background image

Spring Grove, Illinois 60081
www.intermatic.com

Control adaptable de descongelación DDT40

Manual de instalación y operación

SECCIÓN DE SEGURIDAD

 ADVERTENCIA

Riesgo de incendio o descarga eléctrica

•  Desconecte el suministro eléctrico de los disyuntores o los interruptores de 

desconexión antes de comenzar la instalación o el mantenimiento.

•  Es posible que se requiera más de un disyuntor o interruptor de desconexión 

para desenergizar el equipo antes del mantenimiento.

•  La instalación y el cableado deben realizarse de conformidad con las disposicio-

nes de los códigos eléctricos locales y nacionales.

•  Para cargas de 40A, use cable AWG 8, para cargas de 30A, use AWG 10 con 

capacidad de 90 ºC como mínimo - Use SOLO conductores de COBRE.

•  No exceda la capacidad máxima de conducción de corriente.
•  La unión entre las conexiones del conducto no es automática y debe incluirse 

como parte de la instalación.

•  Para lugares en exterior o con humedad (resistentes a la lluvia), se usarán con-

ductos que cumplan con los requisitos de la UL514B (norma para instalaciones 
de conductos y cajas de salida).

•  MANTENGA SIEMPRE LA PUERTA CERRADA si no está realizando mantenimiento.
•  Vuelva a colocar el frente muerto después del mantenimiento o la instalación, si 

corresponde.

 AVERTISSEMENT

Risque d’incendie ou de choc électrique

•  Pour les charges de 40 A, utiliser du fil n° 8 AWG, pour les charges de 30 A, 

utiliser n° 10 AWG classés 90° C minimum – Utiliser EXCLUSIVEMENT des 
conducteurs en CUIVRE.

•  La liaison entre les raccordements de conduits n’est pas automatique et doit être 

prévue dans le cadre de l’installation.

AVISO

•  Solo debe girar el disco selector del temporizador en el sentido de las manecillas 

del reloj, si lo gira en el sentido contrario dañará el temporizador.

•  No mueva las manecillas del reloj del temporizador. Si las mueve de forma 

manual se dañará el temporizador.

•  El cable del termistor puede extenderse hasta 122 m (400 pies) si usa el 

cableado provisto en terreno entre la ubicación del control DDT40 y la sonda del 
termistor.

•  Use el número de modelo de Intermatic DT-B para montar el tablero del controla-

dor de descongelación en un soporte.

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

El control comercial de refrigeración DDT40 está integrado con la tecnología de detección adaptable de descongelación 

I

CUBE™. Este Control adaptable de descongelación con tecnología 

I

CUBE™ transforma un típico temporizador DTAV40 de 

Grässlin™ en un control adaptable de descongelación que tiene la capacidad de omitir eventos de descongelación progra-
mados cuando no se necesitan con el fin de ahorrar energía. No hay ningún cambio en el cableado de carga del temporiza-
dor de descongelación de Grässlin™. Para obtener más detalles, consulte los diagramas de cableado en página 27.
Las sondas del termistor se pueden instalar hasta 122 m (400 pies) del DDT40. De forma adicional, puede conectar hasta 
cuatro sondas de termistor en un único control DDT40 con el fin de monitorear varios serpentines de evaporador. Para pedir 
kits de sondas de termistor adicionales, use el número de pieza 178GR10K-1.
Para uso en aplicaciones de descongelación eléctrica o por gas caliente donde se termina la descongelación cuando el 
serpentín queda sin escarcha, según lo detectado por un interruptor de temperatura o presión, aun cuando no se haya 
alcanzado la 

hora de término

 programada. El 

término por tiempo

 funciona como un seguro contra fallas y terminará la 

descongelación si el interruptor de temperatura o presión falla. El interruptor de temperatura o presión en el serpentín de 
refrigeración tiene contactos que se cierran cuando la temperatura o presión suben por sobre el punto de congelación, 
indicando que se ha derretido la escarcha y el hielo del serpentín. Normalmente se usa un interruptor SPDT (unipolar de 
doble tiro) de temperatura diferencial con sus contactos normalmente cerrados cableados a los ventiladores para retardar el 
encendido de los ventiladores hasta que la temperatura del serpentín se haya reducido por debajo del punto de congelación.

Summary of Contents for DDT40

Page 1: ...er The thermistor wire may be extended up to 400 ft 122 m using field supplied wiring between the DDT40 control and the thermistor probe location Use Intermatic model number DT B for bracket mounting...

Page 2: ...clamp terminals 22 AWG to 8 AWG wire Use 8 AWG wire with 90 C rating for 40 A loads Use 10 AWG wire with 90 C rating for 30 A loads Environmental Ratings Operating temperature 40 F to 130 F 40 C to 55...

Page 3: ...h the lower mounting holes if they are needed to secure the enclosure See FIG 5 6 Select and open the appropriate number of knockouts for your installation as shown in FIG 6 To remove the inner 1 2 ci...

Page 4: ...inside the enclosure as shown in FIG 8 5 Use the provided wire connectors to connect the input lead to the routed field supplied wire 6 Connect the thermistor probe to the evaporator coil There are t...

Page 5: ...pposite side 11 For multiple evaporator installations see Optional Multiple Evaporators on page 10 Evaporator Coil Clip FIG 10 Connect Thermistor Probe to Evaporator Coil Mode Selection Determine whic...

Page 6: ...F 3 1 2 4 X N 1 F Make 1 3 Break 2 4 Break CONTROL POWER TERMINATE INPUT L1 L2 N F 3 1 2 4 X N 1 F Break 1 3 Make 2 4 Make CONTROL POWER TERMINATE INPUT Note Although wiring is equivalent the DDT40 wi...

Page 7: ...ON THERMOSTAT W FAN DELAY 1 2 X 8141 LABEL 3 LINE FAN N 4 COMPRESSOR OR SOLENOID VALVE OR CONTACTOR COIL FAN MOTOR DEFROST HEATER L1 L2 PRESSURE SWITCH F 3 1 N 2 4 LINE THERMOSTAT Xp p LABEL 8245 COMP...

Page 8: ...he pressure switch cut in to the same value as set on the Paragon defrost timer being replaced Set cut out 6 to 14 psi below cut in See the wiring diagram Programming Setting the Time Rotate the FM ti...

Page 9: ...commend that the control be tested by using a voltmeter with rated voltage applied System Startup 1 Snap the provided dead front cover into place if applicable See FIG 11 2 Re apply power to the unit...

Page 10: ...number of times equal to the number of probes detected If the correct number of probes are not detected disconnect power to the control before you attempt to correct the problem Optional Manual Defro...

Page 11: ...ermistance jusqu 122 m 400 pi l aide du c blage install sur place entre le panneau de commande DDT40 et l emplacement de la sonde thermistance Utiliser le mod le Intermatic n DT B pour le montage sur...

Page 12: ...nominale de 90 C pour les charges de 40 A Utiliser un c ble AWG n 10 avec une valeur nominale de 90 C pour les charges de 30 A Valeurs nominales relatives l environnement Temp rature de fonctionnement...

Page 13: ...tion inf rieurs si n cessaire Voir FIG 5 6 S lectionner et ouvrir le nombre appropri de pastilles d fon ables pour votre installation comme illustr la FIG 6 Pour retirer le cercle interne de 1 27 cm 1...

Page 14: ...int rieur du bo tier comme illustr la FIG 8 5 Utiliser les connecteurs de c bles fournis pour raccorder le c ble d entr e au c ble achemin install sur place 6 Raccorder la sonde thermistance au serpe...

Page 15: ...jouter une sonde thermistance sur un serpentin de chaque c t oppos 11 Pour les installations plusieurs vaporateurs voir En option plusieurs vaporateurs on page 20 Serpentin d vaporateur Attache FIG 10...

Page 16: ...et 3 ouvert 2 et 4 ouvert L1 L2 N F 3 1 2 4 X N 1 et F ouvert 1 et 3 ferm 2 et 4 ferm ALIMENTATION DE COMMANDE ALIMENTATION DE COMMANDE ALIMENTATION DE COMMANDE ENTR E D INTERRUPTION ENTR E D INTERRUP...

Page 17: ...de A aucune tiquette requise 5 THERMOSTAT SCH MA PAR D FAUT configuration d usine ALIMENTATION DE COMMANDE ENTR E D INTERRUPTION L1 L2 4 Remplacement de 8247 commutation bipolaire Mode B avec tiquette...

Page 18: ...inuterie de d givrage Paragon remplac e R gler l interruption de 6 14 lb po en dessous de l amor age Voir le sch ma de c blage Programmation R glage de l heure Faire tourner le bouton de la minuterie...

Page 19: ...1 F comme ferm s Il est recommand de tester le panneau de commande l aide d un voltm tre avec une tension nominale appliqu e D marrage du syst me 1 Remettre en place le couvercle de l cran isolant fo...

Page 20: ...s d tect es Si le nombre de sondes d tect es n est pas correct d brancher l ali mentation du panneau de commande avant d essayer de r soudre le probl me En option d givrage manuel Pour lancer un d giv...

Page 21: ...400 pies si usa el cableado provisto en terreno entre la ubicaci n del control DDT40 y la sonda del termistor Use el n mero de modelo de Intermatic DT B para montar el tablero del controla dor de des...

Page 22: ...a 21 antes de proceder Terminales de abrazadera de tornillo cable AWG 22 a cable AWG 8 Use cable AWG 8 con capacidad para 90 C en el caso de cargas de 40A Use cable AWG 10 con capacidad para 90 C en e...

Page 23: ...de montaje que se incluyen Taladre a trav s de los orificios de montaje inferiores si se necesitan para afirmar la caja Consulte FIG 5 6 Seleccione y abra la cantidad apropiada de troqueles para la i...

Page 24: ...en FIG 8 5 Use los conectores de cable incluidos para conectar el cable de entrada al cable proporcionado en el lugar de instalaci n que ya se ha guiado 6 Conecte la sonda del termistor al serpent n d...

Page 25: ...poradores en la p gina 30 Serpent n de evaporador Abrazadera FIG 10 Conectar sonda del termistor al serpent n del evaporador Selecci n de modo Determine qu control de descongelaci n ser el que se reem...

Page 26: ...y F conjuntador 1 y 3 disruptor 2 y 4 disruptor L1 L2 N F 3 1 2 4 X N 1 y F disruptor 1 y 3 conjuntador 2 y 4 conjuntador ALIMENTACI N DEL CONTROL ALIMENTACI N DEL CONTROL ALIMENTACI N DEL CONTROL ENT...

Page 27: ...mplazo de 8145 Modo A no se requiere etiqueta 5 TERMOSTATO PREDETERMINADO tal como est ALIMENTACI N DEL CONTROL ENTRADA DE T RMINO L1 L2 4 Reemplazo 8247 Interruptor de dos polos Modo B con etiqueta d...

Page 28: ...t reemplazando Establezca el valor de desconexi n en 6 a 14 psi por debajo del de conexi n Consulte el diagrama de cableado Programaci n Establecimiento de la hora Gire el disco selector del temporiza...

Page 29: ...errados Recomendamos que las pruebas del control se realicen con el uso de un volt metro con el voltaje nominal aplicado Arranque del sistema 1 Vuelva a colocar la cubierta del frente muerto en su lug...

Page 30: ...ndas detecta das Si no se detecta la cantidad correcta de sondas desconecte la alimentaci n del control antes de intentar corregir el problema Opcional Descongelaci n manual Para iniciar una descongel...

Reviews: