background image

270

4.875” X 7.25”  07/18/2018

270

4.875” X 7.25”  07/18/2018

ТЕХНИЧЕСКАЯ

 

ПОДДЕРЖКА

 

• 

Для

 

чистки

 

используйте

 

только

 

мягкий

 

мыльный

 

раствор

Не

 

используйте

 

химические

 

вещества

.

• 

В

 

случае

 

ремонта

 

используйте

 

только

 

обычный

 

ремонтный

 

клей

 

и

 

заплаты

 

для

 

ПВХ

.

XPAHEHNE

1. 

Убедитесь

что

 

матрас

 

полностью

 

сдутый

чистый

 

и

 

сухой

.

2. 

Положить

 

сдутую

 

кровать

 

спальной

 

поверхностью

 

кверху

 

и

 

выполнить

 

действия

показанные

 

на

 

Рис

. (1-5).  

 

      

Сложите

 

кровать

 

таким

 

образом

что

 

бы

 

на

 

ней

 

не

 

было

 

складок

 

и

 

загибов

которые

 

могут

 

нарушить

  

 

 

целостность

 

материала

.

3. 

Храните

 

изделие

 

в

 

безопасном

сухом

 

и

 

прохладном

 

месте

когда

 

его

 

не

 

используете

.

INTEX

рис

.1

рис

.2

рис

.3

рис

.4

рис

.5

INTEX

ВАЖНОЕ

 

ЗАМЕЧАНИЕ

Рекомендации

 

для

 

накачивание

 

матраца

.

Температура

 

окружающей

 

среды

 

или

 

воздуха

 

оказывают

 

влияние

 

на

 

состояние

 

матраца

При

 

низкой

 

температуре

 

воздух

 

будет

 

сжиматься

 

внутри

 

матраца

и

 

он

 

станет

 

мягче

в

 

этом

 

случае

 

можно

 

добавить

 

воздух

если

 

это

 

необходимо

При

 

высокой

 

температуре

 

воздух

 

внутри

 

матраца

 

может

 

значительно

 

увеличиться

 

в

 

объеме

и

 

матрац

 

станет

 

твердым

 

и

 

даже

 

может

 

лопнуть

необходимо

 

стравить

 

воздух

чтобы

 

избежать

 

повреждения

 

матраца

 

или

 

смягчить

 

ощущение

Не

 

подвергайте

 

матрац

 

воздействию

 

экстремальной

 

температуре

 (

высокой

 

или

 

низкой

).

Объем

 

воздуха

 

внутри

 

матраца

 

может

 

расшириться

 

или

 

сжаться

в

 

зависимости

 

от

 

перепада

 

внешней

 

температуры

 

воздуха

что

 

может

 

привести

 

к

 

изменению

 

давления

 

внутри

 

матраца

Если

 

это

 

произошло

просто

 

добавьте

 

воздуха

используя

 

насос

для

 

достижения

 

упругости

Растяжение

 - 

это

 

естественный

 

процесс

 

для

 

нового

 

винила

при

 

первом

 

использовании

 

надувной

 

матрац

 

может

 

стать

 

мягким

 

и

 

потребуется

 

дополнительное

 

надутие

 

для

 

сохранения

 

желаемой

 

упругости

Это

 

допустимо

 

в

 

первые

 

несколько

 

дней

 

использования

.

Указанные

 

размеры

 

являются

 

примерными

 

и

 

могут

 

отличаться

 

в

 

зависимости

 

от

 

температуры

 

винила

 

и

 

воздуха

.

Intex, 

его

 

уполномоченные

 

агенты

 

или

 

сотрудники

 

не

 

несут

 

ответственность

 

за

 

повреждения

 

надувного

 

матраса

вызванные

 

небрежным

 

обращением

износом

неправильной

 

эксплуатацией

 

и

 

неосторожностью

 

или

 

внешними

 

воздействиями

.

Prawid

ł

owe pompowanie materaca. 

Temperatura otoczenia ma wp

ł

yw na ci

ś

nienie wewn

ą

trz materaca. Przy niskich temperaturach materac wydaje si

ę

 by

ć

 

bardziej mi

ę

kki: dopu

ść

 powietrza je

ś

li to konieczne. Z kolei przy wy

ż

szych temperaturach powietrze si

ę

 rozszerza i 

powierzchnia materaca staje si

ę

 twarda i mo

ż

e zosta

ć

 rozerwana. Wypu

ść

 powietrze, aby nie dopu

ś

ci

ć

 do uszkodzenia, 

do momentu, a

ż

 powierzchnia nie stanie si

ę

 bardziej mi

ę

kka. Podane wymiary sa jedynie przyblizone, gdyz moga sie 

one róznic w zaleznosci od temperatury winylu oraz powietrza.

Powietrze w materacu mo

ż

e si

ę

 rozszerza

ć

 i kurczy

ć

 przy ró

ż

nych temperaturach prowadz

ą

c do zmniejszenia ci

ś

nienia 

wewn

ą

trz produktu. Je

ż

eli tak si

ę

 stanie dodaj powietrza u

ż

ywaj

ą

c pompki aby uzyska

ć

 po

żą

dany poziom twardo

ś

ci. 

Je

ż

eli znajdziesz przedziurawienie odnie

ś

 si

ę

 do instrukcji. 

Zestaw naprawczy/ atka  jest w komplecie.

Rozci

ą

gliwo

ść

 jest naturaln

ą

 cech

ą

 nowego winylu. Podczas pierwszego u

ż

ycia materac mo

ż

e zrobi

ć

 si

ę

 mi

ę

kki i 

wymaga

ć

 dodatkowego napompowania. Jest to normalne podczas pierwszych dni u

ż

ywania.

Nie wystawiaj materaca na dzia

ł

anie ekstremalnych temperatur (wysokich b

ą

d

ż

 niskich).

Ani Intex ani jego autoryzowani przedstawiciele nie s

ą

 odpowiedzialni za uszkodzenia wyrobu powsta

ł

o przez 

zaniedbanie, nieostro

ż

no

ść

 czy czynniki zewn

ę

trzne.

WA

Ż

NE

UTRZYMANIE

• 

Do czyszczenia u

ż

ywaj myd

ł

a w p

ł

ynie. Nie u

ż

ywaj chemikaliów.

• 

W razie naprawy u

ż

ywaj wy

łą

cznie klejów I 

ł

atek przeznaczonych wyrobów z poli winylu PVC.

PRZECHOWYWANIE

1. Upewnij si

ę

ż

e powietrze jest spuszczone z materaca i jest on suchy i czysty.

2.  Zwi

ń

 lu

ź

no 

ł

ó

ż

ko, tak aby nie powsta

ł

y zagi

ę

cia, naro

ż

niki mog

ą

ce uszkodzi

ć

 wyrób. Post

ę

puj tak, jak pokazano na rysunkach od 1 do 5.

3.  Przechowuj w bezpiecznym, suchym i ch

ł

odnym miejscu gdy nie jest u

ż

ywany.

INTEX

Rys. 1

Rys. 2

Rys. 3

Rys. 4

Rys. 5

INTEX

ZACHOWAJ NINIEJSZ

Ą

 INSTRUKCJ

Ę

Strona 9

СОХРАНЯЙТЕ

 

ДАННУЮ

 

ИНСТРУКЦИЮ

Стр

. 10

ZASADY BEZPIECZNEGO POST

Ę

POWANIA Z WYROBEM – PRZECZYTAJ UWA

Ż

NIE ZANIM ZACZNIESZ U

Ż

YWA

Ć

 POMPK

Ę

.

 

NIGDY NIE K

Ł

AD

Ź

 SPA

Ć

 NIEMOWLAKA NA MATERACU.

• 

Nie u

ż

ywaj w pobli

ż

u materaca 

ł

atwopalnych substancji TAKICH JAK DO NAPRAWIANIA OPON, gdy

ż

 mo

ż

e sie 

 zapali

ć

 lub wybuchn

ąć

.

• 

Wy

łą

cznie do u

ż

ytku domowego. Do u

ż

ytku wy

łą

cznie w domu.

  To nie jest zabawka. Dzieci powinny by

ć

 nadzorowane aby upewni

ć

 si

ę

 

ż

e nie bawi

ą

 si

ę

 urz

ą

dzeniem.

 Nie chodzi

ć

, sta

ć

 lub skaka

ć

 po materacu i nie u

ż

ywa

ć

 jako trampoliny.

 Nie u

ż

ywaj materaca na wodzie i w pobli

ż

u wody. To nie jest tratwa.

• 

Nie rozk

ł

adaj materaca w pobli

ż

u schodów, drzwi, ostrych kraw

ę

dzi lub 

ł

atwo t

ł

uk

ą

cych si

ę

 przedmiotów.  Zapewnij 

 odpowiedni

ą

 odleg

ł

o

ść

 pomi

ę

dzy materacem a przedmiotami.

 Upewnij si

ę

ż

e powierzchnia jest równa, g

ł

adka, p

ł

aska i wolna od ostrych obiektów, które mog

ł

yby przedziurawi

ć

 

 materac.

 Trzymaj zwierz

ę

ta z daleka od materaca. Zwierz

ę

ta mog

ą

 przedziurawi

ć

 powierzchni

ę

 materaca.

  Unikaj spania na obrze

ż

ach materaca. 

Ś

rodek materaca gwarantuje lepsze wsparcie.

• 

Zalecane ci

ś

nienie robocze: 0.025bar. Maksymalne dopuszczalne obci

ąż

enie:

 

Model 64101 / 64701 / 64707 / 64731 /   

  64732 / 64756 / 64757: 136kg (300Lb);

 

Model 64102/ 64103 / 64702/ 64703 / 64708 / 64709 / 64733 / 64734 / 64735 /  

  64736 / 64755 / 64758 / 64759 / 64765: 273kg (600Lb).

PRZESTRZEGAJ TYCH ZASAD I INSTRUKCJI, ABY UNIKN

ĄĆ

 UDUSZENIA, ZNISZCZENIA MIENIA LUB OBRA

Ż

E

Ń

.

OSTRZE

Ż

ENIA

INSTRUKCJA OBS

Ł

UGI INTEX

®

FIBER-TECH

TM

 DURA-BEAM

TM 

AIRBED – Model 64101 / 64102 / 64103 / 64701 / 64702 / 64703 / 64707 / 64708 / 

64709 / 64731 / 64732 / 64733 / 64734 / 64735 / 64736 / 64755 / 64756 / 64757 / 64758 / 64759 / 64765

 

НИКОГДА

 

НЕ

 

ПОЗВОЛЯЙТЕ

 

ДЕТЯМ

 

СПАТЬ

 

НА

 

НАДУВНЫХ

 

МАТРАЦАХ

.

• 

Никогда

 

не

 

подносите

 

какое

-

либо

 

воспламеняющееся

 

вещество

 

к

 

надувной

 

кровати

ТАКОЕ

 

КАК

 

АЭРОЗОЛЬ

 

 

ДЛЯ

 

РЕМОНТА

 

ШИН

так

 

как

 

кровать

 

может

 

возгореться

 

или

 

лопнуть

.

• 

Только

 

для

 

использования

 

в

 

домашних

 

условиях

Использовать

 

только

 

в

 

закрытом

 

помещении

.

 

Это

 

не

 

игрушка

Детей

 

нужно

 

контролировать

чтобы

 

гарантировать

что

 

они

 

не

 

играют

 

с

 

бытовым

 

прибором

.

 

Не

 

ходите

не

 

стойте

 

и

 

не

 

прыгайте

 

на

 

надувной

 

кровати

 

и

 

не

 

используйте

 

ее

 

в

 

качестве

 

батута

.

• 

Это

 

не

 

плавательное

 

средство

Не

 

устанавливайте

 

кровать

 

рядом

 

с

 

водой

 

и

 

не

 

используйте

 

на

 

воде

.

• 

Не

 

устанавливайте

 

кровать

 

возле

 

лестниц

дверей

острых

 

углов

 

и

 

хрупких

 

предметов

Проследите

чтобы

 

 

между

 

надувной

 

кроватью

 

и

 

другими

 

предметами

 

оставалось

 

достаточно

 

свободного

 

места

чтобы

 

избежать

 

 

спотыканий

.

• 

Перед

 

установкой

 

кровати

убедитесь

что

 

поверхность

 

пола

 

ровная

 

и

 

на

 

ней

 

нет

 

острых

 

предметов

.

 

Не

 

подпускайте

 

домашних

 

животных

 

к

 

кровати

они

 

могут

 

ее

 

повредить

.

• 

Спите

 

по

 

середине

 

кровти

т

.

к

края

 

кровати

 

менее

 

устойчивы

.

• 

Рекомендуемое

 

эксплуатационное

 

давление

: 0.025

Бар

 (0.36 

фунтов

 

на

 

квадратный

 

дюйм

). 

Максимальная

 

 

весовая

 

нагрузка

Модель

 64101 / 64701 / 64707 / 64731 / 64732 / 64756 / 64757: 136kg (300Lb);

 

Модель

 64102 /   

  64103 / 64702 / 64703 / 64708 / 64709 / 64733 / 64734 / 64735 / 64736 / 64755 / 64758 / 64759 / 64765: 273kg (600Lb).

СЛЕДУЙТЕ

 

ДАННЫМ

 

ПРАВИЛАМ

 

И

 

ВСЕМ

 

ИНСТРУКЦИЯМ

 

ВО

 

ИЗБЕЖАНИЕ

 

УДУШЬЯ

ПОРЧИ

 

ИМУЩЕСТВА

 

ИЛИ

 

ДРУГОГО

 

ОВРЕЖДЕНИЯ

.

BH

И

MAH

И

E

INTEX

®

 

ПОЛЬЭОВАТЕЛЬСКАЯ

 

ИНСТРУКЦИЯ

FIBER-TECH

TM

 DURA-BEAM

TM 

AIRBED – 

Модель

 64101 / 64102 / 64103 / 64701 / 64702 / 64703 / 64707 / 

64708 /64709 / 64731 / 64732 / 64733 / 64734 / 64735 / 64736 / 64755 / 64756 / 64757 / 64758 / 64759 / 64765

NADMUCHIWANIE 

• Upewnij 

si

ę

 ,

ż

e nakr

ę

tka zaworu jest dobrze umiejscowiona oraz nakr

ę

tka 

 

zaworu 2 w 1 jest dobrze dokr

ę

cona. 

• Poci

ą

gnij zatyczk

ę

 zaworu 2 w 1 w celu jego otwarcia.

• Wsad

ź

 nosek pompki do zaworu 2 w 1.

•  Pompuj do osi

ą

gni

ę

cia oko

ł

o 80% obj

ę

to

ś

ci materaca. 

 

UWAGA: Aby unikn

ąć

 rozerwania komór nie napuszczaj za du

ż

o

 

 

powietrza i nie u

ż

ywaj kompresorów. 

•  Zamknij zawór 2 w 1

 

po napompowaniu.

WYPUSZCZANIE POWIETRZA 

•   Retire a tampa da válvula.

•  Puxe a base da válvula de inflar para liberar o ar.

 

 

UWAGA: Nie kieruj strumienia powietrza w strona innych osób. 

     

Substitua a base da válvula de inflar e tampe seguramente.

ПРАВИЛА

 

БЕЗОПАСНОСТИ

 

ПЕРЕД

 

ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ

 

ОЗНАКОМЬТЕСЬ

 

С

 

ИНСТРУКЦИЕЙ

 

И

 

ТЩАТЕЛЬНО

 

СЛЕДУЙТЕ

 

ВСЕМ

 

ЕЕ

 

ПРЕДПИСАЯНИЯМ

НАДУВАНИЕ

 

• 

Убедитесь

что

 

клапан

 

накачивания

 

правильно

 

установлен

 

и

 

вытяжной

 

 

двойной

 

клапан

тщательно

 

закручен

.

• 

Поверните

 

двойной

 

колпачок

 

клапана

для

 

того

 

чтобы

 

открыть

 

отверстие

.

• 

Вставьте

 

носик

 

насоса

 

в

 

отверстие

 

двойного

 

клапана

.

• 

Надуть

 

приблизительно

 

до

 80% 

желаемой

 

упругости

.

 

ВНИМАНИЕ

Чтобы

 

изделие

 

не

 

лопнуло

не

 

перекачайте

 

ег

z

о

 

и

 

не

 

используйте

 

компрессор

 

 

высокого

 

давления

.

• 

После

 

накачивания

закрутите

 

колпачок

 

двойного

 

клапана

.

ПОРЯДОК

 

СКАЧИВАНИЯ

• 

Выньте

 

пробку

 

из

 

клапана

.

• 

Вытянуть

 

клапана

чтобы

 

ускорить

 

выход

 

воздуха

.

 

 

ВНИМАНИЕ

Откручивая

 

вытяжной

 

клапан

не

 

направляйте

 

струю

 

воздуха

 

на

 

окружающих

• 

Вернуть

 

клапан

 

на

 

место

 

и

 

прочно

 

вставьте

 

пробку

.

(270)  FIBER-TECH

TM

 DURA-BEAM

TM 

AIRBED  RUSSIAN  

(270)  FIBER-TECH

TM

 DURA-BEAM

TM 

AIRBED  POLISH  

WYPUSZCZANIE POWIETRZA

POMPOWANIE

 

СДУТИЕ

НАКАЧИВАНИЕ

Summary of Contents for FIBER-TECH DURA-BEAM 64101

Page 1: ...gagee de tout objet pointu qui pourrait percer le matelas Ne laissez pas les animaux pres du matelas leurs griffes pourraient percer le matelas Evitez de dormir sur les extrémités du lit pour plus de stabilité Les extrémités sont moins stables que le milieu du lit Pression recommandée 0 025bar 0 36psi Poids maximum Modèle 64101 64701 64707 64731 64732 64756 64757 136kg 300Lb Modèle 64102 64103 647...

Page 2: ...reppen Türen scharfen Kanten oder zerbrechlichen Gegenständen auf Sorgen Sie für ausreichend Platz zwischen dem Produkt und anderen Objekten um Einklemmungen zu vermeiden Stellen Sie sicher dass der Boden flach glatt eben und frei von scharfen Gegenständen ist die das Luftbett beschädigen könnten Halten Sie Haustiere von dem Luftbett fern Die Krallen der Haustiere können das Luftbett aufreissen od...

Page 3: ...ur heeft een effect op de druk binnenin het luchtbed Bij lage buitentemperaturen zal de lucht binnenin krimpen en het luchtbed zachter doen lijken wanneer benodigd lucht toevoegen Bij hoge buitentemperaturen zal de lucht binnenin uitzetten waarbij het luchtbed harder wordt en eventueel kan barsten ontlucht om schade te voorkomen of het bed zachter te maken Gebruik dit luchtbed NIET bij extreme tem...

Page 4: ...r plano liso e livre de qualquer objeto Não deixe animais domésticos no colchão as unhas podem perfurar ou rasga lo Deve evitar dormir nas extremidades do colchão uma vez que estas proporcionam menos suporte Pressão de funcionamento recomendada 0 025bar 0 36psi Capacidade máxima de peso Modelos 64101 64701 64707 64731 64732 64756 64757 136kg 300Lb Modelos 64102 64103 64702 64703 64708 64709 64733 ...

Page 5: ...znie do użytku domowego Do użytku wyłącznie w domu To nie jest zabawka Dzieci powinny być nadzorowane aby upewnić się że nie bawią się urządzeniem Nie chodzić stać lub skakać po materacu i nie używać jako trampoliny Nie używaj materaca na wodzie i w pobliżu wody To nie jest tratwa Nie rozkładaj materaca w pobliżu schodów drzwi ostrych krawędzi lub łatwo tłukących się przedmiotów Zapewnij odpowiedn...

Page 6: ... 这种现象对于首次前些天使用是 正常的 标注的尺寸为近似尺寸 实际充气尺寸会受胶布与空气温度的影响而略有不同 INTEX 及其授权代理商或职员对因疏忽 自然耗损 滥用 粗心或外力而造成的损坏 例如针孔 概不负责 重要提示 严禁让婴儿睡在空气床上 禁止在空气床上使用任何易燃性物品 如橡胶轮胎修补类产品 此类产品可能引起产品燃烧或爆炸 仅限于家庭使用 仅限于室内使用 本产品不是玩具 为确保小孩不玩耍此产品 须认真监督 禁止在产品上行走 站立或跳跃或当蹦床来使用 不是浮排或救生设备 请勿用于水上或靠近水使用 请勿将空气床放置于楼梯 门 有锐利的边或易碎的物体旁边 空气床与其他物体之间须保持足够的空间以避免人体被缠住 请确保放置空气床的地方平坦 光滑 以免尖锐的物体刺破空气床 请勿让宠物靠近空气床 宠物的爪子可能抓破空气床 避免睡在空气床的边缘 空气床边缘能支撑的重量比中间的少 建议的工作压力 0...

Reviews: