background image

 

MEDIZINISCHE ANFORDERUNGEN / ANWENDUNGSGEBIET 

5

D

eu

ts

ch

1.  Einleitung

Vielen Dank, dass Sie sich für ein Qualitätsprodukt aus dem Hause interco ent-
schieden haben! Wir wünschen Ihnen viel Freude und therapeutische Erfolge bei 
der Benutzung unseres Produktes� Sollten Sie Fragen haben, zögern Sie nicht, 
uns zu kontaktieren�

Das Produkt ist in einem Temperaturbereich von -

20

° C bis +

60

° C (-

4

° F bis 

+

140

° F) getestet worden� Zwischen den einzelnen Fertigungspartien lassen 

sich Farbunterschiede nicht immer vermeiden� Diesbezügliche Reklamationen 
können leider nicht anerkannt werden� Bitte haben Sie Verständnis dafür, dass 
unsachgemäße Behandlung, eventuelle Regenränder oder Farbunterschiede im 
Stoff, wie oben beschrieben, keine Reklamationen darstellen�

Bitte beachten Sie, dass nur durch die genaue Handhabung dieser Bedienungs-
anleitung Schäden, Fehler oder Verletzungen vermieden werden können� Ma-
chen Sie sich vor dem ersten Gebrauch mit der Handhabung und Funktion des 
Produktes vertraut und üben Sie zunächst den richtigen Umgang�

Diese Bedienungsanleitung ist zum späteren Gebrauch aufzubewahren� 

Bitte notieren Sie sich die Bestellnummer, die Sie auf der Rückseite dieser Be-
dienungsanleitung finden und legen Sie die Nummer an einem sicheren Ort ab� 
Bei Verlust der Bedienungsanleitung können Sie dann problemlos eine neue 
anfordern� So ist gewährleistet, dass Fehler und Schäden bei der Einstellung 
und Bedienung von MAGICLIGHT sowie Verletzungen des Patienten vermieden 
werden�

Eitorf, 

07

 / 

2013

  ·  Technische Änderungen vorbehalten

2.   Medizinische  Anforderungen / Anwendungsgebiet

Das Sitzsystem MAGICLIGHT wird eingesetzt bei:

Ausgeprägten Bewegungsstörungen oder Lähmungen mit gleichzeitig vermin-
derter Rumpf- und Kopfstabilität, die das Sitzen mit umfassenden Unterstüt-
zungen notwendig machen; Fehlbildungen durch Krankheiten/Behinderungen 
oder Deformitäten des Rumpfes, die aufgrund der abnormen Form des Körpers 
ein Sitzen mit speziellen Stütz- und Fixierungsmöglichkeiten erfordert�

Summary of Contents for MAGICLIGHT

Page 1: ...03 2018 Bedienungsanleitung Operating Guidelines MAGICLIGHT MAGICLIGHT...

Page 2: ...Deutsch ab Seite 3 English from page 35 Bedienungsanleitung MAGICLIGHT Operating Guidelines MAGICLIGHT...

Page 3: ...en 16 10 6 R ckenlehne R ckenh he 17 10 7 R ckenlehne Neigung 18 10 8 R ckenlehne Kopfst tze 18 10 9 Becken Sicherheitsgurt 19 10 10 R ckenlehne Brustschulterpelotte 20 10 11 R ckenlehne Gurtf hrung 2...

Page 4: ...4 17 Konformit tserkl rung 30 18 Garantie 31 19 Wiedereinsatz 32 20 Entsorgung 32...

Page 5: ...hen Sie sich vor dem ersten Gebrauch mit der Handhabung und Funktion des Produktes vertraut und ben Sie zun chst den richtigen Umgang Diese Bedienungsanleitung ist zum sp teren Gebrauch aufzubewahren...

Page 6: ...f r Becken und Beine Die Sitz R ckeneinheit von MAGICLIGHT ist ber Drehpunkte miteinander ver bunden Die R ckenlehne ist beweglich und kann so die pl tzlich aufkommende Energie beim Strecken des Pati...

Page 7: ...EN 7 Deutsch 4 bersicht Baugruppen 1 Kopfst tze 2 Rumpff hrungspelotten 3 Armauflagen 4 Sitzschale 5 Fu bretter 6 Trapezadapter 7 Beckengurt 8 R ckenlehne 9 Brustschulterpelotte 10 Gurtf hrungen 6 1 2...

Page 8: ...ax Gesamtbreite au en ohne Armlehnen 36 cm 36 cm 41 cm 46 cm Abduktionswinkel Beinschalen 10 bis 25 C 10 bis 25 C 10 bis 25 C 10 bis 25 C Gesamth he au en inkl Trapezadapter 42 cm 42 cm 46 cm 53 cm R...

Page 9: ...R ckhaltesysteme Begurtung gesichert sein m ssen Achten Sie stets darauf dass die Sitzschale fest mit dem Untergestell ver bunden und gesichert ist Wenden Sie sich stets an Ihren Fachh ndler oder an...

Page 10: ...sonen mit Sehbehinderung nicht gestattet Durch Sonneneinstrahlung k nnen sich die Polster und Metallteile von MAGICLIGHT stark aufheizen und dem Patienten gegebenenfalls Verbrennungen zuf gen Vorsicht...

Page 11: ...er die einfachen Verstell m glichkeiten zu informieren die er selber vornehmen kann ohne sich an den Fachbetrieb wenden zu m ssen Achtung Um zu gew hrleisten dass die ein fachen Verstellm glichkeiten...

Page 12: ...dem Untergestell gesichert Achtung Zugschn pper kann nur gesichert werden wenn MAGICLIGHT richtig positioniert ist und der Rastnocken in seiner Sicherungsstellung steht Kann der Zugschn pper nicht ges...

Page 13: ...durchf hren zu k nnen m ssen zuerst die individuellen Ma e am Patienten abgenommen werden Da die Breiteneinstellungen des Sitzes ohne Polster erfolgen m ssen pro Polster jeweils 2 cm dazu addiert wer...

Page 14: ...lichen Winkel f hren Der Winkel f r die Einstellung der Beinschalen deckt den Bereich von 10 bis 25 ab Besonderheit Falls der Patient eine einseitige Abduktionseinstellung ben tigt kann die F hrung de...

Page 15: ...nfalls die Schrauben nachziehen Achtung Die Einstellschrauben Abb 10 sind wichtigste Befestigungs punkte bei der MAGIC LIGHT und m ssen regelm ig auf festen Sitz berpr ft werden Nur so ist ge w hrleis...

Page 16: ...4 l sen Rumpff hrungspelotte auf Ma des Patienten einstellen Schrauben wieder mit Inbuss schl ssel SW 4 festdrehen Rei verschluss wieder schlie en Achtung Ist die Einstellm glichkeit der Rumpff hrung...

Page 17: ...ne wieder festziehen Gurte der Brustschulterpelotte 1 wieder in den Klappschnallen 2 befes tigen Kopfst tze einsetzen auf richtige H he einstellen siehe Abb 15 Patient in den Stuhl setzen Rumpff hrung...

Page 18: ...Neigung Die Neigung der R ckenlehne Abb 14 l sst sich an die Bed rf nisse des Patienten anpassen Sie ist in einem Winkel von 10 bis 30 fest einstellbar Roter Klemmhebel an der unteren R ckenlehne mit...

Page 19: ...it dem Inbussschl ssel SW 4 und stellt dann die Neigung ein Zum Waschen des Kopfst tzenbezugs muss das oberste Gelenk komplett von der Haltestange demontiert werden Inbussschl ssel SW 4 dann den Rei v...

Page 20: ...schnallen 3 an den Gurtf hrungsblechen l sen Brustschulterpelotte 1 nach hinten schlagen und Patient in den Sitz setzen Brustschulterpelotte 1 von hinten ber den Kopf des Pati enten ziehen und Gurt an...

Page 21: ...n Je 2 Schrauben pro Seite mit Inbussschl ssel SW 4 l sen Gurtf hrungsbleche auf optimale Gurtf hrung der Brustschulterpelotte einstellen Schrauben mit Inbussschl ssel SW 4 wieder festziehen Gurtf hru...

Page 22: ...tter Die Fu bretter lassen sich senkrecht oder in einem individuellen Win kel fixieren Die Fu bretter werden per Rasterung in der H he verstellt Sie lassen sich einzeln auf die je weilige H he bringen...

Page 23: ...viert Achtung Roter Hebel in Standardposition R ckendynamik ist deaktiviert und die R ckenlehne steht fest Roter Hebel eingeschoben R ckendynamik ist aktiviert und die R ckenlehne ist beweglich 11 2 L...

Page 24: ...ung im Set inkl Montageanleitung und Befestigungsmaterial 12 2 Therapietisch klettbar Die einfache Version des Therapie tisches Abb 24 wird auf die Arm auflagen aufgelegt an den Patienten angepasst un...

Page 25: ...t tze l sst sich ber ein Gelenk mit Feststellschraube 2 ver ndern 12 5 Fu bank Fu banksystem ALULINE Abb 27 mit Kniewinkel Rasterverstellung in durchgehender Ausf hrung schwarz beschichtet inklusive S...

Page 26: ...Ausf hrung Fu gamaschen mit Vorfu fixierung in Neopren Ausf hrung Gezeigt ist die Version Fu gamaschen mit Vorfu fixierung in Neopren Ausf h rung Lieferung im Set inkl Montageanleitung 13 Typenschild...

Page 27: ...eglichen Teile auf festen Sitz berpr fung der Sitzeinstellungen am Patienten Achtung Einstellungen gegebenenfalls neu anpassen Alle 4 Wochen je nach Gebrauchsh ufigkeit auch fter berpr fung des Sitzge...

Page 28: ...Stoffn hte Lage Aussehen Typenschild Sauberkeit Wartung wurde durchgef hrt von Ort Datum Unterschrift N chster Service Wartung wurde durchgef hrt von Ort Datum Unterschrift N chster Service Achtung Re...

Page 29: ...t ausgesetzt werden Alle unsere Bezugsstoffe sind bei 30 C waschbar Benutzen Sie zur W sche ein Feinwasch mittel oder eine schonende chemische Reinigung Trocknen Sie den Bezug nicht im Trockner B geln...

Page 30: ...m Auel 50 53783 Eitorf Wir erkl ren hiermit dass das Produkt Artikelbezeichnung MAGICLIGHT Gr 0 3 Art Nr 37100 37103 Ausf hrung modulares mitwachsendes Sitzsystem Ma e gem Tabelle Ausstattung gem Defi...

Page 31: ...i teile Polster und Bez ge Achtung F r Sch den aufgrund von Kombinationen unseres Produktes mit Fremdpro dukten jeglicher Art die unter Umst nden erhebliche Gefahren in sich bergen k nnen wir keine Ha...

Page 32: ...20 Entsorgung Bitte beachten Sie bei der Entsorgung des Verpackungsmaterials oder von be sch digten Teilen die jeweiligen Entsorgungsbestimmungen Ihres Landes Verpackung Karton Altpapiersammlung oder...

Page 33: ...weiterte Garantie von insgesamt 2 Jahren Bitte f llen Sie diese Garantiekarte sorgf ltig und vollst ndig aus und senden Sie diese an uns zur ck vielen Dank Kostentr ger Krankenkasse Ort des Kostentr g...

Page 34: ...ANTWORT interco GmbH Im Auel 50 53783 Eitorf Germany Bitte ausreichend frankieren ABSENDER Name Stra e PLZ Ort Notizen ANTWORTKARTE...

Page 35: ...ck rest Back height 49 10 7 Back rest Inclination angle 50 10 8 Back rest Head rest 50 10 9 Hip belt 51 10 10 Back rest Chest harness 52 10 11 Back rest Strap arrangement 52 10 12 Arm rests 53 10 13 F...

Page 36: ...36 17 Declaration of conformity 61 18 Warranty 62 19 Reuse 63 20 Disposal 63...

Page 37: ...with the handling and function of the product and practice appropriate handling procedures prior to initial use Keep these operating guidelines for later use Please make a note of the order number wh...

Page 38: ...d by three pivot points on the MAGICLIGHT The back rest is moveable and its compression spring enables it to readily absorb the sudden force exerted when the patient stretches After stretching the pat...

Page 39: ...VERVIEW 39 English 4 Modules overview 1 Head rest 2 Lateral side supports 3 Arm rests 4 Seat shell 5 Foot rests 6 Trapezoidal adapter 7 Lap belt 8 Back rest 9 Chest harness 10 Strap guides 6 1 2 3 4 5...

Page 40: ...xterior width without arm rests 36 cm 36 cm 41 cm 46 cm Abduction angle Leg support shells 10 to 25 C 10 to 25 C 10 to 25 C 10 to 25 C Total exterior height incl trapezoidal adapter 42 cm 42 cm 46 cm...

Page 41: ...l is securely connected to the under carriage Always contact your local dealer or your interCo team should you have any questions about your MAGICLIGHT Perform periodic inspections of all threaded con...

Page 42: ...ht may cause the cushions and metal parts on the MAGI CLIGHT to become excessively hot and could burn the patient Be careful around open flames and take precautions against the careless use of cigars...

Page 43: ...ation about simple adjustment options which users can perform on their own without the need to consult the manufacturer or dealer Important In order to ensure that the simple adjustment options can al...

Page 44: ...LIGHT is now securely attached to the un dercarriage Important The spring loaded catch mechanism can only be secured if the MAGICLIGHT is positioned correctly and the snap cam is in the proper positio...

Page 45: ...5 cm In order to be able to perform a pre cise adjustment the patient s indi vidual measurements must first be taken Due to the fact that the width of the seat is adjusted without cush ions it is nec...

Page 46: ...The angle of the leg support shells can be adjusted within a range of 10 to 25 Special feature If the patient requires an abduction adjustment on one side then it is possible to place the other leg pa...

Page 47: ...o ensure that they are secure and re tighten screws as necessary Important The adjusting screws Fig 10 are the most important anchor age points on the MAGICLIGHT and they must be inspected on a regula...

Page 48: ...th the Allen wrench size 4 Adjust the lateral side sup ports to the measurements of the patient Re tighten screws with the Allen wrench size 4 Zip the zipper closed Important If the adjustment options...

Page 49: ...the chest harness strap 1 at the clip buckles 2 Insert head rest and adjust it to the correct height see Fig 15 Place patient in the chair Adjust lateral side supports and re tighten screws Zip the zi...

Page 50: ...olutions on the lower back rest to loosen it adjust it to the correct angle re tighten clamping lever Important If you want the back rest to be moveable then this option can be selected and adjusted u...

Page 51: ...the Allen wrench size 4 then unzip the zipper and remove the head rest cover by pulling it up and over the support bar Replace the head rest cover after washing it by pull ing it over the support bar...

Page 52: ...3 Check upper strap arrangement Important Make sure that the straps are not pressing on the patient s neck to avoid the risk of strangulation Tighten upper straps and secure patient If upper strap pl...

Page 53: ...neck risk of strangulation Straps arranged too loosely around the shoulders straps could slip off the patient s shoulders the patient is then no longer secured and could fall out of the chair resultin...

Page 54: ...so be set to the same height without the need for elaborate measuring By pressing briefly on the corresponding button 1 the foot rest 2 will snap into the next position by pressing on the correspondin...

Page 55: ...red clamping lever on the lower back rest adjust it to the desired angle and re tighten the clamping lever Fig 14 The foot rests can also be adjusted to provide further support in the su pine position...

Page 56: ...ounting instructions 12 3 Therapy tray table attachable The reinforced version of the ther apy tray table Fig 25 is mounted to the seat shell To do so a separate bracket is secured to the underside of...

Page 57: ...g 30 is able to be fur ther configured by attaching the following cushions Foot rest cushion 1 Heel stop cushion 2 Calf support 3 12 7 Foot restraints The following foot restraints are available from...

Page 58: ...support Important Worn out straps must be replaced immediately Inspect all moveable parts to ensure that they are securely in place Inspect the settings of the patient s seat Important Readjust setti...

Page 59: ...ust spots 3 Appearance Finish Fabric seams position appearance Rating plate Cleanliness Maintenance performed by Place Date Signature Next servicing Maintenance performed by Place Date Signature Next...

Page 60: ...d to as little direct sunlight as possible All of the fabrics for our covers are washable at 30 C Use a detergent for delicate fabrics or a gentle dry cleaning process to clean the covers Never dry th...

Page 61: ...turer Im Auel 50 53783 Eitorf GERMANY We hereby declare that the device Article description MAGICLIGHT size 0 3 Art no 37100 37103 Version model Modular adjustable seating system measurements accordin...

Page 62: ...cushions and covers Important We will accept no liability in the case of damages associated with our product in combination with third party products of any kind some of which may involve significant...

Page 63: ...pplicable disposal regulations in your country when dispos ing of the packaging materials or any damaged parts Packaging Cardboard Waste paper collection or paper container Styrofoam and foil film Yel...

Page 64: ...Notes...

Page 65: ...ur MAGICLIGHT to cover a total of 2 years Please fill out this warranty card carefully and completely and return it to us Thank you very much Payer Health Insurance Fund Location of the payer Serial n...

Page 66: ...RETURN ADDRESS interco GmbH Im Auel 50 53783 Eitorf Germany Please be sure to include sufficient postage Notes REPLY CARD SENDER Name Street Postal code Place...

Page 67: ......

Page 68: ...d as per DIN EN ISO 9001 2015 Reg Nr 73 100 357 1 DIN EN ISO 13485 2012 Reg Nr 70 105 357 1 T V Hessen Status as per March 2018 Subject to technical alterations without prior notification interco GmbH...

Reviews: