background image

Si los días deseados para este evento son

Entonces

SÁB-DOM

Presione DAY (DÍA) dos veces y, luego, presione ENTER/NEXT (ENTRAR/
SIGUIENTE) para guardar. Vaya al paso 1. 

PROGRAMAR CADA DÍA DE MANERA 
INDIVIDUAL
En la pantalla, empieza a titilar el día de la 
semana que se está programando.

Presione DAY (DÍA) tres veces y el icono de LUN empezará a titilar.
Vaya al paso 8.

9.  Aparecen los iconos de 

ACTIVAR/DESACTIVAR EVENTOS

 y de 

APAGADO@

. Presione ENTER/NEXT (ENTRAR/SIGUIENTE) 

si no se necesita este evento de apagado fijo y vaya al paso 17.

10.  Presione – para eliminar este evento o pr para mantener este evento para el día seleccionado.
11.  Presione DAY (DÍA) para pasar al siguiente día de la semana (repita el paso 10).
12.  Una vez que haya programado todos los días, presione ENTER/NEXT (ENTRAR/SIGUIENTE) para guardar.
13.  Si no se programó un evento, en la pantalla de hora, se mostrará - - - -.
14.  Presione DAY (DÍA). La pantalla muestra 12:00 a. m. y los días de la semana.
15.  Pr o - para programar la hora del evento fijo para apagar el temporizador. 

Si los días deseados para este evento son

Entonces

LUN-DOM

Presione ENTER/NEXT (ENTRAR/SIGUIENTE) para guardar. Vaya al paso 17.

LUN-VIE

Presione DAY (DÍA) una vez y, luego, presione ENTER/NEXT (ENTRAR/
SIGUIENTE) para guardar. Vaya al paso 17.

SÁB-DOM

Presione DAY (DÍA) dos veces y, luego, presione ENTER/NEXT (ENTRAR/
SIGUIENTE) para guardar. Vaya al paso 17.

PROGRAMAR CADA DÍA DE MANERA 
INDIVIDUAL
En la pantalla, empieza a titilar el día de la 
semana que se está programando.

Presione DAY (DÍA) tres veces y el icono de LUN debería empezar a titilar.
Vaya al paso 14.

16.  Presione – para eliminar este evento o pr para mantener este evento para el día seleccionado.  
17.  Presione DAY (DÍA) para pasar al siguiente día de la semana (repita el paso 14).
18.  Una vez que haya programado todos los días, presione ENTER/NEXT (ENTRAR/SIGUIENTE) para guardar.
19.  Aumenta el número de eventos y aparecen los iconos de 

PROGRAMAR FECHA

 y de 

ENCENDIDO@

.  

 

Si

Entonces

Debe programarse otro evento fijo

Regrese al paso 3.

Se programaron todos los eventos

Presione MODE (MODO) para guardar y salir. El procedimiento está 
completo.

Habilitar la función de anulación

1.  Presionar el botón ON/OFF (ENCENDIDO/APAGADO) ENCENDERÁ la carga durante una hora. 

NOTA:

 Mantenga presionado el botón ON/OFF (ENCENDIDO/APAGADO) durante 3 segundos para APAGAR la carga.

Habilitar la Modo de vacaciones

1.   Presione el botón MODE (MODO) para iniciar el modo de vacaciones.

2.   Presione el botón MODE (MODO) nuevamente para detener el modo de vacaciones.

 

 NOTA:

 La pantalla del temporizador mostrará un mensaje de apagado (OFF) y no alimentará el calentador de agua cuando se 

active.

Eliminar (borrar) un evento

Se pueden eliminar del temporizador los eventos programados por los usuarios. Si desea eliminar un evento, siga este 
procedimiento:
1.  Si fuese necesario, mantenga presionado MODE (MODO) hasta que aparezcan los iconos de 

PROGRAMAR FECHA

 y de 

ENCENDIDO@

 en la pantalla.

2.  Presione ENTER/NEXT (ENTRAR/SIGUIENTE) tantas veces como sea necesario para desplazarse entre los eventos 

programados hasta ver el que desea eliminar.

3.  Pr y – 

al mismo tiempo

 hasta que aparezca - - - - en la pantalla. Esto indica que se borró el evento.

4.  Si fuese necesario, presione ENTER/NEXT (ENTRAR/SIGUIENTE) para avanzar entre los otros eventos configurados.
5.  Presione MODE (MODO) para guardar los cambios y salir.

Summary of Contents for WH2725AT

Page 1: ...arantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipmen...

Page 2: ...st then the 3 4 knockout 6 Place the enclosure in the desired location providing space for the enclosure door to swing open fully 7 Securely mount enclosure using provided mounting holes 8 Use appropr...

Page 3: ...selection Setting Time Follow the procedure below to set the time in the time switch NOTE If necessary hold or to scroll through the digits rapidly 1 The SET and CLOCK icons appear on the display and...

Page 4: ...the next day of the week repeat step 14 18 When all the days are set press ENTER NEXT to save 19 The Event Number increments and the SET DATE and ON icons are displayed If Then Another fixed event ne...

Page 5: ...ject to unauthorized repair opened taken apart or otherwise modified c units not used in accordance with instructions d damages exceeding the cost of the product e sealed lamps and or lamp bulbs LED s...

Page 6: ...e garant a de que no se produzca interferencia en una instalaci n espec fica Si el equipo provoca interferencia nociva en la recepci n de radio o televisi n lo que se puede determinar encendiendo y ap...

Page 7: ...un espacio para que la puerta de la caja pueda abrirse por completo 7 Monte firmemente la caja para ello utilice los orificios de montaje que se proporcionan 8 Use los accesorios con las capacidades a...

Page 8: ...o para ingresar el a o actual luego presione ENTER NEXT ENTRAR SIGUIENTE Volver a titilar el mes 5 Presione MODE MODO para pasar a la pr xima selecci n de modo Programar la hora Siga el siguiente proc...

Page 9: ...a al paso 14 16 Presione para eliminar este evento o presione para mantener este evento para el d a seleccionado 17 Presione DAY D A para pasar al siguiente d a de la semana repita el paso 14 18 Una v...

Page 10: ...pulaci n casos fortuitos o cualquier uso negligente b unidades que hayan sido reparadas abiertas desmontadas o modificadas de otra forma sin autorizaci n c unidades que no se hayan usado de acuerdo co...

Reviews: