 2 Flussometro Contatore Acqua 3 Ingresso Acqua Alimen tazione 4 Uscita Acqua Pura 1 Pressure Gauge 2 Flow meter 3 Feed water inlet...

Page 5: ...equados 3 Rohwassereintritt 4 Reinwasseraustritt 1 Man metro 2 Interruptor del motor 3 Entrada del agua de ali mentaci n 4 Salida del agua pura 1 Man metro 2 Interruptor do motor 3 Entrada da gua de a...

Page 6: ...costruttore Ci si riserva inoltre allo scopo di migliorare il prodotto il diritto di apportare modifiche per l aggiornamento di questa pubblicazione senza preavviso E inoltre vietata qualsiasi riprod...

Page 7: ...truttore da ogni responsabilit PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO Il volume di acqua pura prodotta in un qualsiasi impianto ad osmosi inversa dipende dalla temperatura L acqua di alimen tazione pi fredda ossi...

Page 8: ...io Attenzione Targhetta di identificazione Assicurarsi all atto dell acquisto che il prodotto sia provvisto di targhetta In caso contrario avvertire immediatamente il costruttore e o rivenditore Gli a...

Page 9: ...micron Q t 1 Filtro a carboni attivi Q t 1 Chiave per supporto filtro grande Q t 1 Chiave per supporto filtro piccola Q t 1 Attrezzo per rimuovere il coperchio del contenitore della membrana osmotica...

Page 10: ...all impianto Chiudere la valvola 4 Chiudere la valvola di drenaggio dopo aver scaricato la pressione Arresto dell apparecchiatura con sistema di pompaggio 1 Aprire la valvola di drenaggio per circa u...

Page 11: ...ove di portata richieste come elencato nella seguente sezione intitolata Collaudo dell attrezzatura COLLAUDO DELL ATTREZZATURA 1 Mettere a punto l apparecchiatura perch funzioni come da manuale operat...

Page 12: ...0Hz cc 12V 74Ah Pressione Alimentazione 3 6 bar 44 90 psi 1 5 6 bar 22 90 psi 1 5 6 bar 22 90 psi Pressione Acqua Pressione di Rete Circa 6 7 bar 90 100 psi Circa 4 5 bar 60 75 psi Prod Acqua Pura 1 5...

Page 13: ...Verificare tutte le condizioni dell acqua di alimentazione Pulire o sostituire il filtro di sedimentazione Sostituire il filtro a carboni attivi Controllare la regolazione della valvola di scarico de...

Page 14: ...ll prove the earth circuit TRANSLATION OF ORIGINAL INSTRUCTIONS This text has been carefully checked Should any printing errors be noted these should be communicated to the manufacturer With the aim o...

Page 15: ...per million ppm the RO water produced will have a maximum TDS content of 4 ppm The RO produced water then flows through the deionizing DI resin which removes the balance of the dissolved solids giving...

Page 16: ...vessel with the flat base and the lip seal facing upwards and the alignment pin downwards 7 Apply a thin film of O ring lubricant on to the seats at the ends of the reverse osmosis membrane microns i...

Page 17: ...nto the cap s O ring and place this on the vessel 10 Firmly press cap down into the top of the pressure vessel until it is seated 11 Replace white plastic snap ring into the groove Start with the tail...

Page 18: ...ld be volume gradua tion marks inside the bucket or a measuring cup container Flow testing procedure With water running from hose being tested direct flow into bucket for exactly 1 minute while timing...

Page 19: ...result by 2 Record the results in gpm gallons per minute lpm litres per minute Use this procedure for all of the required flow tests as listed in the following System testing section SYSTEM TESTING 1...

Page 20: ...o an authorized collection and disposal center TROUBLESHOOTING Problem Electric motor does not start Remedy Check outlet to ensure it has live power Remove extension cord s if being used Plug the mach...

Page 21: ...or a 1 year period Parts replaced or repaired are warranted for the remainder of the original warranty period Batteries are pro rated for one year This warranty shall not apply to failures caused by m...

Page 22: ...s typographiques qui devront tre communiqu es au fabricant Afin d am liorer le produit le fabricant se r serve le droit d apporter des modifications cette publication sans pr avis Toute reproduction t...

Page 23: ...e toute responsabilit PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT Le volume d eau pure produite dans les installations osmose inverse d pend de la temp rature L eau d alimentation plus froide soit celle la fin de l au...

Page 24: ...e Lespartiesessentiellesetdes curit delamachinedoivent tre assembl es par le fabricant Certains l ments secondaires de l appareil peuvent tre fournis d mont s Le montage de ces parties devra tre effec...

Page 25: ...her la fiche de la prise de courant Avant d utiliser l appareil contr ler que les capot de fermeture sont bien mont s et fix s fin du cycle indiqu e sur le chargeur de batterie La recharge cycle court...

Page 26: ...e le fabricant de toute responsabilit AVERTISSEMENTS POUR L UTILISATION Nettoyage des surfaces rev tues ou peintes L utilisation d eau pure sur les parties coll es pourrait provoquer le d tachement Ne...

Page 27: ...effec tu es dans l ordre ANALYSE DE L QUIPEMENT Les donn es relatives aux d bits et aux pressions sont des valeurs moyennes Tous les param tres du syst me varient en fonction de la temp rature de fou...

Page 28: ...eau us e ____ _____ D bit d eau pure ____ _____ 4 5 lpm environ 1 20 gpm 2 3 5 lpm environ 0 75 gpm 1 5 2 5 lpm 0 5 gpm Mati res totales dissoutes eau pure ______ ______ Moins de 10 ppm pour tous les...

Page 29: ...eau us e Solutions V rifier toutes les conditions de l eau d alimentation Nettoyer ou remplacer le filtre s dimentation Remplacer le filtre charbons actifs Contr ler le r glage de la vanne d vacuation...

Page 30: ...ngen sind versiegelt Es ist verboten ihre Einstellung zu ver ndern Das Ger t muss immer auf festem und ebenem Boden verwen det werden Die Nichtbeachtung dieser Vorschrift kann zur Gef hrdung f hren Da...

Page 31: ...assen Verwendung des Ger tes ohne Schutzvorrichtungen Verklei dungen Gitter Verstopfung der Bel ftungs ffnungen bzw Bel ftungsschlitze zur Hitzeableitung Verwenden Sie nur Originalzubeh r das bessere...

Page 32: ...en da sie eine potentielle Gefahren quelle darstellen und m ssen unter Beachtung der nationalen Umweltrichtlinien entsorgt bzw aufbewahrt werden Montage von abmontierten Ger teteilen Die haupts chlich...

Page 33: ...Ger t ausgelegt ist und die auf dem Typenschild angegeben ist Achtung Das Stromkabel muss immer vor unabsichtlichen Quetschun gen gesch tzt sein Die Nichtbeachtung der obigen Angaben befreit den Die...

Page 34: ...rmenge zu regeln Vers mit Gleichstrommotor 5 DenDruckamManometerpr fen DernormaleBetriebsdruck betr gt ca 7 bar Verwenden Sie nur Originalzubeh r das bessere Qualit ts und Sicherheitsmerkmale bietet B...

Page 35: ...________________ lpm Abwassermenge _______________________________ gpm 8 Den Wasserdurchsatz vom Reinwasserschlauch messen Reinwassermenge ______________________________ lpm Reinwassermenge __________...

Page 36: ...0 53 gpm Ca Max H he des abgegebe nen Wasserstrahls Abh ngig vom Rohwasser druck maximal ca 10 m 33 ft mit einer Verl ngerung 20 m 65 ft mit zwei Verl n gerungen 20 m 65 ft mit einer Verl n gerung Ger...

Page 37: ...Membran austauschen Membran falsch herum montiert St rung Zu niedriger Druck der Anlage bei zu geringer Wassermenge und oder zu geringe Abwassermenge Abhilfe Alle Eigenschaften des Rohwassers pr fen...

Page 38: ...controlado minuciosamente de todas maneras comunique al fabricante los posibles errores de impresi n Con el fin de mejorar el producto el fabricante se reserva el derecho de realizar modificaciones pa...

Page 39: ...l volumen de agua pura producida en cualquier equipo por smosis inversa depende de la temperatura El agua de alimen taci n m s fr a es decir aquella de fines de oto o invierno y principios de primaver...

Page 40: ...ento de la compra aseg rese de que el producto tenga aplicada la placa de caracter sticas En caso contrario advierta inmediatamente al fabricante y o revendedor Los equipos que no contengan la placa n...

Page 41: ...Filtro de carbones activados Cant 1 Llave para soporte del filtro grande Cant 1 Llave para soporte del filtro peque a Cant 1 Herramienta para quitar la tapa del recipiente de la membrana osm tica Can...

Page 42: ...cer una prueba en una parte de superficie que no se vea para evitar da os o alteraciones durante la limpieza Limpieza de superficies acristaladas Para no arruinar el sellado de los bastidores no dirij...

Page 43: ...disueltas ______ _____ Controle con la empresa local del suministro de agua Temperatura ______ ______ Var a seg n las esta ciones y la zona Presi n ______ ______ min 1 4 bar 20 psi 1 Quite los recipi...

Page 44: ...lemas de funcionamiento rellene este formulario antes de contactar con el fabricante Estas informaciones son necesarias para evaluar correctamente el sistema CARACTER STICAS T CNICAS Vers S Sist de bo...

Page 45: ...con motor de corriente alterna Bomba da ada Contacte con el centro de asistencia GARANT A Garant a limitada El fabricante garantiza el equipo en condiciones de uso y de servicio normales seg n el sig...

Page 46: ...s o dever o ser comunicados ao fabricante A fim de melhorar o produto este reserva se ainda o di reito de implementar altera es para a atualiza o desta publica o sem aviso pr vio ainda proibida toda e...

Page 47: ...abilidade PRINC PIO DE FUNCIONAMENTO O volume de gua pura produzida em qualquer instala o de osmose inversa depende da temperatura A gua de alimen ta o mais fria ou seja a gua de fim de outono inverno...

Page 48: ...er ser feita pelo utilizador levando em conta as instru es de montagem Aten o Placa de identifica o No ato da compra certifique se de que o produto possui esta placa Caso contr rio informe imediatamen...

Page 49: ...os seguintes componentes Quant 1 Membrana osm tica Quant 1 Cartucho de resina desionizante Quant 1 Filtro de sedimenta o 5 m crones Quant 1 Filtro de carbono ativo Quant 1 Chave para suporte do filtro...

Page 50: ...m minuto para permitir que a gua saia pela membrana osm tica 2 Feche a torneira da gua de alimenta o 3 Abra a v lvula de esfera da gua pura para descarregar a press o no sistema Feche a v lvula 4 Fech...

Page 51: ...onter o recipiente num minuto fa a um teste de caudal durante 30 segundos e multiplique o resultado por 2 Registe os resultados em lpm litros por minuto ou gpm gal es por minuto Utilize este procedime...

Page 52: ...50 50 cm 20 x53 cm 21 x127 cm 50 50 cm 20 x53 cm 21 x127 cm 50 Peso Sem Filtros 23 kg 50 lbs 53 kg 117 lbs 53 kg 117 lbs Alimenta o 1ac 230V 50Hz 60Hz cc 12V 74Ah Press o de alimenta o 3 6 bar 44 90 p...

Page 53: ...audal de gua e ou baixo caudal de gua de descarga Solu es Verifique todas as condi es da gua de alimenta o Limpe ou substitua o filtro de sedimenta o Substitua o filtro de carbono ativo Verifiquearegu...

Page 54: ...54 IEC 60364 1 1 5 IEC 60364 1 I...

Page 55: ...55 30 30...

Page 56: ...56 RO 98 TDS TDS 200 ppm TDS 4 ppm 0 ppm 12 4 5 6 7 5 19000 22800 19000 22800 II 1 12 74 1 1 0 30...

Page 57: ...57 9 10 11 12 13 fig 3 1 2 3 4 5 5 6 1 2 3 4 fig 4 5 5 8 1 2 30 3 40 30 12 1 2 5 1 1 1 5 1 1 1 1 1 30 1 1 fig 2 1 2 3 4 5 6 7 8...

Page 58: ...58 E IEC 60364 1 1 2 3 4 2 5 6 fig 6 1 2 3 I 4 5 10 6 7 5 7 1 2 3 4 1 2 0 3 4 5...

Page 59: ...59 19000 23000 1 2 5 2 4 1 2 3 4 5 6 7 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 12 30 2 1 2 ___________________________lpm ___________________________gpm 3 ___________ppm...

Page 60: ...1 25 gpm 4 lpm 1 1 gpm ca ____ _____ 6 7 bar 90 100 psi 4 5 bar 60 75 psi 2 3 bar ca 30 45 psi ____ _____ 3 lpm 0 8 gpm 2 lpm 0 5 gpm 1 8 lpm 0 4 gpm ____ _____ ____ _____ 4 5 lpm 1 20 gpm 2 3 5 lpm 0...

Page 61: ...Lp dB A 63 kpA 2dB Lw dB A 72 kwA 2dB Lp dB A 62 kpA 2dB Lw dB A 71 kwA 2dB RPM 550W a 1725 1425 rpm 50 60 hz 115 110V 208V 220 230V PRG8AH 800LT H S BY P OT 16 bar 12 V 74 Ah C5 ME71036 12V IP65 150...

Page 62: ...62...

Page 63: ...on refers is in accordance with the following Eu ropean Community Directives DECLARATION DE CONFORMITE CE Nous d clarons sous notre exclusive responsabilit que le produit auquel cette d claration se r...

Page 64: ...Cod PLDC40284 06 2018 IP Cleaning S r l Viale Treviso 63 30026 Summaga di Portogruaro Venezia Italy T 39 0421 205511 F 39 0421 204227 E info ipcworldwide com W www ipcworldwide com...

Reviews: