background image

PLAQUETTES DE CONTRÔLE SUR LE DÉSHUMIDIFICATEUR

Pavé de commande

Lorsque vous appuyez sur le bouton pour changer
modes de fonctionnement, l'appareil fera un beep
sonore pour indiquer qu'il est l'évolution des modes.

REMARQUE: Le panneau de l'unité que vous avez acheté de commande peut être légèrement

différent selon des modèles.

Fig.1

Boutons de contrôle de l'humidité

: Boutons Down/Up

Boutons de réglage de la minuteur

Utilisez les Up / Down pads pour régler l'heure de démarrage

automatique et arrêt automatique from0.0 à 24.

Le taux d'humidité peut être réglé dans une plage de 35%

HR (humidité relative) à 85% HR (humidité relative) en

incréments de 5%. Pour un air plus sec, appuyez sur le

      pad et réglé à une valeur pour cent inférieure (%).

Pour l'air amortisseur, appuyer sur       et régler à

une valeur de pour cent plus élevé (%).

PLAQUETTES DE CONTRÔLE SUR LE DÉSHUMIDIFICATEUR

Autres caractéristiques

Seau pleine lumière

Arrêt automatique

Allumé lorsque le godet est prêt à être vidée, ou lorsque le

godet est retiré ou non remplacée dans la position correcte.

Lorsque le gel se fonde sur les serpentins de l'évaporateur,

le compresseur fera un cycle hors tension et le ventilateur

continué courir jusqu'à ce que le gel disparaît.

REMARQUE: Lors de l'opération de dégivrage automatique,

l'appareil peut faire une voix de réfrigérant courante est

normal.

Dégivrage automatique

Attendre 3 minutes avant la reprise des opérations

Après que l'appareil est arrêté, il ne peut pas être redémarré

pour fonctionner dans les 3 premières minutes. Ceci vise à

protégerl'unité. Opération démarrera automatiquement après

3 minutes.

Réglage de la minuterie

 Afficher 

Affiche le niveau d'humidité réglé, la minuterie de

démarrage / arrêt automatique (0-24) ou le niveau

d'humidité ambiante réel (5% de précision) dans

une plage de 30 Rh (humidité relative) à 90 HR

(humidité relative).

Codes d'erreur et Code de protection:

AS- erreur Débranchez l'appareil et rebranchez. Si l'erreur

se répète, appelez le service.  ES- Capteur d'humidité de

Débranchez de l'évaporateur l'unité et rebranchez-le.

Si l'erreur persiste, appelez pour service. P1: L'unité est au

dégivrage. Permet à l'unité de temps de dégivrer

automatiquement. L'unité s'éteint après l'auto-dégivrage

P2- Le seau d' eau est plein ou un seau est pas en droit

Vide positionne-le seau d' eau et remplacer dans la bonne

position. (disponible uniquement pour le unit avec 

caractéristique de la pompe.) P2- Le seau d' eau  est plein

- Videz le seau d' eau s’ il est disponible pour le unité avec

fonction de pompe.) CE- détection Avec des fuites de

réfrigérant cette nouvelle technologie, la zone d'affichage

apparaît «CE» lorsque l'appareil détecte fuite de réfrigérant.

Appelez la  service. E3- Unité dysfonctionnement au

Débranchez l'appareil et rebranchez-le. En cas de répétitions

d'erreur, appelez la service. EC -Détection de fuites de fluide

frigorigène. Cette nouvelle technologie détecte les fuites de

fluide frigorigène et, si cela se produit, le code EC apparaîtra,

appelez pour le service

Minuteur Pad

Le déshumidificateur se éteint lorsque le seau est plein ou

lorsque le godet est retiré ou non remplacé ou lorsque il

n' est pas dans la position correcteLorsque  le réglage

d'humidité approprié est atteint, l'unité sera coupée

automatiquement .Pour certains modelés le moteur du

ventilateur continue en fonctionnement.

Auto-Restart

Si l'appareil se détache de façon inattendue en raison

de la coupure de courant. il redémarre avec le réglage

automatique lorsque la puissance reprend la fonction

précédente.

• Lorsque l'appareil est allumé, appuyez sur la minuterie

bouton, le voyant Timer Off illumine. Il indique que l'arrêt

automatique le programme est lancé. Appuyez à nouveau

la Time On voyant illumine .Il indique que le démarrage

automatique est lancé.

• Lorsque l'appareil est éteint, appuyez sur la minuterie

bouton, la minuterie clignoteur illumine. Il indique que 

l'Auto Start programme est lancé. Appuyez à nouveau

depuis le bouton Time Off illumine.ll indique que l'arrêt

automatique est lancé.

• Appuyez sur ou  il HAUT ou BAS pad changer l'heure

automatiquement  par incréments de 0,5 heure, jusqu'à

10 heures, puis à 1 heure incréments jusqu'à 24 heures.

Le contrôle compte à rebours du temps restant avant

Démarrer.

• Le temps sélectionné enregistrera en 5 secondes et le

système retourne automatiquement retour pour afficher

l'humidité précédente réglage.

• Lorsque le Démarrage automatique et temps d'arrêt

automatique sont fixer, dans la même séquence de

programme, TIMER ON OFF clignoteurs  illumine in

identifiant à la fois ON et OFF sont maintenant

programmé.

• Mettre l'appareil sur ON ou OFF à tout moment ou ajustant

le réglage de la minuterie à 0,0 annulera la fonction

Auto Start / Stop.

• Lorsque la fenêtre d'affichage à LED affiche la code de P2,

la fonction Auto Start / Stop sera également annulée.

Appuyez sur pour mettre le déshumidificateur sur et

en dehors.

Appuyez sur pour activer la fonction de démarrage

automatique et arrêt automatique, en conjonction

avec le      et claviers     .

Le fonctionnement

de l'unité sur Haut

ventilateur clignoteur

Haut ventilateur

clignoteur  

Minuteur

on / off clignoteur 

Opération d'ions

sur le clignoteur 

Seau plein clignoteur

Continu opération

sur clignoteur

Opération Sèche-linge

Indicateur lumineux

Déshumidification intelligente

Indicateur d'opération lumière

Mode Pad

Power Pad

Appuyez sur pour sélectionner le mode de fonctionnement

souhaité à partir Déshumidification, Sèche-linge,

déshumidification en continu ou déshumidification intelligente.
NOTE: Les modes de sécheuses et de déshumidification

intelligent sont optionnel.

Pad Turbo

Ion Pad (en option)

Appuyez sur pour activer le ioniseur. Anions 

automatiquement désactivent la chimique en phase

vapeur et les particules de poussière en suspension.

Appuyez à nouveau pour arrêter la fonction.

Contrôle de la vitesse du ventilateur. Appuyez sur

pour sélectionner l'une des Hautesou la vitesse du

ventilateur Normal. Réglez la commande du

ventilateur à haut pour élimination de l'humidité

maximale. Lorsque le taux d'humidité a été réduite

et un fonctionnement silencieux est préféré, réglez

le contrôle du ventilateur à la normale.

Mode de déshumidification à puce (en option)

En mode de déshumidification intelligent, l'appareil sera

automatiquement humidité de la pièce de commande dans

une gamme confortable de 45% ~ 55% en fonction de la

température ambiante. Le réglage de l'humidité la fonction

ne sera pas valide.

Summary of Contents for PR1-ION10L

Page 1: ...ANUAL UTILIZATORULUI BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D EMPLOI MANUALE DELL UTENTE MANUAL DEL PROPIETARIO MODELS PR1 ION10L PR1 ION16L PR1 ION21L PR1 ION30L PR1 ION10LBS PR1 ION21LBS PR1 ION30LBS DEHUMIDIFI...

Page 2: ...helpful hints on how to use and maintain your dehumidifier properly Just a little preventive care on your part can save you a great deal of time and money over the life of your dehumidifier You will...

Page 3: ...ure May cause appliance failure or an accident Water may spill inside the unit causing insulation failure electric shock or fire May cause fire or electric shock May cause injury to you or the unit In...

Page 4: ...Timer button to activate the AUTO STOP feature When the unit is off press this button to activate the AUTO START feature Press or hold the UP or DOWN pad to change the Auto time by 0 5 hour increments...

Page 5: ...d out of the area Unit Placement Do not use outdoors This dehumidifier is intended for indoor residential applications only This dehumidifier should not be used for commercial or industrial applicatio...

Page 6: ...into the drain and make sure the end of the hose is level or sloping downwards allowing the water to flow smoothly Never have the water flow upwards Select the desired humidity setting and fan speed o...

Page 7: ...operating The air filter is clogged The unit is tilted instead of upright as it should be The floor surface is not level Frost appears on the coils This is normal The dehumidifier has an Auto defrost...

Page 8: ...1 8 1m 2 2 3 4 5 6 7 7 8 9 10...

Page 9: ...2 3 15...

Page 10: ...4 5 3 1 2 1 4 8 Power 35 RH 85 RH 5 Dryer Cont SMD Up Down 0 0 24 0 24 5 35 RH 90 RH AS ES 3 3 3 45 55 Timer on Timer Timer on UP DOWN 24 5 0 0 P2 5 6 7 Turbo High Normal High Normal P1 P2 E3 EC EC...

Page 11: ...6 7 2 3 1 2 3 4 5 1 2 3 4 4a 5 30 50cm 30 50cm A 10 30 50cm K 24 5 C 35 C 3 220 240V 50Hz 20cm 5 C 20cm 20cm 20cm 20cm 40cm 5 1 2 3 4 1 2 3...

Page 12: ...8 9 1 2 2 3 5 6 8 7 9 10 30 11 1 1 2 3 4 8 2 1 8 2 30 8 2 13 5mm 7...

Page 13: ...10 5 C ES AS P1 2 5 site http www inventoraircondition gr egiisi inventor e mail https www inventoraircondition gr egiisi inventor Inventor...

Page 14: ...APARATULUI C nd se utilizeaz aparatul Eliminarea apei colectate NGRIJIRE I NTRE INERE DISFUNC II Disfunc ii 2 2 3 4 5 6 7 7 8 9 10 Citi i acest manual n interior ve i g si multe sugestii utile cu pri...

Page 15: ...e incendiu sau electrocutare Lipsa aerisirii poate provoca supra nc lzire i incendii Apa poate p trunde n unitate i afecta izolarea Poate cauza oc electric sau incendiu In cazul rasturnarii aparatului...

Page 16: ...t temperaturii din n cazul unei pene de curent aparatul va reporni automat cu set rile utilizate ultima dat dup revenirea energiei electrice In timpul functionarii aparatului apasati tasta TIMER pentr...

Page 17: ...entru ca aparatul sa functioneze corespunzator NOT Nu mutati aparatul atunci cand exista apa in rezervor Veti evita rasturnarea aparatului si varsarea apei Usilesiferestreletrebuiesafieinchiseinincape...

Page 18: ...tului a adar folosi i un ata ament de aspirator sau o perie pentru a cur a 2 Curatarea rezervorului de apa Curatati rezervorul de apa o data la 2 saptamani pentru a evita aparitia mucegaiului igrasiei...

Page 19: ...a este un proces normal Aparatul are o functie de dezghetare automata Acestea sunt coduri de protec ie i de eroare Vezi sec iunea BUTOANE DE CONTROL PE DEZUMIDIFICATOR Furtunuldescurgerenuesteatasatco...

Page 20: ...t zu beseitigen ist das Produkt mit einer M lltonne die durchgestrichen ist gekennzeichnet In der Bedienungsanleitung finden Sie eine Menge n tzlicher Hinweise wie Sie Ihren Luftentfeuchter richtig be...

Page 21: ...ber empfindlich sind Dies verursacht Sch den am Ger t durch in der Luft gel ste Chemikalien und L sungsmittel Ein Betrieb ohne Filter kann St rungen verursachen Wasser k nnte in das Innere des Ger ts...

Page 22: ...ogramm gestartet wird Beim erneuten Dr cken leuchtet der Time Off Leuchtmelder auf Es zeigt an dass das automatische Ausschaltprogramm gestartet wird Auto zu verstellen gedr ckt um die Auto Zeit zu ve...

Page 23: ...kulationsschacht verbunden sind Nutzen Sie das Ger t nicht draussen Das Ger t ist f r die h uslichen Innenr ume gedacht und darf nicht in Gewerbe oder Industriegebieten eingesetzt werden Stellen Sie d...

Page 24: ...chlauchs in den Ablauf und stellen Sie sicher dass der Ausgang waagerecht oder nach unten steht damit das Wasser reibungslos ausfliessen kann Niemals nach oben laufen lassen W hlen Sie die gew nschte...

Page 25: ...ollte Die Bodenfl che ist nicht eben Der Entfeuchter trocknet die Luft nicht so wie er sollte Das Ger t macht ein lautes Ger usch beim Betrieb Frost erscheint auf den Spulen Das ist normal Der Entfeuc...

Page 26: ...eu de soins pr ventifs de votre part peut vous faire conomiser beaucoup de temps et de l argent sur la dur e de votre climatiseur Vous trouverez de nombreuses r ponses commun probl mes dans le tableau...

Page 27: ...endie Il peut provoquer un choc lectrique ou l chec de l appareil Peut provoquer une panne de fonctionnement Peut provoquer une panne de l appareil ou un accident L eau peut tre renvers l int rieur de...

Page 28: ...ac ou lorsque il n est pas dans la position correcteLorsque le r glage d humidit appropri est atteint l unit sera coup e automatiquement Pour certains model s le moteur du ventilateur continue en fonc...

Page 29: ...xt rieur Ce d shumidificateur est destin int rieur r sidentiel applications seulement Ce d shumidificateur ne doit pas tre utilis pour des applications commerciales ou industrielles Placer le d shumid...

Page 30: ...ntinu commence REMARQUE Lorsque la fonction de vidange continue n est pas utilis e retirez le tuyau de vidange Du tuyau de vidange arri re de la sortie du tuyau de vidange arri re et remplacer le bouc...

Page 31: ...encrass L appareil est inclin au lieu de droite comme il se doit La surface du sol est pas de niveau Tuyau au connecteur ou raccord de tuyau peut tre l che L intention d utiliser le seau pour recueil...

Page 32: ...natore Baster da parte Sua un po di attenzione per prevenire il verificarsi di problemi un fatto che vi far risparmiare molto tempo e denaro nell arco di vita del prodotto Troverete molte risposte ai...

Page 33: ...recchio Vi il pericolo di incendio o scossa elettrica Potete subire lesioni o provocare danni all apparecchio Neonati bambini persone anziane e gente non sensibile all umidit Questo provocher deterior...

Page 34: ...i ripete chiamare l assistenza tecnica P1 L unit sta disgelando Lasciare passare il tempo necessario per lo sbrinamento automatico Il codice scomparir dopo lo sbrinamento P2 Tanica piena o non posizio...

Page 35: ...unit Non mettere vestiti bagnati sulla parte superiore dell unit e non lasciare che l acqua cadda nell unit Una cosa tale pu causare scosse elettriche o danneggiamento dell unit Un deumidificatore ch...

Page 36: ...sicuro e non ci siano perdite Dirigere il tubo verso lo scarico facendo in modo che non ci siano pieghe che possono bloccare l acqua da correre Posizionare l estremit del tubo nello scarico e assicura...

Page 37: ...temperatura dell ambiente troppo bassa inferiore dei 5 C 41 F C una stufa a cherosene o qualcosa che emana vapori nella stanza Il filtro dell aria otturato L unit inclinata anzich verticale come dovre...

Page 38: ...muchos consejos tiles sobre la utilizaci n y el mantenimiento adecuado de su deshumidificador Una simple atenci n preventiva por su parte puede ahorrarle mucho tiempo y dinero a lo largo de la vida de...

Page 39: ...ra est ndar de tres ranuras para protecci n contra riesgo de descarga el ctrica La unidad debe ser utilizado en un recept culo de pared debidamente conectado a tierra Si el recept culo de pared que va...

Page 40: ...rizador El deshumidificador se apagar autom ticamente cuando la cubeta est llena retirada o cuando no se coloque en la posici n correcta Cuando el ajuste de humedad es alcanzado la unidad se apagar au...

Page 41: ...una rea de almacenamiento encerrada contigua tal como un armario a menos que haya circulaci n adecuada de aire dentro o fuera del rea Colocaci n de la unidad No lo use al aire libre Este deshumidifica...

Page 42: ...en el desag e y aseg rese de que el extremo de la manguera sea nivelado o abajo para que deje el flujo de agua sin problemas Nunca deje para arriba Seleccionar el ajuste de humedad deseado y la veloc...

Page 43: ...r a ser La superficie de suelo no est nivelado El deshumidificador no seca el aire como debiera La unidad hace un ruido fuerte cuando se funciona Aparece escarcha en los serpentines Es normal el deshu...

Page 44: ......

Reviews: