Invacare Etude Plus HC User Manual Download Page 6

Backup Battery

Akkus können dauerhaft an das Stromnetz angeschlossen
bleiben, ohne dadurch Schaden zu nehmen.

Austauschen der Akkus

WARNUNG!
Umweltgefährdung

Entsorgen von Akkus
Das Produkt enthält Substanzen, die die
Umwelt schädigen können, wenn sie nicht
in Übereinstimmung mit der nationalen
Gesetzgebung entsorgt werden.

– Entsorgen Sie die Akkus NICHT über den

normalen Haushaltsmüll.

– Akkus MÜSSEN zu einer entsprechenden

Annahmestelle gebracht werden. Sie sind von
Gesetzes wegen zur Rückgabe verpflichtet. Die
Rückgabe von Akkus ist kostenlos.

– Entsorgen Sie nur entladene Akkus.
– Informationen zum Akkutyp finden Sie auf dem

Akkuetikett oder in den technischen Daten.

Akkus müssen nach 4 Jahren ausgetauscht werden. Bei
intensiver Nutzung des Pufferakkus kann ein Austausch
auch schon früher notwendig werden.

Akkus müssen als Satz ausgetauscht werden.

Akkus müssen gegen Akkus desselben Typs oder gegen
in mechanischer und elektrischer Hinsicht kompatible
Akkus ausgetauscht werden. Siehe „Technische Daten“.

Akkus eines Satzes müssen denselben Produktionscode
aufweisen.

Vor dem Einsetzen des Akkusatzes sicherstellen, dass
die Akkus korrekt gemäß der Skizze (im Akkukasten)
angeschlossen und dass alle Verbindungen fest und
sicher sind.

Technische Daten

Akkutyp: Bleisäure

Kapazität: 1.3 Ah

Ladestrom: max. 500 mA

I

nl

I

1 Inleiding

Deze handleiding hoort bij een Invacare-accessoire en is een
aanvulling op de handleidingen van het Invacare-product
waarvoor het accessoire wordt gebruikt.

Lees de gebruikershandleiding van het betreffende product
aandachtig door en volg de veiligheidsinstructies op, zodat
u zeker weet dat u het accessoire op een veilige manier
gebruikt.

Zie de gebruikershandleiding van het betreffende product
voor meer informatie.

2 Reserveaccu

Het bed kan worden voorzien van een reserveaccu. Met
een reserveaccu kan het bed ook bij een stroomstoring of
tijdens vervoer worden versteld.

De reserveaccu plaatsen

1.

Verwijder de handschroeven op de onderste helft van
het bed en haal de twee helften van het bed uit elkaar.

2.

Plaats de reserveaccu bij het midden van de dwarsstang
op de onderste helft van het bed.

3.

Voeg de twee helften van het bed weer samen, plaats
de handschroeven terug en draai ze vast.

4.

Verwijder de sluitnok van de actuator van het
ruggedeelte en de bedieningseenheid.

6

1584248-C

Summary of Contents for Etude Plus HC

Page 1: ...eference Backup Battery Invacare Etude Plus HC en Backup Battery User Manual 2 fr Batterie de secours Manuel d utilisation 3 de Zusatzakku Gebrauchsanweisung 4 nl Reserveaccu Gebruiksaanwijzing 6 da B...

Page 2: ...e hand screws and tighten them 4 Remove the locking cam on the back section actuator and the control unit 5 Unplug both ends of the cable connecting the back section actuator to the control unit 6 Con...

Page 3: ...st have identical production codes Prior to insertion make sure that the battery set is correctly connected according to the drawing in the battery box and that none of the connections are loose Techn...

Page 4: ...ion en vigueur NE JETEZ PAS les batteries avec les d chets m nagers Les batteries DOIVENT tre d pos es dans un site pr vu cet effet Leur limination est exig e par la loi et gratuite Seules des batteri...

Page 5: ...or und an der Steuerungseinheit einsetzen Dabei darauf achten dass diese h rbar einrasten Aufladen der Akkus WARNUNG Explosionsgefahr Bei alten oder defekten Akkus kann w hrend des Ladevorgangs ein ex...

Page 6: ...aufweisen Vor dem Einsetzen des Akkusatzes sicherstellen dass die Akkus korrekt gem der Skizze im Akkukasten angeschlossen und dass alle Verbindungen fest und sicher sind Technische Daten Akkutyp Ble...

Page 7: ...rtplaatsen die volgens de wetgeving daarvoor niet geschikt zijn Gooi deze accu NIET weg met normaal huishoudelijk afval De accu s MOETEN naar een daarvoor bestemd afvalverwerkingsstation worden gebrac...

Page 8: ...d af hensyn til vedligeholdelse Forebyggende vedligeholdelse Hyppige pludselige afladninger reducerer batteriets levetid Vi anbefaler at batterierne testes mindst n gang om ret Batterier tager ikke sk...

Page 9: ...4 Irrota pikalukko toimilaitteen ja ohjainyksik n takaosasta 5 Irrota toimilaitteen takaosan ohjainyksikk n kytkev n johdon molemmat p t 6 Liit T kaapelin suora pistoke ohjainyksikk n kulmikas pistok...

Page 10: ...oltava samat tuotantokoodit Varmista ennen asentamista ett akkusarja on liitetty oikein piirroksen mukaisesti akkukotelossa ja ett mik n liit nn ist ei ole irti Tekniset tiedot Akun tyyppi Lyijyhappo...

Page 11: ...forskrifter IKKE kast batterier sammen med vanlig husholdningsavfall Batterier M leveres til et egnet avfallsmottak Retur av batterier er lovp lagt og gratis Batterier m lades ut f r de kasseres som...

Page 12: ...tte m nad i underh llssyfte F rebyggande underh ll Frekventa pl tsliga urladdningar reducerar batteriets livsl ngd Vi rekommenderar att batterierna testas minst en g ng om ret Batterierna skadas inte...

Page 13: ...Notes...

Page 14: ...Notes...

Page 15: ...Notes...

Page 16: ...01 norway invacare com www invacare no Suomi Camp Mobility Patam enkatu 5 33900 Tampere Puhelin 09 35076310 info campmobility fi www campmobility fi Sverige Invacare AB Fagerstagatan 9 S 163 53 Sp ng...

Reviews: