background image

Fig.2

Fig.3

5

20cm o più

Aspirazione aria

Uscita dell'aria

o più

o più

o più

o più

20cm

20cm

20cm

40cm

1

2

3

4

1

2

3

30~50cm

30~50cm

Fig.A

Vestiti Umidi

IDENTIFICAZIONE DELLE PARTI

FUNZIONAMENTO DELL'APPARECCHIO

Cavo di alimentazione e spina 

Uscita tubo di scarico

Griglia ingresso d’ aria 

Filtro aria (dietro la griglia) 

Davanti

Parte posteriore

Griglia uscita aria

Rotelle

Identificazione delle parti

Tanica d'acqua

Pannello di controllo 
Maniglia

Display livello d’ acqua

1
2
3
4

5

1
2

3

4

NOTA: Tutte le immagini presenti nel manuale

sono solo a scopo esplicativo. L'unità potrebbe

essere leggermente diversa. La forma attuale

prevarrà. Le operazioni e funzioni sono le stesse.

Consigli di operazione

Rotelle (Installate ai quattro punti alla base

dell’ apparecchio)

• Le rotelle possono muoversi solo lateralmente.

• Non forzare le rotelle di muoversi sul tappeto né

spostare l'unità quando c’ è acqua nella tanica.

(L'unità può ribaltarsi e l’ acqua essersi sversata.)

Posizionamento dell'unità

Fig.4a

5

Modalità Dryer (opzionale)

Lasciare una distanza

di 30-50 cm tra i vestiti

umidi e la parte superiore / parte

destra dell’ apparecchio 

L'unità può funzionare al massimo della deumidificazione quando 

si trova in modalità Dryer. La velocità del ventilatore è alta. Il 

livello di umidità è automaticamente controllato secondo la 

umidità attuale della stanza. L'unità smetterà di funzionare in 

questa modalità dopo un periodo massimo  di 10 ore.

NOTA:

• La modalità Dryer deve essere gestita in una stanza chiusa, non 

aprire porte e finestre.

• Per sfruttare la migliore possibile deumidificazione efficace, i 

vestiti bagnati devono essere disidratati il più possibile.

• Assicurarsi che ci sia un flusso d'aria diretta ai vestiti bagnati 

(vedi Fig. A).

• Vestiti bagnati spessi e pesanti Per vestiti bagnati spessi e 

pesanti si potrebbe non ottenere la migliore deumidificazione 

possibile.

     

ATTENZIONE

• Non coprire l'uscita d’ aria dell' unità con dei vestiti. Esso può 

causare eccessivo calore, incendi o danneggiamento dell’ unità.

• Non mettere vestiti bagnati sulla parte superiore dell'unità e non 

lasciare che l’acqua cadda nell'unità. Una cosa tale può causare 

scosse elettriche, o danneggiamento dell’ unità.

Un deumidificatore che funziona in un seminterrato avrà poco o nessun effetto di essiccazione in una 

zona chiusa adiacente, (per esempio un armadio), a meno che vi sia un'adeguata circolazione di aria 

dentro e fuori della zona.

• Non utilizzare all'esterno.
• Questo deumidificatore é destinato solo ad uso domestico 

e non per luoghi commerciali o industriali.

• Posizionare il deumidificatore su un pavimento liscio e 

piatto, abbastanza robusto per sostenere l'unità con una 

tanica piena d'acqua.

• Lasciare almeno 20 cm di spazio attorno a tutti i lati dell' 

unità per la buona circolazione di aria.

• Posizionare l'unità in un posto dove la temperatura non 

scenderà al di sotto dei 5 ° C (41 º F). Le batterie possono 

coprirsi di gelo a temperature inferiori dai 5 ° C (41 º F), un 

fatto che può ridurre le prestazioni del sistema.

• Posizionare l' unità lontano da asciugatrici, stufe o 

radiatori.

• Utilizzare l' unità per prevenire danni provocati dall’umidità 

ovunque vengono immagazzinati libri o oggetti preziosi.

• Usare il deumidificatore in un seminterrato per prevenire 

danni causati dall’ umidità.

• Il deumidificatore per essere più efficace, deve funzionare 

in un ambiente chiuso. 

• Nella camera dove funziona il deumidificatore, chiudere 

tutte le porte, finestre e ogni tipo di apertura esterna.

• Al primo utilizzo del deumidificatore, lasciare funzionare 

continuamente per 24 ore.

• Questo apparecchio é progettato per funzionare in un 

ambiente di lavoro tra i 5 ° C (41 ° F) e i 35 ° C (95 º F)

• Se l’ unità é stata spenta si devono passare circa 3 

minuti prima che riprenda di nuovo.

• Non collegare il deumidificatore ad una presa multipla 

che viene anche utilizzata per altri apparecchi elettrici.

• Selezionare una posizione adatta, facendo in modo che 

la presa elettrica sia facilmente accessibile.

• Collegare l'unità in una  presa a muro con messa a terra.
• Assicurarsi che la tanica d'acqua sia montata 

correttamente, altrimenti l'unità non funzionerà come si 

deve.

 

NOTA:

 Stare attenti qiando muovete l’ unità piena di 

acqua perchè essa può fuoriuscire.

Summary of Contents for PR1-ION10L

Page 1: ...ANUAL UTILIZATORULUI BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D EMPLOI MANUALE DELL UTENTE MANUAL DEL PROPIETARIO MODELS PR1 ION10L PR1 ION16L PR1 ION21L PR1 ION30L PR1 ION10LBS PR1 ION21LBS PR1 ION30LBS DEHUMIDIFI...

Page 2: ...helpful hints on how to use and maintain your dehumidifier properly Just a little preventive care on your part can save you a great deal of time and money over the life of your dehumidifier You will...

Page 3: ...ure May cause appliance failure or an accident Water may spill inside the unit causing insulation failure electric shock or fire May cause fire or electric shock May cause injury to you or the unit In...

Page 4: ...Timer button to activate the AUTO STOP feature When the unit is off press this button to activate the AUTO START feature Press or hold the UP or DOWN pad to change the Auto time by 0 5 hour increments...

Page 5: ...d out of the area Unit Placement Do not use outdoors This dehumidifier is intended for indoor residential applications only This dehumidifier should not be used for commercial or industrial applicatio...

Page 6: ...into the drain and make sure the end of the hose is level or sloping downwards allowing the water to flow smoothly Never have the water flow upwards Select the desired humidity setting and fan speed o...

Page 7: ...operating The air filter is clogged The unit is tilted instead of upright as it should be The floor surface is not level Frost appears on the coils This is normal The dehumidifier has an Auto defrost...

Page 8: ...1 8 1m 2 2 3 4 5 6 7 7 8 9 10...

Page 9: ...2 3 15...

Page 10: ...4 5 3 1 2 1 4 8 Power 35 RH 85 RH 5 Dryer Cont SMD Up Down 0 0 24 0 24 5 35 RH 90 RH AS ES 3 3 3 45 55 Timer on Timer Timer on UP DOWN 24 5 0 0 P2 5 6 7 Turbo High Normal High Normal P1 P2 E3 EC EC...

Page 11: ...6 7 2 3 1 2 3 4 5 1 2 3 4 4a 5 30 50cm 30 50cm A 10 30 50cm K 24 5 C 35 C 3 220 240V 50Hz 20cm 5 C 20cm 20cm 20cm 20cm 40cm 5 1 2 3 4 1 2 3...

Page 12: ...8 9 1 2 2 3 5 6 8 7 9 10 30 11 1 1 2 3 4 8 2 1 8 2 30 8 2 13 5mm 7...

Page 13: ...10 5 C ES AS P1 2 5 site http www inventoraircondition gr egiisi inventor e mail https www inventoraircondition gr egiisi inventor Inventor...

Page 14: ...APARATULUI C nd se utilizeaz aparatul Eliminarea apei colectate NGRIJIRE I NTRE INERE DISFUNC II Disfunc ii 2 2 3 4 5 6 7 7 8 9 10 Citi i acest manual n interior ve i g si multe sugestii utile cu pri...

Page 15: ...e incendiu sau electrocutare Lipsa aerisirii poate provoca supra nc lzire i incendii Apa poate p trunde n unitate i afecta izolarea Poate cauza oc electric sau incendiu In cazul rasturnarii aparatului...

Page 16: ...t temperaturii din n cazul unei pene de curent aparatul va reporni automat cu set rile utilizate ultima dat dup revenirea energiei electrice In timpul functionarii aparatului apasati tasta TIMER pentr...

Page 17: ...entru ca aparatul sa functioneze corespunzator NOT Nu mutati aparatul atunci cand exista apa in rezervor Veti evita rasturnarea aparatului si varsarea apei Usilesiferestreletrebuiesafieinchiseinincape...

Page 18: ...tului a adar folosi i un ata ament de aspirator sau o perie pentru a cur a 2 Curatarea rezervorului de apa Curatati rezervorul de apa o data la 2 saptamani pentru a evita aparitia mucegaiului igrasiei...

Page 19: ...a este un proces normal Aparatul are o functie de dezghetare automata Acestea sunt coduri de protec ie i de eroare Vezi sec iunea BUTOANE DE CONTROL PE DEZUMIDIFICATOR Furtunuldescurgerenuesteatasatco...

Page 20: ...t zu beseitigen ist das Produkt mit einer M lltonne die durchgestrichen ist gekennzeichnet In der Bedienungsanleitung finden Sie eine Menge n tzlicher Hinweise wie Sie Ihren Luftentfeuchter richtig be...

Page 21: ...ber empfindlich sind Dies verursacht Sch den am Ger t durch in der Luft gel ste Chemikalien und L sungsmittel Ein Betrieb ohne Filter kann St rungen verursachen Wasser k nnte in das Innere des Ger ts...

Page 22: ...ogramm gestartet wird Beim erneuten Dr cken leuchtet der Time Off Leuchtmelder auf Es zeigt an dass das automatische Ausschaltprogramm gestartet wird Auto zu verstellen gedr ckt um die Auto Zeit zu ve...

Page 23: ...kulationsschacht verbunden sind Nutzen Sie das Ger t nicht draussen Das Ger t ist f r die h uslichen Innenr ume gedacht und darf nicht in Gewerbe oder Industriegebieten eingesetzt werden Stellen Sie d...

Page 24: ...chlauchs in den Ablauf und stellen Sie sicher dass der Ausgang waagerecht oder nach unten steht damit das Wasser reibungslos ausfliessen kann Niemals nach oben laufen lassen W hlen Sie die gew nschte...

Page 25: ...ollte Die Bodenfl che ist nicht eben Der Entfeuchter trocknet die Luft nicht so wie er sollte Das Ger t macht ein lautes Ger usch beim Betrieb Frost erscheint auf den Spulen Das ist normal Der Entfeuc...

Page 26: ...eu de soins pr ventifs de votre part peut vous faire conomiser beaucoup de temps et de l argent sur la dur e de votre climatiseur Vous trouverez de nombreuses r ponses commun probl mes dans le tableau...

Page 27: ...endie Il peut provoquer un choc lectrique ou l chec de l appareil Peut provoquer une panne de fonctionnement Peut provoquer une panne de l appareil ou un accident L eau peut tre renvers l int rieur de...

Page 28: ...ac ou lorsque il n est pas dans la position correcteLorsque le r glage d humidit appropri est atteint l unit sera coup e automatiquement Pour certains model s le moteur du ventilateur continue en fonc...

Page 29: ...xt rieur Ce d shumidificateur est destin int rieur r sidentiel applications seulement Ce d shumidificateur ne doit pas tre utilis pour des applications commerciales ou industrielles Placer le d shumid...

Page 30: ...ntinu commence REMARQUE Lorsque la fonction de vidange continue n est pas utilis e retirez le tuyau de vidange Du tuyau de vidange arri re de la sortie du tuyau de vidange arri re et remplacer le bouc...

Page 31: ...encrass L appareil est inclin au lieu de droite comme il se doit La surface du sol est pas de niveau Tuyau au connecteur ou raccord de tuyau peut tre l che L intention d utiliser le seau pour recueil...

Page 32: ...natore Baster da parte Sua un po di attenzione per prevenire il verificarsi di problemi un fatto che vi far risparmiare molto tempo e denaro nell arco di vita del prodotto Troverete molte risposte ai...

Page 33: ...recchio Vi il pericolo di incendio o scossa elettrica Potete subire lesioni o provocare danni all apparecchio Neonati bambini persone anziane e gente non sensibile all umidit Questo provocher deterior...

Page 34: ...i ripete chiamare l assistenza tecnica P1 L unit sta disgelando Lasciare passare il tempo necessario per lo sbrinamento automatico Il codice scomparir dopo lo sbrinamento P2 Tanica piena o non posizio...

Page 35: ...unit Non mettere vestiti bagnati sulla parte superiore dell unit e non lasciare che l acqua cadda nell unit Una cosa tale pu causare scosse elettriche o danneggiamento dell unit Un deumidificatore ch...

Page 36: ...sicuro e non ci siano perdite Dirigere il tubo verso lo scarico facendo in modo che non ci siano pieghe che possono bloccare l acqua da correre Posizionare l estremit del tubo nello scarico e assicura...

Page 37: ...temperatura dell ambiente troppo bassa inferiore dei 5 C 41 F C una stufa a cherosene o qualcosa che emana vapori nella stanza Il filtro dell aria otturato L unit inclinata anzich verticale come dovre...

Page 38: ...muchos consejos tiles sobre la utilizaci n y el mantenimiento adecuado de su deshumidificador Una simple atenci n preventiva por su parte puede ahorrarle mucho tiempo y dinero a lo largo de la vida de...

Page 39: ...ra est ndar de tres ranuras para protecci n contra riesgo de descarga el ctrica La unidad debe ser utilizado en un recept culo de pared debidamente conectado a tierra Si el recept culo de pared que va...

Page 40: ...rizador El deshumidificador se apagar autom ticamente cuando la cubeta est llena retirada o cuando no se coloque en la posici n correcta Cuando el ajuste de humedad es alcanzado la unidad se apagar au...

Page 41: ...una rea de almacenamiento encerrada contigua tal como un armario a menos que haya circulaci n adecuada de aire dentro o fuera del rea Colocaci n de la unidad No lo use al aire libre Este deshumidifica...

Page 42: ...en el desag e y aseg rese de que el extremo de la manguera sea nivelado o abajo para que deje el flujo de agua sin problemas Nunca deje para arriba Seleccionar el ajuste de humedad deseado y la veloc...

Page 43: ...r a ser La superficie de suelo no est nivelado El deshumidificador no seca el aire como debiera La unidad hace un ruido fuerte cuando se funciona Aparece escarcha en los serpentines Es normal el deshu...

Page 44: ......

Reviews: