background image

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

        S723

 

 

 

VALVOLA DI MASSIMA PRESSIONE 

RELIEF VALVE 

SOUPAPE DE LIMITATION DE LA PRESSION 

HÖCHSTDRUCKVENTIL 

 

ISTRUZIONI D’USO 
OPERATING INSTRUCTIONS 
MODE D’EMPLOI 
BEDIENUNGSANLEITUNG 
 

 

 

Summary of Contents for Pratissoli M40502102

Page 1: ...S723 VALVOLA DI MASSIMA PRESSIONE RELIEF VALVE SOUPAPE DE LIMITATION DE LA PRESSION H CHSTDRUCKVENTIL ISTRUZIONI D USO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG...

Page 2: ...2...

Page 3: ...3 INDEX ITALIANO pag 5 ENGLISH p 7 FRAN AIS p 9 DEUTSCH S 11...

Page 4: ...4 SP Pressione di taratura WP Pressione di lavoro SP Set pressure WP Work pressure...

Page 5: ...alvola non sia utilizzata immediatamente necessario immagazzinarla nell imballo integro e in aree protette dalle intemperie dall eccessiva umidit e dai raggi solari diretti Inoltre bene interporre tra...

Page 6: ...230 l min generano pressioni di circa 13 5 MPa 135 bar 1958 psi 4 8 In caso di intervento della valvola di massima pressione spegnere l impianto ed individuare la causa dell innalzamento della pressi...

Page 7: ...valve is not used immediately it must be stored in its integral package and placed in areas which are not exposed to the weather and which are protected from excessive humidity and from direct sunligh...

Page 8: ...of approx 13 5 MPa 135 bar 1958 psi for maximum flow rates of 230 l min 4 8 Should the relief valve open turn off the system and find out what is the cause of the pressure increase WARNING Do not use...

Page 9: ...es m mes et ou fournies par le constructeur 2 2 Au cas o la soupape n est pas utilis e imm diatement il faut la stocker dans son emballage int gral et la ranger l abri des intemp ries de l humidit exc...

Page 10: ...ur des d bits maximums de 230 l min 4 8 Au cas o la soupape de limitation de la pression s ouvre arr ter l installation et rechercher la cause de la hausse de pression ATTENTION N utilisez pas la soup...

Page 11: ...n selbst angegeben sind und oder vom Hersteller geliefert wurden 2 2 Falls das Ventil nicht sofort verwendet wird mu es in unversehrter Verpackung in Bereichen gelagert wird die vor Witterung zu hoher...

Page 12: ...ugen und bei einem H chstdurchsatz von 230 l min einen Druck von etwa 13 5 Mpa 135 bar 1958 psi 4 8 Sobald das H chstdruckventil aktiviert wird die Anlage ausschalten und die Ursache des Druckanstiegs...

Page 13: ...ersona autorizzata a redigere la dichiarazione L amministratore delegato Ing Paolo Marinsek Reggio Emilia 22 02 2010 Firma __________________________ DECLARATION OF CONFORMITY According to annex II of...

Page 14: ...s e r diger la d claration Ing Paolo Marinsek Administrateur D l gu Reggio Emilia le 22 02 2010 Signature __________________________ KONFORMIT TSERKL RUNG gem Anhang II der Richtlinie 2006 42 EG Der H...

Page 15: ...15...

Page 16: ...16 INTERPUMP GROUP S p A VIA FERMI 25 42049 S ILARIO REGGIO EMILIA ITALY TEL 39 0522 904311 TELEFAX 39 0522 904444 E mail info interpumpgroup it http www interpumpgroup it Cod 36984803 Rev 1 05 2012...

Reviews: