background image

94651 1 11/17

F

34 CP7

11

Table des matières

Recommandations de sécurité   .  .  .11

Mise en marche   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .12

2.1  Domaines d’utilisation   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
2.2 Installation   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12

3 Utilisation  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .12

3.1  Mise en marche de la machine   . . . . . . . . . . . .12
3.2  Fonctionnement du destructeur . . . . . . . . . . .12
3.3  Capacité de coupe  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
3.4  Vidage du récipient  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
3.5  Avertissements pour le fonctionnement  . . .13

Comment remedier aux  

petites pannes  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .13

4.1  Surcharge du moteur   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
4.2  En cas de bourrage papier mineur  . . . . . . . . .13
4.3  En cas de bourrage papier majeur  . . . . . . . . .14

Entretien / Elimination    .  .  .  .  .  .  .  .  .  .14

5.1  Lubrifier le bloc de coupe   . . . . . . . . . . . . . . . . .14
5.2  Conseil pour économiser de l’énergie . . . . . .14
5.3  Élimination de la machine . . . . . . . . . . . . . . . . .14

Caractéristiques techniques    .  .  .  .  .14

7 Accessoires  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .14

1  Recommandations de sécurité

Danger !

Risque de blessure ! Endommagement de la machine !

 

)

Le raccordement au secteur de la machine doit être librement accessible et doit se trouver 

à proximité de la machine !

 

)

Utiliser la machine uniquement dans des locaux fermés et tempérés (10 – 25 °C) !

 

)

Toujours garder le destructeur éteint et débranché lorsqu’il n’est pas utilisé.

La machine ne doit pas être utilisée par 

plusieurs personnes en même temps !

La conception des éléments de sécurité re-

pose sur une mise en service sans danger 

pour “L’utilisation de la machine par une 

seule personne”.

Risque de blessure! N’approchez jamais 

du bloc de coupe les vêtements amples, 

colliers, cheveux longs, cravates etc !

Ne pas effectuer d’autres activités sur la 

machine (par ex . nettoyage . . .) durant le 

procédé de destruction !

Risque de blessure! N’introduisez jamais 

les doigts dans l’ouverture !

La machine n’est pas un jouet et ne con-

vient pas pour être utilisée par des en-

fants !

Le concept global de sécurité (dimensions, 

orifices d‘alimentation, mises hors circuit 

de sécurité, etc.) de cette machine ne four-

nit aucune garantie pour une manipulation 

sans danger par les enfants.

En cas de danger, arrêter la machi-

ne par l’interrupteur principal, ou par 

l’interrupteur d’urgence, ou débranchez 

la machine !
Débrancher le raccordement réseau 

avant d’ouvrir l’installation !

Les travaux de réparation doivent être ef-

fectués uniquement par un spécialiste !

Summary of Contents for 34 CP7

Page 1: ...Betriebsanleitung D Operating instructions GB Instructions d op ration F Instrucciones de uso E 34 CP7 000184 94651 1 11 17...

Page 2: ...ge 7 10 F Instructions d op ration page 11 14 E Instrucciones de uso p gina 15 18 Vor der Inbetriebnahme die Betriebsanleitung durchlesen Before operating please read the Operating Instructions Veuill...

Page 3: ...icht in Betrieb ist Das Ger t darf nicht von mehreren Per sonen gleichzeitig bedient werden Die Auslegung der Sicherheitselemente be ruhen auf einer gefahrlosen Bedienung im Einmannbetrieb Verletzungs...

Page 4: ...Betriebs Kontrollleuchte Abb 1 2 auf Dies bedeutet dass der Shredder nun betriebsbereit ist 3 2 Betrieb des Shredders ACHTUNG Besch digung des Schneidwerks Vor dem Aktenvernichtungsvorgang alle B ro u...

Page 5: ...r bei vollst ndig einge schobenem Auffangbeh lter 3 5 Sicherheitshinweise zur Bedie nung ACHTUNG Besch digung der Maschine Bei einer manuellen nderung der Ein zugsrichtung so lange warten bis der Mo t...

Page 6: ...le Aktenvernichtungsvorgang kann nun fortgesetzt werden 5 Wartung Entsorgung 5 1 Schneidwerk len ACHTUNG Verletzungsgefahr Besch digung der Ma schine F r den Shredder niemals brennbare syntheti sches...

Page 7: ...ep shredder off and unplugged when not in use The machine may not be operated by more than one person at any given time The machine was designed for safe operati on by one person only Danger of injury...

Page 8: ...dding process will start automatically and stop when the paper has completed its travel through the feed opening 1 2 5 4 3 6 7 8 000186 1 ON OFF button 2 Ready LED 3 Overheat LED 4 Overload LED 5 Bin...

Page 9: ...1 Motor overload The intimus 34 CP7 is equipped with an automatic motor overload protection circuit The duty cycle for the intimus 34 CP7 is rated for 30 Min ON 30 Min OFF The intimus 34 CP7 will auto...

Page 10: ...d if you pour special shredder oil Order No see Accessories p 10 as shown on a sheet of paper and feed it through the in let guide to the cutting mechanism Fig 2 000181 Fig 2 Lubricating the cutting m...

Page 11: ...r s 10 25 C Toujours garder le destructeur teint et d branch lorsqu il n est pas utilis La machine ne doit pas tre utilis e par plusieurs personnes en m me temps La conception des l ments de s curit...

Page 12: ...Retirer les trombones et les agrafes des docu ments avant de les d truire Lorsque du papier est introduit dans la fente d alimentation le processus de coupe commence au tomatiquement et s arr te lorsq...

Page 13: ...s limiter l utilisation continue du destructeur au temps sp cifi dans le ma nuel d instructions 4 Comment remedier aux petites pannes Attention Risque de blessure Assurez vous de garder vos doigts et...

Page 14: ...doivent tre lubrifi s r guli rement apr s une certaine dur e de fonctionne ment afin de maintenir la performance de coupe Pour obtenir un meilleur r sultat r partissez un peu d huile sp ciale num ro d...

Page 15: ...10 25 C Mantenga Siempre la trituradora apagada y desenchufada cuando no se utilice El aparato no debe ser operado por va rias personas al mismo tiempo La concepci n de los elementos de seguri dad se...

Page 16: ...nado el LED de FUNCIONAMIENTO Fig 1 2 se encender Esto significa que la trituradora estar lista para el fun cionamiento 3 2 Funcionamiento de la trituradora NOTA Quite todos los clips y grapas del pap...

Page 17: ...ducido por comple to 3 5 Precauciones durante el funcio namiento Atenci n Da os a la m quina Al cambiar manualmente el sentido de ali mentaci n det ngase el tiempo suficiente para que se detenga el mo...

Page 18: ...l funciona miento normal 5 Mantenimiento Eliminaci n 5 1 Engrasado del mecanismo de corte Atenci n Peligro de lesi n Da os a la m quina No use aceite sint tico inflamable productos fabricados a base d...

Page 19: ...94651 1 11 17 34 CP7 19...

Page 20: ...Ernst Melchior Gasse 20 4 OG Top 6 1020 Wien 43 0 1 2583621 0 contact at intimus com Belgium intimus International Belgium NV Wayenborgstraat 22 2800 Mechelen 32 0 15 29 46 30 infobel intimus com Neth...

Reviews: