background image

Fig.1

Temporizador

Encendido / Apagado

Indicador

de ventilador alta

Indicador

de cubeta lleris

Indicador

de secador

Indicador

de funcionamento

continuo

temporizador

modo

Indicador

inteligente

de deshumidification

Funcionamento

de la unidad

Indicador Ion

CONTROL DE PANEL 

CONTROL DE PANEL 

Teclas

NOTA: El panel de control de la unidad que ha adquirido puede ser ligeramente diferente según 

los modelos.

Cuando pulse la tecla para cambiar los modos

de operación la unidad hará un pitido de aviso 

para indicar que los modos están cambiando.

•  Teclas humidity  set control 

:

Teclas de aumento y disminución 

• Tecla Timer Set Control

Utilice las teclas Arriba/Abajo para establecer el inicio

automático (Auto Start) y el paro automático

(Auto Stop) (0-24).

Pulse este botón para ajustar el nivel de humedad deseado

en un rango del 35% al 85% de humedad relativa, en

incrementos del 5%. Para el aire más seco, presione la

tecla y establecer un menor  valor del porcentaje (%).

Para el amortiguador de aire, pulse la tecla y establecer

mayor valor del porcentaje (%).

Otras características 

Indicador BUCKET FULL 

Automático (Auto-Restart )

Configuración del Temporizador (Timer)

Auto Apagado (Auto Shut-Off)

Descongelación  Automática

Espere 3 minutos antes de reanudar la operación 

Modo de  deshumidificación inteligente (opcional).

Se ilumina cuando la cubeta está llena o no está colocada

correctamente.

Cuando la escarcha se acumula en los serpentines de

evaporador, el compresor se apagará y el ventilador

continuará funcionando hasta que la escharcha desaparece. 

Nota: En la función de descongelación automático, la unidad

puede emitir un sonido de refrigerante que fluye, algo que

es normal.

Después de que la unidad se haya detenido, no puede ser

reiniciado en los primeros 3 minutos. Su propósito es proteger

la unidad. La operación se iniciará automáticamente después

de 3 minutos.

Visualización

Muestra el nivel de humedad deseado , inicio

automático/paro automático temporizador (0-24) o la

humanidad en la habitación  actual  con una precisión

del 5+%)  en un rango de 30% HR (Humedad Relativa)

al 90% de HR (humedad relativa).

Códigos de error y Protección

AS-Error en el sensor de humedad  - Desenchufe la unidad

y vuelva a conectarla. Si  el error se repite, llame al servicio

técnico.

ES Error en el sensor de temperatura - desenchufe la

unidad y vuelva a  enchufarlo - Si  el error se repite, llame

al servicio técnico.

P1  La Unidad  se descongela  --  Dé tiempo a  la unidad de

descongelar  de  forma automática. El código quedará

borrado  tras la unidad se descongela automáticamente. 

P2- La cubeta  está llena  o la cubeta no  está en la posición

correcta -- vaciar la cubeta y vuelva a colocarla en la posición

correcta.

E3 Fallo de  la unidad -- desenchufe la unidad y vuelva a

enchufarlo. Si el error se repite, llame al servicio técnico.

EC- Detección de fugas de refrigerante, Esta nueva

tecnología detecta fugas de refrigerante si esto sucede

el código EC aparecerá, llame al servicio.

Tecla Timer (Temporizador)

El deshumidificador se apagará automáticamente cuando

la cubeta esté llena,  retirada  o cuando  no se coloque en

la posición correcta. Cuando el ajuste de humedad es

alcanzado, la unidad se apagará automáticamente. 

En algunos modelos, el motor del ventilador seguirá

funcionando.

Si la unidad se apaga inesperadamente debido a

interrupción de corriente eléctrica, se reiniciará

automáticamente con el ajuste de función anterior

cuando vuelva la energía eléctrica.

 Cuando la unidad está encendida, pulse primero

la tecla de temporizador, para activar el modo paro

automático (Auto  Stop). Cuando la unidad esté apagada

Pulse el botón para activar el modo inicio automático

(Auto start).

 Cuando la unidad está encendida, pulse primero

la tecla de temporizador, para activar el modo paro

automático (Auto  Stop). Cuando la unidad esté apagada

Pulse  el botón para activar el modo  inicio automático

(Auto start).

• Pulse o mantenga la tecla arriba o abajo para cambiar el

tiempo automático por  0,5 horas de incrementos, hasta 10

horas y, a continuación, por 1 hora de  incrementos hasta

24 horas. El control ira contando hacia atrás  el tiempo

restante hasta el  inicio.

• El tiempo seleccionado registrará en 5 segundos y el

sistema volverá automáticamente  para mostrar  el ajuste

de humedad   anterior  

• Cuando el tiempo de  inicio automático (Auto Start) y el

tiempo de paro automático (Auto Stop) están determinados

dentro de la misma secuencia de programa, las luces del

indicador  del Temporizador/ activado/desactivado se iluminan

identificando que ambos los tiempos On/Off son ahora

programados.

• Encender o apagar la unidad en cualquier momento o ajustar

el temporizador a 0.0 cancelará  la función de inicio automático

/ paro automático (Auto Start/Stop).

• P2, Code la función de  inicio automático/paro automático

(Auto Start/Stop) también será cancelada.

Tecla Power 

Pulse este botón para encender/apagar el deshumidificador 

Nota Cuando el compresor se ponga en marcha o no continua

en funcionamiento la unidad hace un sonido fuerte, esto es normal.

Pulse para iniciar la función  del inicio automático

y paro  automático en combinación con las

y – .

Tecla  de modo

Pulse para seleccionar el modo de funcionamiento deseado

del deshumidificador, Secadora, deshumidificación

deshumidificación continua  y deshumidificación inteligente. 

NOTA: Los modos secadora y deshumidificación inteligente

están opcional.

Tecla Turbo 

Tecla Ion (opcional) 

Pulse para activar el ionizador. Los aniones son

automáticamente generados por ionización. Los

aniones desactivan los vapores  químicos aéreas

y las partículas de polvo. Pulse de nuevo para

detener la función.

Controlar la velocidad del ventilador. Presione para

seleccionar ya sea  velocidad del ventilador alta o 

normal. Ajuste el control del ventilador (fan control)

en alta para máxima eliminación de la humedad.

Cuando la humedad se ha eliminado y una operación

silenciosa es preferida, ajuste el control del ventilador

en Normal.

En el modo de deshumidificación inteligente, la unidad

controlará  automáticamente  la humedad de la habitación

en un  rango cómodo de 45%~55% según la temperatura

ambiente. El ajuste de humedad será inválido.

Summary of Contents for PR1-ION10L

Page 1: ...ANUAL UTILIZATORULUI BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D EMPLOI MANUALE DELL UTENTE MANUAL DEL PROPIETARIO MODELS PR1 ION10L PR1 ION16L PR1 ION21L PR1 ION30L PR1 ION10LBS PR1 ION21LBS PR1 ION30LBS DEHUMIDIFI...

Page 2: ...helpful hints on how to use and maintain your dehumidifier properly Just a little preventive care on your part can save you a great deal of time and money over the life of your dehumidifier You will...

Page 3: ...ure May cause appliance failure or an accident Water may spill inside the unit causing insulation failure electric shock or fire May cause fire or electric shock May cause injury to you or the unit In...

Page 4: ...Timer button to activate the AUTO STOP feature When the unit is off press this button to activate the AUTO START feature Press or hold the UP or DOWN pad to change the Auto time by 0 5 hour increments...

Page 5: ...d out of the area Unit Placement Do not use outdoors This dehumidifier is intended for indoor residential applications only This dehumidifier should not be used for commercial or industrial applicatio...

Page 6: ...into the drain and make sure the end of the hose is level or sloping downwards allowing the water to flow smoothly Never have the water flow upwards Select the desired humidity setting and fan speed o...

Page 7: ...operating The air filter is clogged The unit is tilted instead of upright as it should be The floor surface is not level Frost appears on the coils This is normal The dehumidifier has an Auto defrost...

Page 8: ...1 8 1m 2 2 3 4 5 6 7 7 8 9 10...

Page 9: ...2 3 15...

Page 10: ...4 5 3 1 2 1 4 8 Power 35 RH 85 RH 5 Dryer Cont SMD Up Down 0 0 24 0 24 5 35 RH 90 RH AS ES 3 3 3 45 55 Timer on Timer Timer on UP DOWN 24 5 0 0 P2 5 6 7 Turbo High Normal High Normal P1 P2 E3 EC EC...

Page 11: ...6 7 2 3 1 2 3 4 5 1 2 3 4 4a 5 30 50cm 30 50cm A 10 30 50cm K 24 5 C 35 C 3 220 240V 50Hz 20cm 5 C 20cm 20cm 20cm 20cm 40cm 5 1 2 3 4 1 2 3...

Page 12: ...8 9 1 2 2 3 5 6 8 7 9 10 30 11 1 1 2 3 4 8 2 1 8 2 30 8 2 13 5mm 7...

Page 13: ...10 5 C ES AS P1 2 5 site http www inventoraircondition gr egiisi inventor e mail https www inventoraircondition gr egiisi inventor Inventor...

Page 14: ...APARATULUI C nd se utilizeaz aparatul Eliminarea apei colectate NGRIJIRE I NTRE INERE DISFUNC II Disfunc ii 2 2 3 4 5 6 7 7 8 9 10 Citi i acest manual n interior ve i g si multe sugestii utile cu pri...

Page 15: ...e incendiu sau electrocutare Lipsa aerisirii poate provoca supra nc lzire i incendii Apa poate p trunde n unitate i afecta izolarea Poate cauza oc electric sau incendiu In cazul rasturnarii aparatului...

Page 16: ...t temperaturii din n cazul unei pene de curent aparatul va reporni automat cu set rile utilizate ultima dat dup revenirea energiei electrice In timpul functionarii aparatului apasati tasta TIMER pentr...

Page 17: ...entru ca aparatul sa functioneze corespunzator NOT Nu mutati aparatul atunci cand exista apa in rezervor Veti evita rasturnarea aparatului si varsarea apei Usilesiferestreletrebuiesafieinchiseinincape...

Page 18: ...tului a adar folosi i un ata ament de aspirator sau o perie pentru a cur a 2 Curatarea rezervorului de apa Curatati rezervorul de apa o data la 2 saptamani pentru a evita aparitia mucegaiului igrasiei...

Page 19: ...a este un proces normal Aparatul are o functie de dezghetare automata Acestea sunt coduri de protec ie i de eroare Vezi sec iunea BUTOANE DE CONTROL PE DEZUMIDIFICATOR Furtunuldescurgerenuesteatasatco...

Page 20: ...t zu beseitigen ist das Produkt mit einer M lltonne die durchgestrichen ist gekennzeichnet In der Bedienungsanleitung finden Sie eine Menge n tzlicher Hinweise wie Sie Ihren Luftentfeuchter richtig be...

Page 21: ...ber empfindlich sind Dies verursacht Sch den am Ger t durch in der Luft gel ste Chemikalien und L sungsmittel Ein Betrieb ohne Filter kann St rungen verursachen Wasser k nnte in das Innere des Ger ts...

Page 22: ...ogramm gestartet wird Beim erneuten Dr cken leuchtet der Time Off Leuchtmelder auf Es zeigt an dass das automatische Ausschaltprogramm gestartet wird Auto zu verstellen gedr ckt um die Auto Zeit zu ve...

Page 23: ...kulationsschacht verbunden sind Nutzen Sie das Ger t nicht draussen Das Ger t ist f r die h uslichen Innenr ume gedacht und darf nicht in Gewerbe oder Industriegebieten eingesetzt werden Stellen Sie d...

Page 24: ...chlauchs in den Ablauf und stellen Sie sicher dass der Ausgang waagerecht oder nach unten steht damit das Wasser reibungslos ausfliessen kann Niemals nach oben laufen lassen W hlen Sie die gew nschte...

Page 25: ...ollte Die Bodenfl che ist nicht eben Der Entfeuchter trocknet die Luft nicht so wie er sollte Das Ger t macht ein lautes Ger usch beim Betrieb Frost erscheint auf den Spulen Das ist normal Der Entfeuc...

Page 26: ...eu de soins pr ventifs de votre part peut vous faire conomiser beaucoup de temps et de l argent sur la dur e de votre climatiseur Vous trouverez de nombreuses r ponses commun probl mes dans le tableau...

Page 27: ...endie Il peut provoquer un choc lectrique ou l chec de l appareil Peut provoquer une panne de fonctionnement Peut provoquer une panne de l appareil ou un accident L eau peut tre renvers l int rieur de...

Page 28: ...ac ou lorsque il n est pas dans la position correcteLorsque le r glage d humidit appropri est atteint l unit sera coup e automatiquement Pour certains model s le moteur du ventilateur continue en fonc...

Page 29: ...xt rieur Ce d shumidificateur est destin int rieur r sidentiel applications seulement Ce d shumidificateur ne doit pas tre utilis pour des applications commerciales ou industrielles Placer le d shumid...

Page 30: ...ntinu commence REMARQUE Lorsque la fonction de vidange continue n est pas utilis e retirez le tuyau de vidange Du tuyau de vidange arri re de la sortie du tuyau de vidange arri re et remplacer le bouc...

Page 31: ...encrass L appareil est inclin au lieu de droite comme il se doit La surface du sol est pas de niveau Tuyau au connecteur ou raccord de tuyau peut tre l che L intention d utiliser le seau pour recueil...

Page 32: ...natore Baster da parte Sua un po di attenzione per prevenire il verificarsi di problemi un fatto che vi far risparmiare molto tempo e denaro nell arco di vita del prodotto Troverete molte risposte ai...

Page 33: ...recchio Vi il pericolo di incendio o scossa elettrica Potete subire lesioni o provocare danni all apparecchio Neonati bambini persone anziane e gente non sensibile all umidit Questo provocher deterior...

Page 34: ...i ripete chiamare l assistenza tecnica P1 L unit sta disgelando Lasciare passare il tempo necessario per lo sbrinamento automatico Il codice scomparir dopo lo sbrinamento P2 Tanica piena o non posizio...

Page 35: ...unit Non mettere vestiti bagnati sulla parte superiore dell unit e non lasciare che l acqua cadda nell unit Una cosa tale pu causare scosse elettriche o danneggiamento dell unit Un deumidificatore ch...

Page 36: ...sicuro e non ci siano perdite Dirigere il tubo verso lo scarico facendo in modo che non ci siano pieghe che possono bloccare l acqua da correre Posizionare l estremit del tubo nello scarico e assicura...

Page 37: ...temperatura dell ambiente troppo bassa inferiore dei 5 C 41 F C una stufa a cherosene o qualcosa che emana vapori nella stanza Il filtro dell aria otturato L unit inclinata anzich verticale come dovre...

Page 38: ...muchos consejos tiles sobre la utilizaci n y el mantenimiento adecuado de su deshumidificador Una simple atenci n preventiva por su parte puede ahorrarle mucho tiempo y dinero a lo largo de la vida de...

Page 39: ...ra est ndar de tres ranuras para protecci n contra riesgo de descarga el ctrica La unidad debe ser utilizado en un recept culo de pared debidamente conectado a tierra Si el recept culo de pared que va...

Page 40: ...rizador El deshumidificador se apagar autom ticamente cuando la cubeta est llena retirada o cuando no se coloque en la posici n correcta Cuando el ajuste de humedad es alcanzado la unidad se apagar au...

Page 41: ...una rea de almacenamiento encerrada contigua tal como un armario a menos que haya circulaci n adecuada de aire dentro o fuera del rea Colocaci n de la unidad No lo use al aire libre Este deshumidifica...

Page 42: ...en el desag e y aseg rese de que el extremo de la manguera sea nivelado o abajo para que deje el flujo de agua sin problemas Nunca deje para arriba Seleccionar el ajuste de humedad deseado y la veloc...

Page 43: ...r a ser La superficie de suelo no est nivelado El deshumidificador no seca el aire como debiera La unidad hace un ruido fuerte cuando se funciona Aparece escarcha en los serpentines Es normal el deshu...

Page 44: ......

Reviews: