Interlogix DDV1016AM Installation Sheet Download Page 25

 

P/N 146667999-

1 (ML) • REV G • ISS 19AUG19 

 

25 / 52 

Position OFF : Test distant auto activé. Désactive le test 
automatique à distance (paramètre usine). 

Si le test automatique à distance est activé, la centrale peut 
déclencher le détecteur pour effectuer un test de diagnostic. 
Ce test est activé par activant le test de marche (mode jour et 
WT activé). Le détecteur active le relais d'alarme si le résultat 
du test est positif, et le relais de défaut si le résultat du test est 
négatif. Après le test, le détecteur revient en fonctionnement 
normal. 

Cette fonction dépend également de la position du switch 
SW1-5. Voir « SW1-5 : Fonction de contrôle à distance » ci-
dessous.
 

SW1-5 : Fonction de contrôle à distance 

Position ON : contrôle à distance activé. Active les entrées du 
test de marche (WT) et du mode jour/nuit. 

Position OFF : contrôle à distance désactivé. Désactive les 
entrées du test de marche et du mode jour/nuit (configuration 
d'usine par défaut). 

La fonction suivante dépend du réglage du contrôle à distance. 

Tableau 5: Fonctions dépendant du réglage du contrôle à 
distance 

Elément  Description 

Contrôle à 
distance activé 
sur SW1-5 

Contrôle à 
distance désactivé 
sur SW1-5 

SW1-3 

Polarité 

Sélectionnable 

Positive seulement 

SW2-1 

Mode jour/nuit 
de l'anti-
masque 

Sélectionnable 

AM jour et nuit 

SW2-3 

Réinitialisation  Sélectionnable 

Réinitialisation 
automatique 

WT 

Entrée du test 
de marche 

Activé 

Désactivé 

D/N 

Entrée du 
mode jour/nuit 

Activé 

Désactivé 

Autre 

Mode vert 

Activée en mode 
jour sans test de 
marche 

Désactivé 

 

Mémoire 
d'alarme 

Activée en mode 
jour sans test de 
marche 

Désactivé 

 

Test à 
distance 

Effectué après 
passage en mode 
jour avec test de 
marche 

Désactivé 

Reportez-vous également la section « Connexions » en page 
23.
 

SW1-6 : Voyants lumineux 

Position ON : les voyants lumineux sont activés. Reportez-
vous à la section « Voyants lumineux et sorties » en page 26 
pour connaître la fonction des voyants lumineux. 

Position OFF : les voyants lumineux sont désactivés pour tous 
les états. 

Commutateur DIP SW2, réglages de l'anti-
masque 

Commutateur SW2-1 : Mode jour/nuit de l'anti-masque 

Position ON : AM mode jour uniquement. La détection de l'anti-
masque ne fonctionne qu'en mode jour (configuration d'usine 
par défaut). 

Position OFF : AM jour et nuit. La détection de l'anti-masque 
fonctionne en permanence (modes jour et nuit). 

Cette fonction dépend également du réglage du 
commutateur SW1-5. Reportez-vous à la section « SW1-5 : 
Fonction de contrôle à distance » ci-dessus.
 

Commutateur SW2-2 : Sensibilité de l'anti-masque 

Position ON : sensibilité d'anti-masque avancée. Le détecteur 
signale le masquage de la zone AM (configuration d'usine par 
défaut). 

Position OFF : sensibilité d'anti-masque standard. Le détecteur 
signale l'approche de la zone AM. 

Commutateur SW2-3 : Réinitialisation 

Position ON : réinitialisation automatique. L'état de l'alarme AM 
peut être réinitialisé 40 s après le déclenchement de l'alarme 
(configuration d'usine par défaut).  

Position OFF : réinitialisation autorisée. L'état de l'alarme AM 
ne peut être réinitialisé qu'après avoir appliqué le mode WT 
(test de marche) et le mode jour.  

Remarques 

• 

Pour le réglage avancé (commutateur SW2-2 en position 
On), la source de l'alarme AM doit être retirée pour que 
vous puissiez réinitialiser l'anti-masque. 

• 

Si l'alarme AM ne peut pas être réinitialisée avec la 
réinitialisation automatique ou autorisée, débranchez 
l'alimentation électrique, puis rebranchez-la.  

• 

Il est recommandé d'effectuer un test de marche afin de 
vérifier que les paramètres de l'appareil conviennent pour 
cette application.  

Cette fonction dépend également du réglage du 
commutateur SW1-5. Reportez-vous à la section « SW1-5 : 
Fonction de contrôle à distance » ci-dessus.
 

Commutateur SW2-4 : Signal de l'anti-masque 

Position ON : AM sur relais d'alarme et de défaut. L'alarme AM 
est signalée à la fois par les sorties d'alarme et de défaut 
(configuration d'usine par défaut). 

Remarque :

 Il s'agit de la configuration requise pour la norme 

EN 50131 Niveau 3. 

Position OFF : AM sur relais de défaut uniquement. 
L'alarme AM est signalée par la sortie de défaut. 

Calibrage de l'anti-masque 

Au démarrage, le circuit de l'anti-masque s'auto-calibre par 
rapport à son environnement. Il est important de vérifier 
qu'aucune modification n'est intervenue dans l'environnement, 
dans un rayon de 1 m de distance du détecteur, dans les 60 s 
suivant la mise sous tension. A défaut, le détecteur risque 
d'être sensible aux fausses alarmes AM, qui ne pourraient 
alors pas être réinitialisées. 

Summary of Contents for DDV1016AM

Page 1: ...curtain sets 1 and 9 have 12 m range Detector mounting height must be 2 to 3 m B A C A C B A B C B C SB01 1 Cover screw 2 ST400 3 Spare 1 2 3 3 4 16 m range 52 ft 6 in 0 m 2 m 6 ft 6 in 4 m 13 ft 1 i...

Page 2: ...8 m range 1 2 5 5 curtains 16 m range 6 7 curtains 16 m range 7 9 curtains 16 m range 7 Walk test 3 8 Day night 4 47K 47K 12K 12 V SW1 3 On Polarity Active high 1 7 Walk test 3 8 Day night 4 47K 47K...

Page 3: ...in front of the detector that may prevent a clear line of sight Place detectors at least 6 m 19 ft 8 in apart and use the short range setting to avoid interference when mounting detectors face to face...

Page 4: ...5 Wire the detector see Figures 4 and 12 Use back plate cable inlets Figure 5 item 1 and cable gutter Figure 5 item 3 6 Select the desired jumper and DIP switch settings see Setting the detector below...

Page 5: ...e 4 SW2 AM settings Switch Values 4 AM signalling On AM to fault and alarm relays Off AM to fault relay only 3 Reset On Auto reset Off Authorised reset 2 AM sensitivity On Advanced AM sensitivity Off...

Page 6: ...ngs are appropriate for its application This function also depends on the SW1 5 setting See SW1 5 Remote functionality above SW2 4 AM signalling On AM to fault and alarm relays AM alarm is signalled v...

Page 7: ...eight 2 0 to 3 0 m 6 60 to 9 84 ft Target speed range DDV1016AM 0 2 to 3 0 m s 8 in s to 10 ft s DDV1016AM D 0 1 to 4 0 m s 4 in s to 13 ft s Alarm NC Tamper relay characteristic 80 mA 30 V Form A Fau...

Page 8: ...EC 60332 1 3 eller IEC 60332 2 2 afh ngig af ledningens tv rsnit eller IEC TS 60695 11 21 uanset af tv rsnitsarealet Alternativ skal s danne ledninger v re i overensstemmelse med UL 2556 VW 1 Str mfor...

Page 9: ...7 k fabriksindstilling 5 6 k OFF Ingen indbygget sabotage EOL JF Indstil indbygget fejl EOL modstand Rf 2 2 k 3 k 10 k 4 7 k OFF Ingen indbygget fejl EOL fabriksindstilling J1 Indstil zone EOL funkti...

Page 10: ...Frakoblet Alarm hukom Aktiveret i dagtilstand uden WT Frakoblet Punkt Beskrivelse SW1 5 Ekstern til SW1 5 Ekstern fra Ekstern test Udf res efter skift til dagtilstand med WT Frakoblet Se ogs Tilslutni...

Page 11: ...d Note Dag nat forbindelsen skal tilsluttes kontrolpanelet for at funktionen virker Alarm hukom N r SW1 5 indstilles til Ekstern til gemmes en alarm som opst r om natten i detektorens hukommelse De an...

Page 12: ...schreibung Der DDV1016AM D B ist ein Dual AM Bewegungsmelder Er vereint die patentierte PIR Spiegeloptik mit der patentierten Radar Reichweitensteuerung Installationsanleitungen Siehe Abb 1 Der Melder...

Page 13: ...ernen Sie die Abdeckungen und bringen Sie die Aufkleber falls erforderlich an Siehe auch Konfiguration des Erfassungsbereichs unten f r weitere Details 8 Verwenden Sie f r Deckenmontagen die Dreh Befe...

Page 14: ...folgt aussehen Tabelle 2 Widerstandswerte der Meldegruppe Meldegruppenstatus Wert Werkseinstellung Sabotage kurz 0 0 Normal Rt 4 7 k Alarm Rt Ra 9 4 k St rung Rt Rf 14 7 k AM Rt Ra Rf 19 4 k Sabotage...

Page 15: ...ag und Nachtbetrieb Diese Funktion h ngt ebenfalls von der Einstellung von SW1 5 ab Siehe SW1 5 Remote Funktionalit t oben SW2 2 AM Empfindlichkeit Ein Erweiterte AM Empfindlichkeit Der Melder signali...

Page 16: ...dus ausgel st wurden im Speicher des Melders gespeichert Sie werden durch ein rot blinkendes LED Signal angezeigt sobald die Einheit in den Unscharf Modus wechselt Gehtest deaktiviert Der Speicher wir...

Page 17: ...1 El detector se ha dise ado para que se instale en la pared pero tambi n puede instalarse en el techo utilizando un soporte de montaje Utilice las siguientes instrucciones para determinar cu l es la...

Page 18: ...plicaci n 1 2 GND 12V Conexi n de alimentaci n el ctrica de 9 a 15 V 12 V nominal 3 4 ALARMA Rel de salida de alarma 33 Utilice el puente JA para definir la resistencia EOL integrada en serie con el r...

Page 19: ...sactivado 2 desactivado 10 m Predeterminado de f brica Tabla 4 Configuraci n AM SW2 Interruptor Valores 4 Se alizaci n AM Activado AM a rel s de alarma y fallo Desactivado AM solo a rel de fallo 3 Rea...

Page 20: ...o Restablecimiento autorizado El estado de alarma AM solo se puede restablecer despu s de que se apliquen los modos WT y d a Notas Para la configuraci n avanzada SW2 2 est activado tiene que eliminars...

Page 21: ...ar las funcionalidad LED define SW1 6 en activado de los contrario los LED estar n desactivados en cualquier condici n Consulte SW1 6 LED en la p gina 20 para obtener m s informaci n Tabla 6 LED y sal...

Page 22: ...structions ci dessous pour d terminer le meilleur endroit o installer le d tecteur Montez le d tecteur de mani re ce que la zone de couverture couvre le passage d un intrus voir la Figure 3 Montez le...

Page 23: ...vous la section Cavaliers ci dessous 5 6 TAMPER Sortie du commutateur d autoprotection 0 Utilisez le cavalier JT pour r gler la r sistance r sistance de fin de logne FDL int gr e en s rie avec le com...

Page 24: ...iv Position OFF Test distant auto d sactiv 3 Polarit Position ON Polarit positive Position OFF Polarit n gative 1 2 Port e du radar 1 On 2 On 16 m 1 Off 2 On 14 m 1 On 2 Off 12 m 1 Off 2 Off 10 m Conf...

Page 25: ...que ne fonctionne qu en mode jour configuration d usine par d faut Position OFF AM jour et nuit La d tection de l anti masque fonctionne en permanence modes jour et nuit Cette fonction d pend galement...

Page 26: ...ce mode fonctionne la ligne Jour Nuit doit tre connect e la centrale M moire d alarme Lorsque le contr le distance du commutateur SW1 5 est activ les alarmes d clench es en mode Nuit sont stock es da...

Page 27: ...1 L utilisation du kit ST400 n est possible que dans le cas d un montage en position A Figure 4 Afin que le d tecteur conserve sa certification NFA2P il n est pa autoris qu il soit en mode IRP seul lo...

Page 28: ...omanda di eseguire regolarmente il test di copertura del rilevatore e i relativi controlli sulla centrale di controllo Per installare il rilevatore 1 Sollevare l inserto di protezione vedere la figura...

Page 29: ...13 Ponticelli I ponticelli consentono di definire la modalit e il valore di fine linea EOL sulla scheda Il circuito visibile nella Figura 10 JA Impostazione resistenza allarme Ra di fine linea EOL int...

Page 30: ...t il sensore continua il normale funzionamento Questa funzione dipende anche dalle impostazioni dell SW1 5 Vedere SW1 5 Funzionalit remota pi sotto SW1 5 Funzionalit remota On Remote on Abilita il tes...

Page 31: ...sto disabilita la parte di tende che guardano in basso verso l oggetto la cui vicinanza potrebbe destabilizzare il sensore Vedere Figura 7 oggetto 2 Autotest Il rilevatore esegue il monitoraggio conti...

Page 32: ...ENTI CHE ACQUISTANO I SUOI PRODOTTI COMPRESI I RIVENDITORI AUTORIZZATI DISPONGANO DELLA FORMAZIONE O ESPERIENZA ADEGUATE PER ESEGUIRE LA CORRETTA INSTALLAZIONE DI PRODOTTI PER LA SICUREZZA E PER LA P...

Page 33: ...pyro elektrische sensor niet aan afbeelding 6 3 Verwijder de schroef uit het deksel afbeelding 4 item 2 4 Monteer de achterkant tegen de muur tussen 2 0 m en 3 0 m vanaf de vloer Zie afbeelding 4 Gebr...

Page 34: ...atie Off Uit Ge soleerd storingscontact en zone ingang met 2 weerstanden Ingang configureren Als u de ingang wilt instellen past u de volgende richtlijnen toe Selecteer de correcte EOL weerstandwaarde...

Page 35: ...ar Alleen positief SW2 1 AM dag nachtmodus Instelbaar AM dag en nacht SW2 3 Reset Instelbaar Automatische herstel WT WT ingang Ingeschakeld Uitgeschakeld D N D N ingang Ingeschakeld Uitgeschakeld Item...

Page 36: ...ingeschakeld constante looptestmodus SW1 6 ingesteld op LED aan SW1 5 ingesteld op Extern aan Deze instelling activeert de looptestingang pin 7 en de dag nacht ingang pin 8 Hiermee kan de gebruiker ex...

Page 37: ...e vorm van kringloop geef je de producten terug aan jou locale leverancier tijdens het aankopen van een gelijkaardige nieuw toestel of geef het af aan een gespecialiseerde verzamelpunt Meer informatie...

Page 38: ...7 W razie potrzeby nale y usun przes ony i naklei wyklejki Zobacz rozdzia Ksza towanie charakterystyki pokrycia czujki na stronie 41 w celu uzyskania szczeg w 8 W przypadku monta u do sufitu zastosuj...

Page 39: ...Tabela 2 Warto ci rezystancji linii Stan linii Warto Domy lnie Sabota zwarcie 0 0 Normalny Rt 4 7 k Alarm Rt Ra 9 4 k Usterka Rt Rf 14 7 k AM Rt Ra Rf 19 4 k Sabota rozwarcie Prze czniki DIP Tabela 3...

Page 40: ...Diody LED w czone Funkcje diod LED patrz Diody LED i wyj cia na stronie 41 Wy Diody LED wy czone w ka dym stanie Prze cznik DIP SW2 ustawienia AM SW2 1 tryb dzienny nocny AM Za Tylko tryb dzienny AM W...

Page 41: ...ga Aby ten tryb dzia a linia dzie noc musi by pod czona do centrali Pami alarmu Gdy prze cznik SW1 5 jest ustawiony na Zdalne za alarmy kt re wyst pi y w trybie nocnym s zapisywane w pami ci czujki S...

Page 42: ...utcfireandsecurity com lub www interlogix com Informacje na temat pomocy technicznej mo na znale na stronie www utcfssecurityproducts pl PT Ficha de Instala o Descri o DDV1016AM D B um sensor de movi...

Page 43: ...s rio Para mais informa o consultar Configurar padr o de cobertura na p gina n 45 8 Para aplica es em tectos utilize o suporte de montagem rotativo SB01 A posi o de montagem SB01 mostrada como o item...

Page 44: ...o remoto desligado 4 Teste auto remoto On Ligado Teste auto remote ativado Off Desligado Teste auto remote desativado 3 Polaridade On Ligado polaridade positiva Off Desligado polaridade negativa 1 2 A...

Page 45: ...detector assinala a rea AM a aproximar se SW2 3 Reinicializa o On Ligado reinicializa o autom tica O estado de alarme AM pode ser reinicializado 40 s ap s a emiss o do alarme predefini o de f brica O...

Page 46: ...lquer estado Consulte SW1 6 LEDs na p gina n 45 para obter mais informa es Tabela 6 LEDs e sa das Estado LED vermelho LED amarelo Rel de alarme Rel de falha Para reinicializar Arranque F F Automaticam...

Page 47: ...ta monteringsplatsen f r detektorn Montera detektorn s att en eventuell inkr ktare f rv ntas korsa detektorns vervakningsomr de vid f rflyttning se figur 3 Montera detektorn p en stabil yta 2 0 3 0 me...

Page 48: ...de sabotagebrytare 0 Anv nd bygel JT f r att st lla in den inbyggda EOL motst ndet i serie med kontakten Se Byglar nedan 7 G ngtest Denna ing ng aktiverar och inaktiverar lysdioden g ng test Till Fr n...

Page 49: ...briksstandard SW1 3 Polaritet P Positiv polaritet Konfigurerar ing ngarna WT och D N som H g aktivitet Av Negativ polaritet Konfigurerar ing ngarna WT och D N som L g aktivitet Fabriksinst llning Funk...

Page 50: ...default Modifiera t ckningsomr det genom att bryta ut maskskydden visas som gr tt i Bild 8 punkt 1 Motsvarande rid er visas i bild 8 punkt 2 S tt p l mpliga klisterm rken f r respektive spegelrid Se b...

Page 51: ...ation om regler och f reskrifter Tillverkare UTC Fire Security Americas Corporation Inc 3211 Progress Drive Lincolnton NC 28092 USA Auktoriserat tillverkningsombud inom EU UTC Fire Security B V Kelvin...

Page 52: ...52 52 P N 146667999 1 ML REV G ISS 19AUG19...

Reviews: