background image

9.

Testen Sie das gesamte System mit den folgenden Schritten auf
Undichtigkeiten:
• Schließen Sie das Flaschenventil.
• Achten Sie auf Leckagen.
• Warten Sie eine (1) Minute.
• Prüfen Sie, dass die Nadel des Manometers nicht um mehr als 10 Bar

(145 Psi) abfällt.

Warnung

Wenn die Leckage größer als der angegebene Wert
ist, eine andere Leckage gefunden wurde oder wenn
festgestellt wird, dass das Gerät defekt oder beschädigt
ist, muss das Gerät von einem von Interspiro zertifizierten
Servicetechniker repariert werden.

10. Überprüfen Sie, ob das Reserveventil richtig funktioniert:

1. Verringern Sie den Druck langsam auf 50 bar, indem Sie leicht auf die

Spültaste am Lungenautomat drücken.

2. Halten Sie die Spültaste gedrückt.

Vergewissern Sie sich, dass beim Drehen des Reservehebels in die
Reserveposition ein Luftstoß zu hören ist.
Ein Luftstoß zeigt an, dass das Reserveventil ordnungsgemäß
funktioniert.

Divator Pro

37

DEUTSCH

Summary of Contents for Divator Pro

Page 1: ...Divator Pro regulator User manual Benutzerhandbuch Gebruikershandleiding Användarhandbok 34273B91 2022 06 ENGLISH DEUTSCH NEDERLANDS SVENSKA ...

Page 2: ... by copyright All rights are reserved Interspiro Oxydive and Divator are registered trademarks belonging to Interspiro This publication may not be copied photocopied reproduced translated or converted to any electronic or machinereadable form in whole or in part without prior written approval from Interspiro ...

Page 3: ...0 Transport and storage 21 Divator Pro 23 Einführung 23 Sicherheitshinweis 23 Sicherheitsbegriffe und symbole 25 Technische Beschreibung 26 Reserveventil 29 Vor Gebrauch 31 Sichtprüfung 31 Zusammenbau 32 Leckage und Funktionstest 35 Während des Tauchgangs 38 Maßnahmen während des Tauchgangs 38 Extreme Bedingungen 38 Nach Gebrauch 39 Maßnahmen nach dem Tauchen 39 Service und Prüfung 39 Transport un...

Page 4: ...derhouden en testen 56 Vervoer en opslag 57 Divator Pro 59 Introduktion 59 Säkerhetsföreskrifter 59 Säkerhetstermer och symboler 60 Teknisk beskrivning 62 Reservventil 64 Inför användning 66 Visuell inspektion 66 Montering 67 Läckage och funktionstest 70 Under användning 73 Under dyk 73 Extrema förhållanden 73 Efter användning 74 Procedurer efter dykning 74 Underhåll och provning 74 Transport och ...

Page 5: ...k facepiece and breathing valve Document number 95283 Divator DP1 Surface supply system Document number 96708 Interspiro is not responsible for combinations of products unless put to market by Interspiro changes or adaptations made to the product by a third party Declaration of conformity is found here https interspiro com en gb service support downloads certificates approvals Warning Before using...

Page 6: ...ll users of the Divator OX10 IS Mix system must periodically undergo training in emergency procedures in shallow water to maintain preparedness in the event of an actual emergency Warning High pressure gas systems must be handled with care Damage to high pressure gas system components may result in injury or death Interspiro is not liable for damages incurred as a consequence of failure to follow ...

Page 7: ... Read the accompanying information carefully and follow the safety instructions Warning The WARNING type of hazard statement signifies that there is a risk of serious injury or death Notice The Notice type of hazard statement signifies that there may be a risk of damage to equipment or property Divator Pro 7 ENGLISH ...

Page 8: ...6 BC hose optional 7 Breathing hose for full face mask or breathing valve with mouth piece 8 Medium pressure hose 9 Reserve lever 10 Divator DP1 connection 11 Reserve valve 12 Octopus hose optional not shown in image Medium pressure connections 5 medium pressure outlets 3 8 are available on each cover They can be used to connect breathing octopus valves dry suits BC hoses or any additional hoses D...

Page 9: ...or to connect to the P regulator of the Divator DP1 surface supply system The connection can be made under the surface Notice If the regulator shall be used without a Divator breathing valve which can release overpressure connected to it it must be equipped with a relief valve Warning All modifications of the hose configuration must be performed by an Interspiro certified service technician accord...

Page 10: ...s pressure range when the air consumption is low The breathing resistance warning is created by reducing the air supply at the end of each inhalation The inhalation phase will be shorter and shorter until the valve becomes completely closed or until the reserve valve lever is turned to reserve position When the reserve lever is turned to reserve position the breathing resistance warning is shut of...

Page 11: ... as long as the supply pressure is greater than 20 bar 290 psi at a dive depth of 50 meters 150 feet or less Note The DIVATOR DP1 Surface unit has a low air warning whistle that is activated at 55 bar 790 psi When using the Divator DP1 Surface Supply and the surface air supply is interrupted air will be taken from the diver s SCUBA cylinders The diver will receive an active breathing resistance wa...

Page 12: ...age A damaged or defective regulator must be replaced or repaired by an Interspiro certified service technician 4 Check all hoses by pulling and bending them while inspecting for damage cracks and discolouration If the high pressure hose to the pressure gauge is found to be defective or damaged it must be replaced by an Interspiro certified service technician Warning The air loss caused by a leak ...

Page 13: ... 2 Assemble the regulator on the cylinder by screwing it fully into the cylinder valve tighten by hand only Make sure to orient it according to the image 3 Place all hoses except the dry suit hose in the grooves between the cylinders on either side of the spacing rod Warning Do not open the cylinder valve yet Divator Pro 13 ENGLISH ...

Page 14: ...er tight 2 If a mask with safety pressure is used close the lever on the breathing valve Connecting the inflation hose 1 Put the inflation hose for the BC over the left shoulder along the corrugated inflation hose and connect it to the power inflator 2 Adjust the hose length so that both hoses are parallel Divator Pro 14 ...

Page 15: ... harness by fitting the bungee cord around the waist belt 2 Connect the carabiner to the Divator Pro harness on its attachment point on the right shoulder strap Make sure that no pull force in the DP1 hose will pull directly on the P regulator 3 Connect the hose with underwater quick coupling from the Divator Pro P to the DP1 connection on the reserve valve Notice With the lifeline correctly conne...

Page 16: ...e pointer moves normally and smoothly If the pointer moves irregularly or not at all the pressure gauge is faulty When the cylinder valve is fully open then close it a quarter turn Check that the reserve lever on the reserve valve flips up to dive position when the pressure rises 4 Check the pressure gauge to make sure that there is enough air pressure in the cylinder for the planned dive Interspi...

Page 17: ...lso check that the dump valves are functional 7 Check the the breathing valve s Breathe in the breathing valve mask to make sure that the breahing gas is of good quality and that the breathing resistance is normal Warning When it is below zero degrees the breathing valve s should be checked in a warm room or under water to prevent freezing 8 For breathing valve with safety pressure and octopus bre...

Page 18: ...quipment is found to be defective or damaged the equipment must be repaired by an interspiro certified service technician 10 Check that the reserve valve is working properly 1 Slowly decrease the pressure to 50 bar by lightly pressing the purge button on the breathing valve 2 Hold the purge button pressed down Check that it comes an air puff when turning the reserve lever to the reserve position A...

Page 19: ...r Pro regulator can be reached and managed 4 If using a DP1 surface supply check that air is not consumed from the SCUBA cylinder See the DP1 surface supply user manual for additional details Warning If using the DP1 the only indication that the diver has switched from surface supply to the SCUBA cylinder bail out is a decrease on the diver s pressure gauge Extreme conditions Diving in extreme con...

Page 20: ...rts to dry 8 Blow any moisture out of the cylinder valve by opening the valve and allowing air to escape for 1 to 2 seconds Warning Blow off noise and pressure surges may cause hearing damage Always use ear protectors when filling and emptying air cylinder packs 9 Put the dust cover on the regulator connection nipple for protection 10 If the equipment is faulty or damaged it must be repaired or re...

Page 21: ...med Gas cylinders must have protective plugs mounted during transport The equipment must be stored in a well ventilated dry dust free environment The equipment must also be protected against direct sunlight UV radiation and direct heat All storage requires that the equipment is completely dry Divator Pro 21 ENGLISH ...

Page 22: ......

Page 23: ...die in den unten aufgeführten Benutzerhandbüchern beschrieben sind Divator Pro Hochdruckregulatoreinheit Dies ist die Bedienungsanleitung Divator Pro Bebänderung Tarierjacket Dokumentnummer 34271 Divator Vollmaske Gesichtsteil und Lungenautomat Dokumentnummer 95283 Divator DP1 Oberflächenversorgungssystem Dokumentnummer 96708 Interspiro haftet nicht für Produktkombinationen sofern diese nicht von ...

Page 24: ...n und oder die Rettung von Wertgegenständen haben Warnung Alle Benutzer des Divator OX10 IS Mix Systems müssen von einer national oder international anerkannten Schulungsstelle für Taucher zertifiziert sein Darüber hinaus müssen alle Benutzer des Divator Systems von einem zertifizierten Tauchinstruktor mit umfassenden Kenntnissen und praktischer Erfahrung im Umgang mit dem Divator Tauchsystems ges...

Page 25: ...entsprechen Sicherheitsbegriffe und symbole In diesem Dokument werden die Begriffe WARNUNG und HINWEIS verwendet um auf mögliche Gefahren hinzuweisen Bitte lesen Sie die zugehörigen Informationen sorgfältig und befolgen Sie die Sicherheitsanweisungen Warnung Der Warnhinweis bezeichnet als WARNUNG weist darauf hin dass die Gefahr schwerer oder tödlicher Verletzungen besteht Hinweis Der Gefahrenhinw...

Page 26: ...300 bar oder 0 bis 4350 Psi anzeigt 4 Hochdruckschlauch 5 Trockenanzugschlauch optional 6 Tarierwesten Schlauch optional 7 Atemschlauch für Vollmaske oder Lungenautomat mit Mundstück optional 8 Mitteldruckschlauch 9 Reservehebel 10 Divator DP1 Anschluss 11 Reserveventil 12 Octopus Schlauch optional nicht abgebildet Divator Pro 26 ...

Page 27: ...den um ein Manometer das Divator HUD oder andere Hochdruckgeräte anzuschließen Divator DP1 Anschluss Der DP1 Anschluss wird an der oberen Abdeckung des RS4 Regulators angebracht um ihn mit dem P Regulators des Divator DP1 Oberflächenversorgungssystems zu verbinden Der Anschluss kann unter der Oberfläche erfolgen Hinweis Wenn der RS4 Regulator ohne einen Divator Lungenautomat der Überdruck abbauen ...

Page 28: ...Warnung Alle Änderungen an der Schlauchkonfiguration müssen von einem von Interspiro zertifizierten Servicetechniker gemäß dem Servicehandbuch durchgeführt werden Divator Pro 28 ...

Page 29: ...gelöst nach unten gedrückt wird Das ausgelöste Reserveventil wird in der offenen Position unten arretiert und die Atemwiderstandswarnung ausgeschaltet Jetzt steht dem Taucher die Reserveluft zur Verfügung Die Atemwiderstandswarnung entsteht durch Reduzierung der Luftzufuhr am Ende jeder Einatmung Die Einatmungsphase wird immer kürzer bis das Ventil vollständig geschlossen ist oder bis der Hebel de...

Page 30: ... Oberfläche aus solange der Versorgungsdruck bei einer Tauchtiefe von maximal 50 m mehr als 20 bar beträgt Hinweis Die Warnpfeife zur Anzeige für wenig Luft der Divator DP1 Oberflächenversorgungseinheit wird bei 55 bar aktiviert Wenn beim Einsatz der Divator DP1 Oberflächenversorgungseinheit die Zufuhr zur Oberflächenluft unterbrochen wird wird Luft aus den Tauchflaschen des Tauchers entnommen Der...

Page 31: ... oder defekter Regulator muss von einem von Interspiro zertifizierten Servicetechniker ersetzt oder repariert werden 4 Überprüfen Sie alle Schläuche indem Sie sie ziehen und biegen während Sie sie auf Beschädigungen Risse und Verfärbungen untersuchen Wenn sich herausstellt dass der Hochdruckschlauch zum Manometer defekt oder beschädigt ist muss er von einem von Interspiro zertifizierten Servicetec...

Page 32: ...lator an der Flasche indem Sie ihn vollständig in das Flaschenventil einschrauben und nur von Hand festziehen Achten Sie darauf sie gemäß dem Bild auszurichten 3 Platzieren Sie alle Schläuche außer dem Schlauch des Trockentauchanzugs in den Rillen zwischen den Flaschen auf beiden Seiten der Abstandsstange Warnung Öffnen Sie das Flaschenventil noch nicht Divator Pro 32 ...

Page 33: ...schlossen werden soll schließen Sie den Hebel am Lungenautomaten Anschluss des Inflatorschlauches 1 Führen Sie den Inflatorschlauch für ie Tarierweste über die linke Schulter entlang des gewellten Inflatorschlauchs und schließen Sie ihn an den Power Inflator an 2 Stellen Sie die Schlauchlänge so ein dass beide Schläuche parallel liegen Divator Pro 33 DEUTSCH ...

Page 34: ...tgurt des Divator Pro Gurtes indem Sie das Gummiband um den Hüftgurt legen 2 Verbinden Sie den Karabiner mit dem Divator Pro Gurt an seinem Befestigungspunkt am rechten Schultergurt Stellen Sie sicher dass keine Zugkraft im DP1 Schlauch direkt am P Regulator zieht 3 Schließen Sie den Schlauch mit Unterwasser Schnellkupplung vom Divator Pro P an den Anschluss DP1 des Reserveventils an Hinweis Wenn ...

Page 35: ... ob sich der Zeiger normal und reibungslos bewegt Wenn sich der Zeiger unregelmäßig oder gar nicht bewegt ist das Manometer defekt Wenn das Flaschenventil vollständig geöffnet ist schließen Sie es eine viertel Umdrehung Überprüfen Sie ob der Reservehebel am Reserveventil bei steigendem Druck in die Tauchposition hochklappt 4 Überprüfen Sie das Manometer um sicherzustellen dass in der Flasche genüg...

Page 36: ... Überprüfen Sie auch ob die Ablassventile funktionstüchtig sind 7 Überprüfen Sie den die Lungenautomat en Atmen Sie den Lungenautomat die Maske ein um sicherzustellen dass das Atemgas von guter Qualität und der Atemwiderstand normal ist Warnung Bei Temperaturen unter null Grad sollten der die Lungenautomat en in einem warmen Raum oder unter Wasser überprüft werden um ein Einfrieren zu verhindern 8...

Page 37: ...festgestellt wird dass das Gerät defekt oder beschädigt ist muss das Gerät von einem von Interspiro zertifizierten Servicetechniker repariert werden 10 Überprüfen Sie ob das Reserveventil richtig funktioniert 1 Verringern Sie den Druck langsam auf 50 bar indem Sie leicht auf die Spültaste am Lungenautomat drücken 2 Halten Sie die Spültaste gedrückt Vergewissern Sie sich dass beim Drehen des Reserv...

Page 38: ...rreichbar ist und bedient werden kann 4 Bei Verwendung einer DP1 Oberflächenversorgung Überprüfen Sie dass keine Luft aus der Tauchflasche verbraucht wird Weitere Einzelheiten finden Sie im Benutzerhandbuch der DP1 Oberflächenversorgung Warnung Bei Verwendung der DP1 ist der einzige Hinweis darauf dass der Taucher von der Oberflächenversorgung auf die Tauchflasche umgeschaltet hat Rettungsaktion e...

Page 39: ...eile trocknen 8 Blasen Sie Feuchtigkeit aus dem Flaschenventil indem Sie das Ventil öffnen und die Luft 1 bis 2 Sekunden lang entweichen lassen Warnung Abblasgeräusche und Druckschwankungen können zu Hörschäden führen Verwenden Sie beim Befüllen und Entleeren von Luftflaschenpaketen immer Gehörschutz 9 Setzen Sie zum Schutz die Staubschutzkappe auf den Regulatoranschlussnippel 10 Wenn das Gerät fe...

Page 40: ...ssen während des Transports mit montierten Schutzstopfen versehen sein Das Gerät muss in einer gut belüfteten trockenen und staubfreien Umgebung gelagert werden Das Gerät muss außerdem vor direkter Sonneneinstrahlung UV Strahlung und direkter Hitze geschützt werden Jede Lagerung setzt voraus dass die Ausrüstung vollständig trocken ist Divator Pro 40 ...

Page 41: ... in de onderstaande gebruikershandleidingen worden beschreven Divator Pro hogedrukregelaar Dit is de gebruikershandleiding Divator Pro draagstel BC Documentnummer 34271 Divator volgelaatsmasker gelaatsstuk en ademhalingsklep Documentnummer 95283 Divator DP1 Oppervlakteluchttoevoersysteem Documentnummer 96708 Interspiro is niet verantwoordelijk voor Combinaties van producten tenzij deze op de markt z...

Page 42: ... en of voor het opslaan van voorwerpen van waarde Waarschuwing Alle gebruikers van het Divator OX10 IS Mix systeem moeten een certificaat hebben ontvangen door een nationaal of internationaal erkende certificeringsinstantie voor duikers Bovendien moeten alle gebruikers van het Divator systeem adequaat zijn getraind in het gebruik van het systeem door een gecertificeerde duikinstructeur met kennis e...

Page 43: ...oldoen aan de eisen voor ademgas volgens EN 12021 Veiligheidsterminologie en symbolen In dit document worden de termen WAARSCHUWING en LET OP gebruikt om mogelijke gevaren aan te duiden Lees de bijbehorende informatie aandachtig door en volg de veiligheidsinstructies Waarschuwing De aanduiding WAARSCHUWING betekent dat er een risico is van ernstig of dodelijk letsel Let op De aanduiding Let op beteke...

Page 44: ...optioneel 7 Ademslang voor volgelaatsmasker of ademhalingsklep met mondstuk 8 Middendrukslang 9 Reservehefboom 10 Divator DP1 aansluiting 11 Reserveventiel 12 Octopusslang optioneel niet afgebeeld Middendrukslangaansluitingen 5 middelhogedrukuitlaten 3 8 zijn beschikbaar op elke afdekking Ze kunnen worden gebruikt om ademhalings octopuskleppen droogpakken BC slangen of andere extra slangen aan te s...

Page 45: ...duceereenheid van het Divator DP1 oppervlakteluchttoevoersysteem De aansluiting kan onder de oppervlakte worden gemaakt Let op Indien de reduceereenheid wordt gebruikt zonder dat er een Divator ademhalingsklep die de overdruk kan wegnemen op is aangesloten moet hij van een overdrukklep worden voorzien Waarschuwing Alle wijzigingen aan de slangconfiguratie moeten worden uitgevoerd door een door Inter...

Page 46: ...serveventielklep wordt geactiveerd ingedrukt Bij activering wordt de pal van de reserveventielklep in de open stand naar beneden vergrendeld waardoor de ademweerstandwaarschuwing wordt gestopt en het reserveluchtvolume voor de duiker beschikbaar komt De ademweerstandswaarschuwing wordt gegeven door de luchttoevoer aan het einde van elke inademing te verminderen De inademingsfase wordt steeds korter...

Page 47: ...ken zolang de druk van deze luchtvoorziening groter is dan 20 bar bij een duikdiepte van 50 m of minder Let op De DIVATOR DP1 Surface Supply waarschuwt met een bij 55 bar geactiveerde fluittoon voor dreigend luchttekort Wanneer bij gebruikmaking van de DIVATOR DP1 Surface Supply de luchttoevoer van het oppervlak wordt geblokkeerd wordt lucht betrokken van de SCUBA flessen van de duiker Wanneer de dru...

Page 48: ...chadigde of defecte reduceereenheid moet worden vervangen of gerepareerd door een gecertificeerde servicetechnicus van Interspiro 4 Controleer alle slangen door ze uit te rekken en te buigen en inspecteer op beschadigingen scheuren en verkleuring Als de hogedrukslang naar de manometer defect of beschadigd blijkt te zijn moet deze worden vervangen door een door Interspiro gecertificeerde technicus Wa...

Page 49: ...e reduceereenheid op de cilinder door hem volledig in de cilinderklep te schroeven draai hem alleen met de hand vast Zorg ervoor dat u het oriënteert volgens de afbeelding 3 Plaats alle slangen behalve de droogpakslang in de groeven tussen de cilinders aan weerszijden van de afstandsstang Waarschuwing Open de cilinderklep nog niet Divator Pro 49 NEDERLANDS ...

Page 50: ... Indien een masker met veiligheidsdruk wordt gebruikt sluit dan de hendel op de ademhalingsklep De inflatieslang aansluiten 1 Leg de inflatieslang voor de BC over de linkerschouder langs de gegolfde inflatieslang en sluit hem aan op de power inflator 2 Pas de lengte van de slang aan zodat beide slangen parallel zijn Divator Pro 50 ...

Page 51: ...draagstel door het bungee koord rond de heupriem te bevestigen 2 Bevestig de karabijnhaak aan het Divator Pro draagstel op het bevestigingspunt op de rechter schouderriem Zorg ervoor dat geen trekkracht in de DP1 slang rechtstreeks aan de P reduceereenheid trekt 3 Sluit de slang met onderwatersnelkoppeling van de Divator Pro P aan op de DP1 aansluiting van de reserveklep Let op Met een correct aang...

Page 52: ...f de aanwijzer normaal en soepel beweegt Als de aanwijzer onregelmatig of helemaal niet beweegt is de manometer defect Wanneer de cilinderklep volledig open is sluit deze dan een kwart slag Controleer of de reservehendel op de reserveklep omhoog klapt naar de duikstand wanneer de druk toeneemt 4 Controleer de manometer om te zien of er voldoende luchtdruk in de cilinder is voor de geplande duik Inte...

Page 53: ...ook of de dumpkleppen werken 7 Controleer de ademhalingsklep pen Adem de ademhalingsklep het masker in om u ervan te vergewissen dat het ademgas van goede kwaliteit is en dat de ademhalingsweerstand normaal is Waarschuwing Wanneer het onder nul graden is moet en de ademhalingsklep en in een warme kamer of onder water worden gecontroleerd om bevriezing te voorkomen 8 Voor ademhalingsklep met veilig...

Page 54: ...ld dat de apparatuur defect of beschadigd is moet de apparatuur moet worden gerepareerd door een Interspiro gecertificeerde technicus 10 Controleer of de reserveklep correct functioneert 1 Verlaag de druk langzaam tot 50 bar door de ontluchtingsknop op de ademhalingsklep licht in te drukken 2 Houd de ontluchtingsknop ingedrukt Controleer of er een luchtstroom op gang komt wanneer u de reservehende...

Page 55: ...kan worden bereikt en beheerd 4 Als een DP1 oppervlakteluchttoevoer wordt gebruikt controleer of er geen lucht wordt opgebruikt van de SCUBA cilinder Zie de gebruikershandleiding van de DP1 oppervlakteluchttoevoer voor meer informatie Waarschuwing Als de dp1 wordt gebruikt is de enige aanwijzing dat de duiker is overgestapt van oppervlakteluchttoevoer naar de SCUBA cilinder bail out een afname in m...

Page 56: ...it de cilinder 7 Laat alle reduceereenheidonderdelen drogen 8 Blaas het vocht uit de cilinderklep door deze te openen en laat de lucht 1 tot 2 seconden uitstromen Waarschuwing Uitblaasgeluid en drukstoten kunnen gehoorschade veroorzaken Draag altijd gehoorbescherming bij het vullen of legen van de cilinderpakketten 9 Plaats de stofkap op de verbindingsnippel van de reduceereenheid voor bescherming 1...

Page 57: ...ur noch personen schade kan worden berokkend Gascilinders moeten tijdens het vervoer voorzien zijn van beschermkappen De apparatuur moet worden opgeslagen in een goed geventileerde droge stofvrije omgeving De apparatuur moet ook worden beschermd tegen direct zonlicht UV straling en directe hitte Bij elke opslag moet de apparatuur volledig droog zijn Divator Pro 57 NEDERLANDS ...

Page 58: ......

Page 59: ...e och andningsventil Dokumentnummer 95283 Divator DP1 slangdyksystem Dokumentnummer 96708 Interspiro ansvarar inte för kombinationer av produkter om dessa inte säljs av Interspiro förändringar eller anpassningar av produkten utförda av tredje part Försäkran om överensstämmelse finns här https interspiro com en gb service support downloads certificates approvals Varning Innan Divator OX10 IS Mix sy...

Page 60: ...utbildning för grunt vatten så att de är förberedda i händelse av en faktisk nödsituation Varning Hantera alltid högtryckssystem varsamt I vissa fall kan skador på trycksatta delar leda till kroppsskador eller döden Interspiro frånsäger sig allt ansvar för skador som inträffar till följd av att anvisningarna i den här handboken inte följs Varning Andningsgasen ska uppfylla kraven på andningsgas en...

Page 61: ... typ av riskangivelse som innebär att det kan finnas en risk för allvarlig personskada eller dödsfall Obs En varningsmarkering innebär att det kan finnas en risk för skador på utrustning eller egendom Divator Pro 61 SVENSKA ...

Page 62: ...lang tillval 7 Andningsslang för helmask eller andningsventil med munstycke 8 Mellantrycksslang 9 Reservvred 10 Divator DP1 anslutning 11 Reservventil 12 Octopus slang tillval visas inte i bilden Medeltrycksanslutningar 5 mellantrycksanslutningar 3 8 finns på varje lock De kan användas för att ansluta andnings octopus ventiler torrdräkter slangar till avvägningsväst eller ytterligare slangar Divat...

Page 63: ... övre lock för att ansluta till P regulatorn i Divator DP1 slangdyksystemet Anslutningen kan göras under ytan Obs Om regulatorn ska användas utan en ansluten Divator andningsventil som kan släppa ut övertryck måste den vara utrustad med en säkerhetsventil Varning Alla modifikationer av slangkonfigurationen måste utföras av en Interspiro certifierad servicetekniker enligt servicemanualen Divator Pr...

Page 64: ...r tills ventilen stängs helt eller tills reservventilen slås till vredet fälls ned När reservventilen är tillslagen låses vredet i öppet läge ned så att varningen stängs av och reservluften blir tillgänglig för dykaren Varningen om andningsmotstånd skapas genom att man minskar lufttillförseln i slutet av varje inandning Inandningsfasen kommer att vara kortare och kortare tills ventilen blir helt s...

Page 65: ...tt tas från systemet så länge trycket i systemet överstiger 20 bar på ett dykdjup av 50 meter eller mindre Anm Divator DP1 har en varningsvissla för låg luftnivå som aktiveras vid 55 bar När Divator DP1 Slangdyksystem används och ytluftstillförseln bryts kommer luft att tas från dykarens luftflaskor Dykaren får en aktiv varning genom ökat andningsmotstånd när trycket i Divator luftflaskan har sjun...

Page 66: ...n på skador En skadad eller defekt regulator måste bytas ut eller repareras av en servicetekniker certifierad av Interspiro 4 Kontrollera alla slangar genom att dra i och böja dem medan du inspekterar för skador sprickor och missfärgning Om högtrycksslangen till manometern visar sig vara defekt eller skadad måste den bytas ut av en servicetekniker certifierad av Interspiro Varning Luftläckaget som...

Page 67: ... rena 2 Montera regulatorn på flaskan genom att skruva in den helt i flaskventilen dra endast åt för hand Se till att den är vänd som på bilden 3 Placera alla slangar utom torrdräktsslangen i spåren mellan flaskorna på vardera sidan av distansstaven Varning Öppna inte flaskventilen ännu Divator Pro 67 SVENSKA ...

Page 68: ... för hand 2 Om en mask med säkerhetstryck används stäng spaken på andningsventilen Montera uppblåsningsslangen 1 Lägg uppblåsningsslangen för BC över vänster axel och låt den följa utsidan på den korrugerade uppblåsningsslangen Koppla fast den i inflatorn 2 Justera slanglängderna så de är lika långa Divator Pro 68 ...

Page 69: ...djebältet på Divator Pro bärställ genom att montera gummibandet runt midjebältet 2 Anslut karbinhaken till Divator Pro bärställ i fästpunkten på höger axelrem Se till att eventuella drag i DP1 slangen inte drar direkt i P regulatorn 3 Anslut slangen med undervattenssnabbkopplingen från Divator Pro P till DP1 anslutningen på reservventilen Obs Med en korrekt kopplad livlina skall det vara möjligt d...

Page 70: ... sig normalt och regelbundet Om pekaren rör sig oregelbundet eller inte alls är tryckmätaren felaktig När flaskventilen är helt öppen stäng den sedan ett kvart varv Kontrollera att reservvredet på reservventilen växlar till dykläge när trycket stiger 4 Kontrollera manometern för att se till att det finns tillräckligt med lufttryck i flaskan för det planerade dyket Interspiro rekommenderar att flas...

Page 71: ...rollera också att dumpventilerna fungerar som de ska 7 Kontrollera andningsventilen ventilerna Andas i andningsventilen masken för att säkerställa att andningsgasen är av god kvalitet och att andningsmotståndet är normalt Varning När temperaturen är under noll grader ska andningsventilen ventilerna kontrolleras i ett varmt rum eller under vatten för att förhindra frysning 8 För andningsventil med ...

Page 72: ...rustningen visar sig vara defekt eller skadad måste utrustningen repareras av en servicetekniker certifierad av Interspiro 10 Kontrollera att reservventilen fungerar korrekt 1 Sänk långsamt trycket till 50 bar genom att lätt trycka på avluftningsknappen på andningsventilen 2 Håll avluftningsknappen nedtryckt Kontrollera att det kommer en luftpuff när du vrider reservvredet till reservläget En luft...

Page 73: ... på Divator Pro regulatorn kan nås och hanteras 4 Om du använder ett DP1 slangdyksystem kontrollera att luft inte förbrukas från SCUBA flaskan Se bruksanvisning för DP1 slangdyksystem för ytterligare information Varning Om du använder DP1 är den enda indikationen på att dykaren har bytt från slangdyksystemet till SCUBA flaskan bail out en minskning på dykarens manometer Extrema förhållanden Dyknin...

Page 74: ...lås ut eventuell fukt ur flaskventilen genom att öppna ventilen och låta luft blåsa ut i 1 till 2 sekunder Varning Ljudet från renblåsning och tryckstötar kan orsaka hörselskador Använd alltid hörselskydd vid fyllning och tömning av flaskpaket 9 Sätt smutsskyddet på regulatorns anslutningsnippel för att skydda den 10 Om utrustningen är defekt eller skadad måste den repareras eller bytas ut av en s...

Page 75: ... personer kan komma till skada Gasflaskor ska vid transport ha skyddsproppar monterade Utrustningen ska förvaras i sval torr och dammfri miljö Utrustningen ska även skyddas mot direkt solljus UV strålning och direkt värme All lagring förutsätter att utrustningen är helt torr Divator Pro 75 SVENSKA ...

Page 76: ......

Reviews: