background image

94651 1 11/17

GB

34 CP7

9

 

„

When the basket becomes full, the 

bin full LED

 

(Fig. 1/5) will light up. The shredder will remain 

inoperable until the wastebasket is emptied 

(3.4  „Emptying the receptacle“).

3 .3  Shredder capacity

The 

intimus 34 CP7

 will shred up to five sheets paper 

and will accept widths up to 220 mm. When shredding 

small material like envelopes, receipts insert them in 

the middle of the feed opening (Fig. 1/8).

3 .4  Emptying the receptacle

The 

intimus 34 CP7

 is equipped with an electronic 

basket full sensor. When the wastebasket becomes 

full, the BIN FULL LED (Fig. 1/5) will then illuminate. 

Proceed as follows:

1 . 

Remove the receptacle from in front of the machi-

ne and empty its contents.

2 . 

Replace the empty receptacle under the machine 

and push all the way to the back.

NOTE!

The machine will only run when the receptacle 

is pushed completely into the machine!

3 .5  Cautions for operating

Caution!

Damage to the machine!

 

Ì

When manually changing feed direction, 

pause long enough for the motor to stop.

 

Ì

Always turn off or unplug the shredder 

prior to moving, cleaning or emptying the 

wastebasket.

 

Ì

Empty the wastebasket frequently to avoid 

possible paper jams caused by shredded 

material being pulled back into the cutter 

assembly.

 

Ì

Always limit continuous shredding to the 

specified time as suggested in the instruc-

tion manual

4  Malfunctions

Caution!

Danger of injury!

Be sure to keep fingers and any personal 

effects away from the throat of the feed 

opening while the shredder cutters are in 

motion.

4 .1  Motor overload

The 

intimus 34 CP7

 is equipped with an automatic 

motor overload protection circuit. The duty cycle for 

the 

intimus 34 CP7

 is rated for 30 Min. ON / 30 Min. 

OFF. The 

intimus 34 CP7

 will automatically terminate 

power in case of the following abnormal situations:

 

„

Operating the shredder at the maximum 5 -sheet 

capacity continuously for a prolonged period of 

time.

 

„

Exceeding the shredding capacity, eg. inserting 

more than five sheets paper in one pass, or if the 

paper is not fed squarely into the feed opening.

Both abnormal operations may result in the activation 

of the automatic thermal motor overload protection 

circuit, which terminates the power to the shredde.r 

A paper jam could cause the thermal motor overload 

protection to terminate AC power to the motor. Never 

allow the shredder to remain in a jammed condition 

with the AC power turned on.

lf this occurs you should:

4 .2  In case of a minor paper jam

In case of a minor paper jam the 

overload LED

 

(Fig. 1/4) will light up.

1 . 

Grasp the excess paper from the top and pull it out 

as you depress the REVERSE button (Fig. 1/6). Be 

careful not to place your fingers near the feed ope-

ning or else serious harm could result.

2 . 

Make sure that all of the excess paper has been re-

moved from the feed opening.

3 . 

You are now ready to resume normal shredding.

4 .3  In case of a major paper jam

In case of a major paper jam the 

overheat LED

 (Fig. 1/3) 

will light up.

1 . 

Turn off or unplug the power cord from the AC 

outlet and wait at least 30 minutes for the thermal 

overload protection to reset.

2 . 

Plug in the AC power cord and depress the ON/

OFF button (Fig. 1/1).

3 . 

lf paper was left inside the feed opening prior to 

the overload, press the REVERSE button (Fig. 1/6) 

Summary of Contents for 34 CP7

Page 1: ...Betriebsanleitung D Operating instructions GB Instructions d op ration F Instrucciones de uso E 34 CP7 000184 94651 1 11 17...

Page 2: ...ge 7 10 F Instructions d op ration page 11 14 E Instrucciones de uso p gina 15 18 Vor der Inbetriebnahme die Betriebsanleitung durchlesen Before operating please read the Operating Instructions Veuill...

Page 3: ...icht in Betrieb ist Das Ger t darf nicht von mehreren Per sonen gleichzeitig bedient werden Die Auslegung der Sicherheitselemente be ruhen auf einer gefahrlosen Bedienung im Einmannbetrieb Verletzungs...

Page 4: ...Betriebs Kontrollleuchte Abb 1 2 auf Dies bedeutet dass der Shredder nun betriebsbereit ist 3 2 Betrieb des Shredders ACHTUNG Besch digung des Schneidwerks Vor dem Aktenvernichtungsvorgang alle B ro u...

Page 5: ...r bei vollst ndig einge schobenem Auffangbeh lter 3 5 Sicherheitshinweise zur Bedie nung ACHTUNG Besch digung der Maschine Bei einer manuellen nderung der Ein zugsrichtung so lange warten bis der Mo t...

Page 6: ...le Aktenvernichtungsvorgang kann nun fortgesetzt werden 5 Wartung Entsorgung 5 1 Schneidwerk len ACHTUNG Verletzungsgefahr Besch digung der Ma schine F r den Shredder niemals brennbare syntheti sches...

Page 7: ...ep shredder off and unplugged when not in use The machine may not be operated by more than one person at any given time The machine was designed for safe operati on by one person only Danger of injury...

Page 8: ...dding process will start automatically and stop when the paper has completed its travel through the feed opening 1 2 5 4 3 6 7 8 000186 1 ON OFF button 2 Ready LED 3 Overheat LED 4 Overload LED 5 Bin...

Page 9: ...1 Motor overload The intimus 34 CP7 is equipped with an automatic motor overload protection circuit The duty cycle for the intimus 34 CP7 is rated for 30 Min ON 30 Min OFF The intimus 34 CP7 will auto...

Page 10: ...d if you pour special shredder oil Order No see Accessories p 10 as shown on a sheet of paper and feed it through the in let guide to the cutting mechanism Fig 2 000181 Fig 2 Lubricating the cutting m...

Page 11: ...r s 10 25 C Toujours garder le destructeur teint et d branch lorsqu il n est pas utilis La machine ne doit pas tre utilis e par plusieurs personnes en m me temps La conception des l ments de s curit...

Page 12: ...Retirer les trombones et les agrafes des docu ments avant de les d truire Lorsque du papier est introduit dans la fente d alimentation le processus de coupe commence au tomatiquement et s arr te lorsq...

Page 13: ...s limiter l utilisation continue du destructeur au temps sp cifi dans le ma nuel d instructions 4 Comment remedier aux petites pannes Attention Risque de blessure Assurez vous de garder vos doigts et...

Page 14: ...doivent tre lubrifi s r guli rement apr s une certaine dur e de fonctionne ment afin de maintenir la performance de coupe Pour obtenir un meilleur r sultat r partissez un peu d huile sp ciale num ro d...

Page 15: ...10 25 C Mantenga Siempre la trituradora apagada y desenchufada cuando no se utilice El aparato no debe ser operado por va rias personas al mismo tiempo La concepci n de los elementos de seguri dad se...

Page 16: ...nado el LED de FUNCIONAMIENTO Fig 1 2 se encender Esto significa que la trituradora estar lista para el fun cionamiento 3 2 Funcionamiento de la trituradora NOTA Quite todos los clips y grapas del pap...

Page 17: ...ducido por comple to 3 5 Precauciones durante el funcio namiento Atenci n Da os a la m quina Al cambiar manualmente el sentido de ali mentaci n det ngase el tiempo suficiente para que se detenga el mo...

Page 18: ...l funciona miento normal 5 Mantenimiento Eliminaci n 5 1 Engrasado del mecanismo de corte Atenci n Peligro de lesi n Da os a la m quina No use aceite sint tico inflamable productos fabricados a base d...

Page 19: ...94651 1 11 17 34 CP7 19...

Page 20: ...Ernst Melchior Gasse 20 4 OG Top 6 1020 Wien 43 0 1 2583621 0 contact at intimus com Belgium intimus International Belgium NV Wayenborgstraat 22 2800 Mechelen 32 0 15 29 46 30 infobel intimus com Neth...

Reviews: