background image

180

IO

(180IO)  180-DAY LIMITED WARRANTY FOR HI-RISE AIRBEDS WITH ELECTRIC PUMP  ROMANIAN  4.875” X 7.25”  09/20/2020

GARANŢIA LIMITATĂ

Produsele gonflabile Intex sunt produse din cele mai bune materiale şi respecta cele mai 

înalte standarde. Toate produsele Intex au fost verificate şi declarate fără vicii înainte de a 

părăsi fabrica. Această Garanţie limitată se aplică numai la Gonflabilă Intex enumerate mai 

jos. 

Această garanţie limitată este suplimentară şi nu înlocuieşte drepturile dumneavoastră legale 

şi soluţiile de care puteţi beneficia. În măsura în care prezenta garanţie este în neconcordanţă 

cu oricare dintre drepturile dumneavoastră legale, acestea vor prevala. De exemplu, legile 

cu privire la consumatori din Uniunea Europeană asigură drepturi statutorii referitoare la 

garanţie, în plus faţă de prevederile de care beneficiaţi ca urmare a acestei garanţii limitate: 

pentru informaţii referitoare la legile cu privire la consumatori din UE, vă rugăm să accesaţi 

site-ul Centrului Consumatorilor din Europa la http://ec.europa.eu/consumers/ecc/contact_en/

htm. 
Prevederile acestei garanii limitate se aplic numai cump r torului iniial i garania nu este 

transferabil. Această garanția limitată este valabilă pe o perioadă de numa

i 180 de 

zile de la 

data cumpărării inițiale. P strai chitana original de achiziionare împreun cu acest manual, dat 

fiind c va trebui s facei dovada cump r rii i c reclamaiile trebuie s fie însoite de chitan, pentru 

a nu anula garania limitat. 

În cazul în care constataţi un defect de fabricaţie la Gonflabilă Intex în timpul perioadei de 

garanţie, vă rugăm să conta ctaţi Centrul de service Intex corespunzător prezentat în acest 

manual. În cazul în care articolul este returnat aşa cum este specificat de către Centrul de 

Asistenţă Clienţi Intex, Centrul va inspecta articolul şi va determina valabilitatea reclamaţiei. 

În cazul în care articolul este acoperit de prevederile garanţiei, acesta va fi reparat sau 

înlocuit cu un articol identic sau comparabil (la alegerea Intex), fără niciun cost pentru 

dumneavoastră. 
În afară de prezenta garanţie şi celelalte drepturi legale din ţara dumneavoastră, nu sunt 

implicate alte garanţii suplimentare. În măsura în care este posibil în ţara dumneavoastră, 

Intex nu va fi răspunzătoare sub nicio formă faţă de dumneavoastră sau faţă de orice terţă 

parte pentru deteriorări directe sau indirecte care apar ca urmare a utilizării produsului 

Gonflabilă Intex, sau a acţiunilor întreprinse de Intex sau de agenţii şi angajaţii acesteia 

(inclusiv fabricaţia produsului). Anumite țări sau jurisdicții nu permit excluderea sau limitarea 

daunelor directe sau indirecte, prin urmare, limitarea sau excluderea de mai sus se poate sau 

nu să se aplice cazului dumneavoastră. 
Trebuie să reţineţi că această garanţie limitată nu se aplică în următoarele circumstanţe:

•  Dacă Gonflabilă Intex face obiectul neglijenţei, utilizării sau funcţionării incorecte, 

   accidentelor

, funcţionării inadecvate, aplicării unei tensiuni sau a unui curent care nu  

   respectă instrucţiunile de funcţionare, întreţinerii sau depozitării necorespunzătoare;

•  Dacă Gonflabilă Intex este avariată în circumstanțe care nu pot fi controlate de Intex, 

   incluzând dar nelimitându-se la perforări, ruperi, abraziuni, la uzură normală şi deteriorări 

   provocate de expuneri la incendiu, inundaţii, îngheţ, ploaie sau alte forţe naturale externe;

•  În cazul pieselor şi componentelor necomercializate de Intex; şi/sau

•  În cazul modificărilor, reparaţiilor sau demontărilor neautorizate efectuate asupra Gonflabilă 

   Intex de altcineva în afară de personalul Centrului de Asistenţă Clienţi Intex.
Citiți cu atenție manualul de utilizare și respectați toate instrucțiunile referitoare la utilizarea și 

întreținerea corectă ale Gonflabilă Intex. Întotdeauna inspectați produsul înainte de utilizare. 

Garanția dumneavoastră limitată va fi anulată dacă instrucțiunile nu sunt respectate. 

Summary of Contents for AP620C

Page 1: ...150IO AP620C BUILT IN ELECTRIC PUMP GREEK 4 875 X 7 25 09 26 2020 English 150 IO 1 INTEX Fast Fill AP620C 220 240 V 50 Hz 100 W 5 15 8...

Page 2: ...9 26 2020 English 150 IO 0 025bar 0 36psi PVC 64122 64132 64162 67766 64412 64426 64488 64902 136 Kg 300 Lb 64124 64126 64136 64164 67768 67770 64414 64418 64428 64490 64478 64904 64906 64448 272 Kg 6...

Page 3: ...150IO AP620C BUILT IN ELECTRIC PUMP GREEK 4 875 X 7 25 09 26 2020 English 150 IO 3 1 AC 1 2 2 3 4 5 4 5 2 5 1 110 120 V 220 240 V 2 6 AC 5 4 3...

Page 4: ...150IO AP620C BUILT IN ELECTRIC PUMP GREEK 4 875 X 7 25 09 26 2020 English 150 IO 4 Intex 1 2 AC 1 6 3 7 4 3 5 AC 6 7...

Page 5: ...utilis es dans certains pays sous licence de Marcas registradas utilizadas en algunos pa ses del mundo bajo licencia de Warenzeichen verwendet in einigen L ndern der Welt in Lizenz von Intex Marketing...

Page 6: ...ARRANTY FOR HI RISE AIRBEDS WITH ELECTRIC PUMP GREEK 4 875 X 7 25 09 20 2020 Intex Intex Intex http ec europa eu consumers ecc contact_en htm 180 Intex Intex Intex Intex Intex Intex Intex Intex Intex...

Page 7: ...150IO AP620C BUILT IN ELECTRIC PUMP BULGARIAN 4 875 X 7 25 09 26 2020 English 150 IO 1 INTEX Fast Fill AP620C 220 240 V 50 Hz 100 W 5 15...

Page 8: ...25 09 26 2020 English 150 IO 2 0 025bar 0 36psi PVC 64122 64132 64162 67766 64412 64426 64488 64902 136 Kg 300 Lb 64124 64126 64136 64164 67768 67770 64414 64418 64428 64490 64478 64904 64906 64448 27...

Page 9: ...150IO AP620C BUILT IN ELECTRIC PUMP BULGARIAN 4 875 X 7 25 09 26 2020 English 150 IO 3 1 1 2 2 3 4 5 4 5 2 5 1 110 120 V 220 240 V 2 6 AC 5 4 3 P ed odpojen m nap jec ho kabelu nejprve vypn te erpadlo...

Page 10: ...150IO AP620C BUILT IN ELECTRIC PUMP BULGARIAN 4 875 X 7 25 09 26 2020 English 150 IO 4 Intex 1 1 2 6 3 7 4 3 5 AC 6 7...

Page 11: ...utilis es dans certains pays sous licence de Marcas registradas utilizadas en algunos pa ses del mundo bajo licencia de Warenzeichen verwendet in einigen L ndern der Welt in Lizenz von Intex Marketing...

Page 12: ...HI RISE AIRBEDS WITH ELECTRIC PUMP BULGARIAN 4 875 X 7 25 09 20 2020 Intex c y Intex ce ep a yc Intex http ec europa eu consumers ecc contact_en htm ce 180 Intex Intex Intex Intex Intex Intex Intex I...

Page 13: ...neted dreapt i f r obiecte ascu ite care ar putea g uri patul ine i animalele de cas departe de patul cu aer Animalele de cas ar putea g uri suprafa a patului Evita i s dormi i pe marginea patului cu...

Page 14: ...nele sunt doar pentru ilustrare Ar putea s nu reprezinte prezentul produs Nu este pentru ridicare la scar Datorit unei politici de mbun t ire continu a produselor Intex i rezerv dreptul de a schimba s...

Page 15: ...u a i testa fermitatea 5 Dac suprafa a de dormit este prea dur regla i fermitatea culis nd ncet ntrerup torul n dreapta spre marcajul de dezumflare Vezi fig 4 Culisa i ntrerup torul n st nga spre marc...

Page 16: ...ilului nou n timpul utiliz rii ini iale patul de aer poate deveni moale i poate necesita umflare suplimentar pentru a men ine fermitate dorit Acest lucru este normal pentru primele c teva zile de util...

Page 17: ...EPOZITAREA 1 Dezumfla i patul de aer respect nd instruc iunile de la DEZUMFLARE 2 Asigura i v c patul este curat i uscat 3 A eza i patul orizontal cu suprafa a de dormit n sus i urma i pa ii de mp tur...

Page 18: ...abilitatea reclama iei n cazul n care articolul este acoperit de prevederile garan iei acesta va fi reparat sau nlocuit cu un articol identic sau comparabil la alegerea Intex f r niciun cost pentru du...

Page 19: ...sharp objects that could puncture the bed Keep pets away from the airbed Pets may puncture the surface of the bed Avoid sleeping on the edge of the airbed Edges produce less support than the middle o...

Page 20: ...o a policy of continuous product improvement Intex reserves the right to change specifications and appearance which may result in updates to the instruction manual without notice parts REFERENCE Part...

Page 21: ...5 If the sleeping surface is too hard adjust the firmness by slowly sliding the switch right to the deflation mark See Fig 4 Slide the switch left to the off mark when the desired firmness is achieved...

Page 22: ...ure At low ambient temperature the air will contract within the airbed and the airbed will feel softer add air as necessary At high ambient temperature the air within the airbed will expand significan...

Page 23: ...excorp com STORAGE INSTRUCTIONS 1 Deflate the airbed following the DEFLATION instructions 2 Make sure the airbed is clean and dry 3 Lay the airbed flat with the sleeping surface facing upwards and fol...

Page 24: ...enance of your Intex airbed Always inspect your product prior to use This limited warranty will be void if use instructions are not followed Garantie Limit e Votre matelas INTEX a t fabriqu avec des m...

Page 25: ...Su garant a limitada puede invalidarse si no sigue las instrucciones Garantie Ihr INTEX Luftbett wurde mit gro er Sorgfalt sowie hochwertigen Materialien hergestellt Alle Intex Produkte wurden gepr ft...

Page 26: ...riguarda il corretto funzionamento e la manutenzione del vostro airbed Intex Controllare sempre il prodotto prima dell uso La garanzia pu decadere se non vengono seguite le avvertenze Beperkte Garanti...

Page 27: ...ionar sempre o produto antes de usar A garantia pode ser inv lida se n o forem seguidas estas instru es Begr nset garanti Din Intex luftmadras er fremstillet med h ndv rksm ssig dygtighed og af de bed...

Page 28: ...wy sze ograniczenia lub wy czenia mog nie mie zastosowania Musisz wzi pod uwag e ta gwarancja nie jest zasadna w okre lonych przypadkach Je li materaca firmy Intex podlega zaniedbaniu nieprawid owemu...

Page 29: ...sito www intexcorp com per consultare le risposte alle domande pi frequenti Dit is de adressenlijst van alle Intex afdelingen Voor vragen over service of bestellen van onderdelen gelieve contact op t...

Page 30: ...ATEMALA CENTURY USA LLC VENEZUELA 7175 Lake Worth Rd Lake Worth Fl USA COSTA RICA 1 561 530 7781 1 561 469 9005 sales centuryusa com REPUBLICA DISTRIBUIDORA PATRIA DOMINICANA CALLE 5 4 LOS PRADOS SANT...

Page 31: ...trading com MEXICO KAY INTERNACIONAL S A DE C V AV SAN JERONIMO NO 550 QUINTO PISO INT 1 COL JARDINES DEL PEDREGAL C P 01900 MEXICO D F 55 852 666 24 2222 810395 5591 728035 garantias intex tienda alm...

Page 32: ...rp es Portugal sacpt intexcorp es www intexserviceiberia com SWEDEN AMO TOYS Garnisonsgatan 10 254 66 Helsingborg 46 701474772 sverige intexservicenordic com www intexservicenordic com SWITZERLAND GWM...

Page 33: ...part parts or components are covered and the length of the warranty Please refer the instruction manual To submit claims under the warranty or to obtain missing parts please write call fax or Email I...

Reviews: