background image

Silla de Ducha Careguard™

12

Part No 1118360

GARANTIA

NOTA:  ESTA GARANTÍA HA SIDO ESCRITA PARA CUMPLIR CON LA LEY FEDERAL 

DE LOS  ESTADOS UNIDOS APLICABLE A  PRODUCTOS DESPUÉS DEL 4 DE JULIO 

DE 1975. 
Esta garantía se extiende únicamente al comprador original de nuestros productos. 
Esta garantía le da derechos legales específicos y usted pudiera tener otros derechos legales, 

los cuales varían de estado a estado.
Invacare garantiza que la mano de obra y los materiales de su producto están libres de 

defectos durante la vida normal del producto usado por el comprador original. Si dentro del 

período de la garantía se comprueba a satisfacción de Invacare que el producto cubierto por 

la misma ha sido encontrado defectuoso, tal producto debe de ser reparado o reemplazado 

a opción de Invacare.  Esta garantía no incluye ninguna labor o cargos de envio o reemplazo 

de partes o reparaciones hechas por el usuario a tal producto. La única obligación de 

Invacare y el único remedio bajo esta garantía queda limitada a tal reparación o reemplazo.
Cuando necesite un servicio cubierto por la garantía, póngase en contacto con el proveedor 

de quien compró su producto Invacare. En caso de que no reciba un servicio satisfactorio de 

la garantía, por favor escriba directamente a Invacare a la direccion indicada abajo. Provea 

el nombre del proveedor, dirección, fecha de compra, indicando la naturaleza del defecto, y, 

si el sproducto tiene un número de serie, incluya dicho número.
Invacare Coporation le proveerá un número de registro. La unidad o partes bajo garantía 

deben de ser enviadas para inspección, unsando el número de serie, cuando aplica, como 

identificación, dentro de treinta (30) días después de la fecha en que se expidió el número de 

resgistro. NO envíe a la fábrica productos sin previo consentimiento. Entregas C.O.D. serán 

rehusadas. Sírvase pagar los cargos de envío.
LIMITACIONES Y EXCLUSIONES:  LA GARANTIA NO DEBE DE APLICAR A 

PROBLEMAS COMMO RESULTADO DE DESGASTE NORMAL O POR NO ADHERIRSE 

A LAS INSTRUCCIONES ADJUNTAS. ADICIONALMENTE, LA WARANTIA NO DEBE 

DE APLICAR A PRODUCTOS CUYO NUMERO DE SERIE HA SIDO REMOVIDO O 

MUTILADO, QUE HAN SIDO SUJETOS A NEGLIGENCIA, ACCIDENTE, OPERACION 

INAPROPIADA, MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO INAPROPIADO, O A 

PRODUCTOS MODIFICADOS SIN EL CONSENTIMIENTO EXPRESO DE INVACARE 

POR ESCRITO (INCLUYENDO, PERO NO LIMITADO A, MODIFICACION POR MEDIO 

DEL USO NO AUTORIZADO DE PARTES O ACCESORIOS) O PRODUCTOS 

DAÑADOS DEBIDO A REPARACIONES HECHAS CON PIEZAS NO AUTORIZADAS NI 

ESPECIFICADAS POR INVACARE, O PRODUCTOS DAÑADOS POR 

CIRCUNSTANCIAS TOTALMENTE FUERA DEL CONTROL DE INVACARE. 

PRODUCTOS REPARADOS POR CUALQUIERA QUE NO SEA UN DISTRIBUIDOR 

AUTORIZADO POR INVACARE. TAL EVALUACION SERA DETERMINADA POR 

INVACARE SOLAMENTE.
ESTA GARANTÍA EXPRESA ES EXCLUSIVA Y REEMPLAZA A TODAS LAS 

GARANTÍAS, YA SEA EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO TODAS LAS 

GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN O 

USO EN PARTICULAR, Y LA ÚNICA SOLUCIÓN POR EL INCUMPLIMIENTO DE 

CUALQUIER GARANTÍA SE LIMITARÁ A LA REPARACIÓN O REEMPLAZO DEL 

PRODUCTO DEFECTUOSO CONFORME A LOS TÉRMINOS ESTABLECIDOS EN ESTA 

GARANTÍA. LA APLICACIÓN DE ALGUNA GARANTÍA IMPLÍCITA NO SE 

EXTENDERÁ MÁS ALLÁ DEL PERIODO DE VIGENCIA DE ESTA GARANTÍA EXPRESA. 

INVACARE NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS CONSECUENTES O 

INCIDENTALES DE NINGÚN TIPO.
ESTA GARANTIA DEBE DE SER EXTENDIDA PARA CUMPLIR CON LAS LEYES Y 

REQUERIMIENTOS DE ESTADO O PROVINCIA.

Summary of Contents for CareGuard 90-2

Page 1: ...wobbly or unstable Check leg tips for rips tears cracks or wear If any of these conditions exist replace leg tips immediately ALWAYS ensure that the snap buttons fully protrude through the same respec...

Page 2: ...S in the SAFETY SUMMARY of this instruction sheet NOTE For this procedure refer to FIGURE 1 and FIGURE 2 1 Remove all contents from the package For Model Nos 95 1 and 95 2 put backrest to the side and...

Page 3: ...TE Refer to WARNINGS in the SAFETY SUMMARY of this instruction sheet NOTE For this procedure refer to FIGURE 3 1 Ensure the legs are attached Refer to Attaching the Legs on page 2 2 Place seat and leg...

Page 4: ...seat slot 4 Check under the seat to ensure the compression tabs on the backrest protrude beyond the seat slot If they are visible the backrest is attached properly If they are not push the backrest f...

Page 5: ...t an area on the underside of the seat for any discoloration or staining 1 Use water and a mild soap or non abrasive cleanser to clean the shower chair Backrest Backrest Handle Compression Tab Slot in...

Page 6: ...n within thirty 30 days of return authorization date DO NOT return products to our factory without our prior consent C O D shipments will be refused please prepay shipping charges LIMITATIONS AND EXCL...

Page 7: ...as puntas de las patas por si presentan rasgaduras rompimiento grietas o desgaste Si ste es el caso reemplace las puntas de inmediato Antes de usar la silla SIEMPRE cerci rese de que los botones de ci...

Page 8: ...AD de esta hoja de instrucciones NOTE Para este procedimiento consulte la FIGURA 1 y la FIGURA 2 1 Retire todo el contenido del embalaje Para los modelos No 95 1 y 95 2 deje el respaldo a un lado y co...

Page 9: ...izada antes de usarla NOTE Consulte las ADVERTENCIAS en el RESUMEN DE SEGURIDAD de esta hoja de instrucciones NOTE Para este procedimiento consulte la FIGURA 3 1 Cerci rese de que las patas est n cone...

Page 10: ...renura en el asiento 3 Empuje el respaldo hasta que quede firmemente asentado en la ranura del asiento 4 Revise debajo del asiento para cerciorarse de que las leng etas de compresi n sobresalgan m s...

Page 11: ...iento para verificar que no produzca una decoloraci n o mancha 1 Para limpiar la silla para la ducha use agua y un jab n suave o un limpiador que no sea abrasivo Respaldo Manija del respaldo Leng eta...

Page 12: ...cuando aplica como identificaci n dentro de treinta 30 d as despu s de la fecha en que se expidi el n mero de resgistro NO env e a la f brica productos sin previo consentimiento Entregas C O D ser n...

Page 13: ...e si elle est instable V rifier si les embouts des pattes sont d chir s fendill s fendus ou us s Le cas ch ant remplacer les embouts imm diatement TOUJOURS v rifier si les poussoirs ressortent des m m...

Page 14: ...ce feuillet d instructions NOTE Pour cette proc dure se r f rer la FIGURE 1 et FIGURE 2 1 Sortir toutes les pi ces de l emballage Pour le mod le 95 1 et 95 2 placer le dossier sur le c t et se r f re...

Page 15: ...et la section R SUM DE S CURIT dans ce feuillet d instrucions NOTE Pour cette proc dure se r f rer la FIGURE 3 1 S assurer que les pattes sont bien fix es Se r f rer Fixer Les Pattes de la page 14 2 P...

Page 16: ...it bien appuy au fond des fentes 4 V rifier sous le si ge si les languettes de compression du dossier d passent des fentes du si ge Si elles sont visibles c est que le dossier est bien install Sinon p...

Page 17: ...e la chaise afin de vous assurer qu il ne la d colore pas et qu il ne la tache pas 1 Pour nettoyer la chaise utilisez de l eau et un savon doux ou un d tergeant non abrasif Dossier Poign e du dossier...

Page 18: ...sation de retour NE PAS retourner un produit l usine sans d abord avoir obtenu notre consentement Les envois C O D payables sur r ception seront refus s Veuillez payer l avance les frais d envoi RESTR...

Page 19: ...Part No 1118360 19 Chaise pour la douche CareGuard NOTES...

Page 20: ...6 2125 800 333 6900 Canada 570 Matheson Blvd E Unit 8 Mississauga Ontario L4Z 4G4 Canada 800 668 5324 Invacare is a registered trademark of Invacare Corporation Yes you can and CareGuard are trademark...

Reviews: