background image

GARANTIE LIMITÉE UN AN 

Si, dans la période de garantie spécifi ée, ce produit tombait en panne dû à un vice de matériau ou de fabrication, Intermatic 
Incorporated le réparera ou le changera, à sa seule discrétion, et ce gratuitement. La présente garantie s’étend à l’acheteur 
fi nal initial uniquement et n’est pas transférable. Cette garantie ne s’applique pas : (a) aux dommages au dispositif causés 
par un accident, une chute ou une mauvaise manipulation, une catastrophe naturelle ou une utilisation négligente; (b) aux 
dispositifs soumis à des réparations non autorisées, qui ont été ouverts, démontés ou modifi és de quelconque manière; (c) 

aux dispositifs qui n’ont pas été utilisés conformément aux instructions; (d) aux dommages dépassant le coût du produit; 
(e) aux lampes scellées et/ou aux ampoules, aux LED et aux piles; (f) à la fi nition de l’une des parties du dispositif, telle que 
la surface ou les caractéristiques de résistance aux intempéries, ce qui est considéré comme de l’usure normale; (g) aux 

dommages causés par le transport, aux coûts d’installation initiale, aux coûts de démontage ou de remontage.

INTERMATIC INCORPORATED NE POURRA ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE DOMMAGES INDIRECTS OU CONSÉCUTIFS. 

CERTAINES JURIDICTIONS N’AUTORISENT PAS L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES INDIRECTS OU 

CONSÉCUTIFS. DANS CE CAS, LES LIMITES CI-DESSUS NE S’APPLIQUENT PAS. LA PRÉSENTE GARANTIE REMPLACE 

TOUTES LES AUTRES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES. TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, NOTAMMENT 

GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE ET GARANTIE D’ADAPTATION À UNE FIN PARTICULIÈRE, SONT MODIFIÉES AUX 

PRÉSENTES POUR EXISTER UNIQUEMENT TELLES QUE COMPRISES DANS LA GARANTIE LIMITÉE, ET AURONT LA MÊME 

DURÉE QUE LA PÉRIODE DE GARANTIE INDIQUÉE CI-DESSUS. CERTAINES JURIDICTIONS N’AUTORISENT PAS LES LIMITES 

DE DURÉE D’UNE GARANTIE IMPLICITE. DANS CE CAS, LES LIMITES CI-DESSUS NE S’APPLIQUENT PAS. 

Le recours à la présente garantie se fait soit (a) par renvoi du produit au vendeur auprès duquel il a été acheté, soit (b) en 
remplissant le formulaire de réclamation sur le site Web www.intermatic.com. La présente garantie est offerte par : 
Intermatic Incorporated, Customer Service 7777 Winn Rd., Spring Grove, Illinois 60081-9698. Pour recourir à la garantie, aller 
à : http://www.Intermatic.com ou composer le 815-675-7000.

Minuterie murale

avec fonction Astro

Instructions d’installation et mode d’emploi

MODÈLE SÉRIE ST01K 

REMARQUE : 

Le ou les interrupteurs distants peuvent ne pas fonctionner si la longueur cumulée 

des câbles vers les interrupteurs distants dépasse 30 mètres ou si le câblage vers les interrupteurs 
distants est enfoui sous terre. Pour de plus amples renseignements, contacter le Service clientèle 
Intermatic. 

REMARQUE : 

Les interrupteurs distants d’une installation traditionnelle antérieure peuvent ne 

pas fonctionner de façon fi able avec une minuterie électronique. Essayer d’utiliser un interrupteur 
distant neuf en cas de fonctionnement intermittent. 

Pour une installation à 3 interrupteurs, suivre le schéma ci-dessous. 

Installations à quatre interrupteurs ou plus

Utiliser le schéma d’installation à 3 interrupteurs ci-dessus et raccorder les fi ls d’interrupteur à 4 
voies entres les deux interrupteurs va-et-vient. 

ADDITIONAL WIRE

LOAD

NEUTRAL

TWO 3-WAY SWITCHES

RED

BLUE

TIMER

BLACK

LINE

PHASE

NOIR

BLEU

ROUGE

CHARGE 

NEUTRE

FIL SUPPLÉMENTAIRE

DEUX INTERRUPTEURS VA-ET-VIENT

 

MINUTERIE

Installation à interrupteurs va-et-vient

REMARQUE : 

La distance entre la minuterie et l’interrupteur à 

distance ne doit pas dépasser 30 m (100 pi).

1.   Trouver le fi l de COMMUN raccordé au premier ancien interrupteur. 

Il est possible qu’il soit attaché à une vis de couleur différente, 

sinon voir le marquage sur l’ancien interrupteur.

2.  Raccorder le fi l NOIR de la minuterie au

 

fi l de COMMUN à l’aide d’une marrette.

3.  Raccorder les deux autres fi ls de l’ancien 

 

interrupteur aux fi ls bleu et rouge de la minuterie.

4.   Raccorder le fi l vert à la vis de terre dans la boîte de 

jonction. Si la boîte est en plastique, le raccorder à la terre.

5.   Débrancher le fi l C de la borne de commun de 

l’interrupteur distant existant. 

6.   Raccorder les fi ls B et C à la borne de commun de 

l’interrupteur distant, à l’aide du fi l volant

 

fourni, si un 

interrupteur distant unipolaire neuf est utilisé. Voir le 

schéma 3. 

REMARQUE :

 Dans le cas d’une construction neuve ou du remplacement d’un gradateur 

de lumière, d’un interrupteur lumineux ou d’un interrupteur va-et-vient sans bornes à vis, un 

interrupteur unipolaire doit être utilisé à l’emplacement distant. S’il n’est pas possible d’identifi er les 

bonnes couleurs des fi ls, choisir l’un des fi ls et le raccorder en tant que fi l B. Une fois l’installation 

terminée, si le luminaire ou appareil commandé ne s’allume pas correctement, inverser les fi ls A et 

B. Pour contrôler l’installation, voir les étapes 11 et 12 ci-dessous. 

7.  Rentrer les fi ls dans la boîte de jonction murale de la minuterie en laissant suffi samment de 

place pour la minuterie. 

8.  Avec les vis fournies, monter la minuterie dans la boîte murale, puis poser la plaque murale.

9.  Monter l’interrupteur va-et-vient distant dans sa boîte et poser la plaque murale. Rétablir le courant.

10.  Vérifi er que le mode 

MAN

 est affi ché. 

11.   Appuyer plusieurs fois sur la touche 

ON/OFF

 de la minuterie. À chaque pression sur la 

touche 

ON/OFF

, la minuterie doit émettre un déclic et le luminaire ou appareil commandé (la 

« charge ») doit s’allumer ou s’éteindre. Si c’est le cas, passer à l’étape 12

.

 

-  Si la minuterie produit des déclics mais que la charge ne réagit pas, vérifi er le câblage et 

s’assurer que la charge est bon en état de marche.

 

-  Si la minuterie produit des déclics mais que la charge réagit uniquement lorsque l’interrupteur 

à distance est dans l’une de ses deux positions, couper l’alimentation au niveau du tableau 

électrique puis inverser les fi ls A et B. Les fi ls A et B peuvent être inversés au niveau de la 

boîte murale de l’interrupteur à distance ou à leur point de raccordement aux fi ls rouge et bleu 

de la minuterie. Rétablir ensuite l’alimentation sur le tableau électrique et répéter l’étape 11.

12.  Vérifi er que la charge commandée s’allume ou s’éteint chaque fois que le l’interrupteur distant 

est actionné. 

Installation à plusieurs minuteries

 

 Les installations multi-minuteries utilisant la minuterie ST01 sont câblées différemment 

de celles comportant des interrupteurs à bascule conventionnels. Suivre les instructions 

d’installation ci-dessous avec attention. 

• 

De multiples minuteries peuvent être montées dans un nombre illimité de boîtes de dérivation 

voisines.

•  

Aucune déclassement n’est nécessaire en cas de minuteries multiples.

DIAGRAM 2:

2-SWITCH SETUP,

TIMER INSTALL

RE-USING EXISTING

REMOTE 3-WAY SWITCH

LOAD

NEUTRAL

WIRE “A”

“COMMON” TERMINAL

LINE

3-WAY 

REMOTE SWITCH

WIRE “B”

NOT USED

BLACK

TIMER

BLUE

RED

WIRE “C”

JUMPER

NOIR

BLEU

MINUTERIE

ROUGE

NON UTILISÉ

FIL A

FIL B

FIL C

CAVALIER

CHARGE 

NEUTRE

BORNE « COMMUN »

SCHÉMA 2 : INSTALLATION DE 
MINUTERIE À 2 INTERRUPTEURS 
UTILISANT L’INTERRUPTEUR 
VA-ET-VIENT DISTANT EXISTANT

PHASE

DIAGRAM 3:

2-SWITCH SETUP,

TIMER INSTALL USING 

NEW SINGLE-POLE 

REMOTE SWITCH

LOAD

NEUTRAL

WIRE “A”

LINE

SINGLE-POLE REMOTE SWITCH

WIRE “B”

BLACK

TIMER

BLUE

RED

WIRE “C”

JUMPER

PHASE

NOIR

BLEU

ROUGE

 

FIL A 

FIL B

FIL C

CAVALIER

CHARGE

NEUTRE

INTERRUPTEUR DISTANT UNIPOLAIRE

SCHÉMA 3 : INSTALLATION DE 
MINUTERIE À 2 INTERRUPTEURS 
UTILISANT UN INTERRUPTEUR 
DISTANT UNIPOLAIRE NEUF

DIAGRAM 1:

TYPICAL 

EXISTING 

2-SWITCH

SETUP

LOAD

NEUTRAL

3-WAY 

MAIN SWITCH

WIRE “A”

“COMMON” TERMINAL

LINE

3-WAY 

REMOTE SWITCH

WIRE “B”

WIRE “C”

INTERRUPTEUR

VA-ET-VIENT PRINCIPAL

BORNE « COMMUN »

FIL A

INTERRUPTEUR

VA-ET-VIENT DISTANT

SCHÉMA 1 : 
INSTALLATION 
EXISTANTE TYPIQUE À 
2 INTERRUPTEURS 

SECTEUR

FIL B

NEUTRE

CHARGE

FIL C

RED WIRE

BLUE WIRE

BLACK WIRE

WIRE FROM

“COMMON” OF

OLD SWITCH

FIL ROUGE

FIL BLEU

FIL NOIR

FIL DU

« COMMUN » 

DE L’ANCIEN 

INTERRUPTEUR

BLACK WIRE

BLUE WIRE

RED WIRE

(capped, not connected)

FIL NOIR

FIL BLEU

FIL ROUGE

(coiffé, non raccordé)

INTERRUPTEUR

VA-ET-VIENT DISTANT

MINUTERIE

• 

Débrancher l’alimentation au niveau des disjoncteurs ou des sectionneurs avant de 

procéder à l’installation ou à l’entretien.

• 

L’installation et/ou le câblage doivent être conformes aux exigences du code de l’électricité 

en vigueur.

• 

Utiliser Conducteurs en CUIVRE UNIQUEMENT.

• 

Ne pas recharger, démonter, chauffer au-delà de 100 °C (212 °F), écraser ou incinérer 

la pile au lithium non remplaçable. La garder loin de la portée des enfants. Ne doit être 

remplacée que par la pile Panasonic de type CR2 ou une pile équivalente approuvée par 

les laboratoires Underwriter’s Laboratories (UL). L’utilisation d’une pile différente peut 

présenter un risque d’incendie ou d’explosion lors de l’élimination de la pile.

• 

Ne PAS utiliser la minuterie pour commander des appareils susceptibles d’avoir des effets 

dangereux en cas de programmation incorrecte, notamment lampes solaires, sauna, 

appareils de chauffage ou mijoteuses.

• 

À défaut d’un remplacement ponctuel, une fuite à la pile risque de causer des dommages 

à la minuterie.

• 

Éliminer le produit conformément aux réglementations en vigueur sur l’élimination des 

piles au lithium.

 AVIS

AVERTISSEMENT

Risque d’incendie ou de choc électrique

Installation à interrupteur unique

1.   Raccorder l’un des deux fi ls sortant du mur au fi l noir de la minuterie à l’aide des marrettes fournies.

2.   Raccorder l’autre fi l sortant du mur au fi l bleu de la minuterie avec les marrettes fournies.

  

REMARQUE : 

Le fi l ROUGE n’est pas utilisé dans les installations à interrupteur unique. Le couvrir 

avec une marrette.

3.   Raccorder le fi l VERT à la vis de terre dans la boîte de jonction. Si la boîte est en plastique, le 

raccorder à la terre fournie.

4.  Vérifi er que toutes les marrettes sont bien serrées.

•  Résistif (radiateur) 15 A, 120-277 V c.a.
•  Tungstène (incandescent) 15 A sous 120 V c.a., 6 A sous 208-277 V c.a.
•  Ballast (fl uorescent) 8 A sous 120 V c.a., 4 A sous 208-277 V c.a.
•  Moteurs 1 H.P. sous 120 V c.a., 2 H.P. sous 240 V c.a.
•  Charges c.c. 4 A sous 12 V c.c., 2 A sous 28 V c.c.

Caractéristiques

Mettre la pile en place

1.  Ouvrir le couvercle d’accès au porte-pile, situé sous le clavier ON/OFF.

2.   S’il y a une languette dans le porte-pile, retirer cette languette pour établir le contact de la pile 

installée.

3.  Vérifi er que le porte-pile est complètement enfoncé. 

4.  Placer la pile CR2 fournie dans le porte-pile, en respectant les mar et - sur le porte-pile.

5.  Remettre le porte-pile en place dans la minuterie.

6.  L’écran s’initialise, puis affi che 12:00 AM en clignotant en mode 

MAN

uel.

7.  Appuyer sur la touche 

ON/OFF

. La minuterie doit produire un déclic.

Effacer la minuterie

1.  Tenir la touche 

ON/OFF

 enfoncée.

2.  À l’aide d’un trombone ou d’un stylo, appuyer brièvement sur la touche 

RESET

3. Lorsqu’

INIT

 s’affi che à l’écran, relâcher la touche 

ON/OFF

. L’écran affi che 12:00 AM.

Régler l’heure et la date

1.  Appuyer sur 

MODE

 pour affi cher 

SETUP

puis appuyer sur 

ON/OFF

.

2.  Appuyer sur 

+

 ou 

-

 pour sélectionner 

l’heure courante puis appuyer sur 

ON/OFF

.

3.  Appuyer sur 

+

 ou 

-

 pour sélectionner la 

minute courante puis appuyer sur 

ON/OFF

.

4.  Appuyer sur 

+

 pour faire avancer l’année, le 

cas échéant. Appuyer sur 

ON/OFF

.

5.  Appuyer sur 

+

 ou

 -

 pour changer le mois. 

Appuyer sur 

ON/OFF.

6.   Appuyer  sur 

+

 ou 

-

 pour changer la date, puis appuyer sur 

ON/OFF

.

7.   Appuyer  sur 

ON/OFF

 pour confi gurer le mode 

DST

 (heure d’été)

 

 •   Appuyer  sur 

pour sélectionner 

Man

 si l’heure d’été ne doit pas être prise en compte ou

 

•   Appuyer de nouveau sur 

+

 pour sélectionner 

Auto

 afi n que le passage à l’heure d’été soit 

automatique.

8.  Appuyer sur 

ON/OFF 

pour choisir la zone.

9.  Appuyer sur 

+

 pour sélectionner la zone qui convient. Voir Fig. 10.

10.  Appuyer sur

 ON/OFF

 pour vérifi er l’heure de l’aube.

11.  Appuyer sur 

ON/OFF

 deux fois pour vérifi er l’heure du crépuscule.

12.  Appuyer sur 

ON/OFF

 deux fois pour enregistrer.

Programmer Marche au crépuscule/Arrêt à l’aube

1.  Appuyer sur 

MODE

 pour affi cher 

PGM

.

2.  Appuyer sur 

ON/OFF

 pour avancer jusqu’à 

DUSK

 (crépuscule).

3.  Appuyer sur 

ON/OFF

 pour choisir les jours souhaités, puis sur 

+

 pour changer les jours à 

ALL 

(tous), 

M-F 

(lun à ven), 

WeeKenD

 ou un jour particulier.

4.  Appuyer sur 

ON/OFF

 pour ENREGISTRER les changements. Appuyer sur 

+

 pour accéder au 

programme 2.

5.  Appuyer sur 

ON/OFF

 deux fois pour affi cher 

DAWN

 (aube).

6.  Appuyer sur 

ON/OFF

 pour choisir les jours souhaités, puis sur 

+

 pour changer les jours à 

ALL 

(tous), 

M-F 

(lun à ven), 

WeeKenD

 ou un jour particulier.

7.  Appuyer sur 

ON/OFF

 pour ENREGISTRER les changements. Appuyer sur 

MODE

 pour affi cher 

AUTO

.

Programmer Marche au crépuscule/Arrêt à heure fi xe

1. 

Appuyer sur 

MODE

 pour affi cher 

PGM

. Appuyer sur 

ON/OFF

 trois fois pour sélectionner 

DUSK

 

(crépuscule).

2.   Appuyer  sur 

ON/OFF

 pour choisir les jours souhaités, puis sur 

+

 pour changer les jours à 

ALL 

(tous), 

M-F 

(lun à ven), 

WeeKenD

 ou un jour particulier. 

3.  Appuyer sur 

ON/OFF

 pour ENREGISTRER les changements.

4.  Appuyer sur

 + 

pour accéder au programme 2. Appuyer sur 

ON/OFF

 deux fois pour affi cher 

DAWN

 (aube).

5.  Appuyer sur 

+

 pour avancer jusqu’à 12:00 PM. Appuyer sur 

ON/OFF

6.  Appuyer sur 

+

 ou 

-

 pour régler les heures de l’événement 

OFF

 (arrêt). Appuyer sur 

ON/OFF

.

7.  Appuyer sur 

+

 ou 

-

 pour régler les minutes de l’événement 

OFF

 (arrêt). 

8.   Appuyer  sur 

ON/OFF

 pour choisir les jours souhaités, puis sur 

+

 pour changer les jours à 

ALL 

(tous), 

M-F 

(lun à ven), 

WeeKenD

 ou un jour particulier.

9.  Appuyer sur 

ON/OFF

 pour ENREGISTRER les changements. Appuyer sur 

MODE

 pour affi cher 

AUTO

Programmer Marche à heure fi xe/Arrêt à heure fi xe

1.  Appuyer sur 

MODE

 pour affi cher 

PGM

. Appuyer sur la touche 

ON/OFF

 trois fois pour choisir 

DUSK

 (crépuscule).

2.  Appuyer sur 

+

 faire avancer l’heure jusqu’à 12:00 PM. Appuyer sur 

ON/OFF

.

3.   Appuyer sur 

+

 ou 

-

 pour régler les heures de l’événement 

ON

 (marche). Appuyer sur 

ON/OFF

.

4.  Appuyer sur

 +

 ou 

-

 pour régler les minutes.

5.   Appuyer  sur 

ON/OFF

 pour choisir les jours souhaités, puis sur 

+

 pour changer les jours à 

ALL 

(tous), 

M-F 

(lun à ven), 

WeeKenD

 ou un jour particulier.

6.  Appuyer sur 

ON/OFF

 pour ENREGISTRER, puis sur 

+

 pour accéder au programme 2. 

7.  Appuyer sur 

ON/OFF

 deux fois pour affi cher 

DAWN

 (aube).

8.  Appuyer sur 

+

 faire avancer l’heure jusqu’à 12:00 PM. Appuyer sur 

ON/OFF

.

9.  Appuyer sur 

+

 ou 

-

 pour régler les heures de l’événement 

OFF

 (arrêt). Appuyer sur 

ON/OFF

.

10.  Appuyer sur

 +

 ou 

-

 pour régler les minutes.

11.   Appuyer  sur 

ON/OFF

 pour choisir les jours souhaités, puis sur 

+

 pour changer les jours à 

ALL 

(tous), 

M-F 

(lun à ven), 

WeeKenD

 ou un jour particulier.

12.  Appuyer sur 

ON/OFF

 pour ENREGISTRER

 

les changements. Appuyer sur la touche 

MODE

 pour 

affi cher 

AUTO

.

Installer la minuterie

1.  Couper l’alimentation au niveau du tableau électrique.

2.  Retirer l’interrupteur mural existant.

3.  Dénuder les fi ls du bâtiment sur 11 mm comme sur l’illustration.

Fig. 8

Fig. 10

South

North

Center

North

Center

South

NORD

NORD

CENTRE

CENTRE

SUD

SUD

7/16”

11 mm

Reviews: