
Mode d’emploi EyeSeeCam vHIT - FR
Page 2
Le HIT peut facilement être effectué au chevet du patient, mais sa sensibilité n'est que modérée (63 %
chez les experts et 72 % chez les non-experts). Sa spécificité est de 78 % chez les experts et 64 %
chez les non-experts. Cependant, la sensibilité peut atteindre 100 % lorsque l'on obtient des données
quantitatives concernant le VOR au cours des impulsions de la tête. Chez les patients souffrant d'un
déficit vestibulaire unilatéral grave, le HIT quantitatif est tout aussi fiable que le test d'irrigation
calorique. Néanmoins, les patients souffrant de pathologies chroniques ne présentent un résultat
calorique pathologique que dans 64 M des cas, mais sont identifiés de manière fiable par un HIT
quantitatif. Ainsi, dans la phase aigüe d'un déficit vestibulaire, l'un ou l'autre de ces tests s'avère
suffisant, mais dans la phase chronique, qui est typique des patients d'une unité ambulatoire traitant
les vertiges et les étourdissements, le HIT quantitatif représente un meilleur choix.
Avec ses lunettes légères et son unité de mesure intégrée (IMU), EyeSeeCam est un appareil de
mesure permettant d'obtenir un HIT objectif et quantifiable. Sa configuration mobile, basée sur un
ordinateur portable alimenté par une batterie, permet de garantir une application du HIT au chevet du
patient et en salle d'urgence. Avec cet appareil, un docteur peut évaluer la fonction vestibulaire
périphérique de façon objective et fiable en quelques minutes et faire la différence entre les vertiges
périphériques et centraux. Ce HIT vidéo est un nouvel outil peu onéreux pouvant être appliqué
immédiatement dans toutes les configurations cliniques, telles que les unités ambulatoires de
traitement des vertiges ou dans les salles d'urgence. Il permet ainsi de gagner du temps.
1.2
Domaine d'utilisation
L'EyeSeeCam vHIT est utilisé à des fins de présentation d'informations au sujet de la performance du
système d'équilibre. Il fournit des mesures objectives de la vitesse oculaire en réponse à un stimulus
de vitesse de la tête et présente le gain du réflexe vestibulo-oculaire dans le plan de rotation de la tête
Le système ne doit être utilisé que par un personnel formé, tel qu'un audiologiste, un chirurgien ORL,
un neurologue, un professionnel de la santé auditive ou du personnel doté d'un niveau de formation
similaire.
EyeSeeCam est destiné aux patients de 5 ans et plus. Le patient doit être sain physiquement du fait
que les procédures incluent certains mouvements/certaines stimulations physiques. Les patients
doivent pouvoir voir la cible sans porter de lunettes.
Contre-indications
•
Cécité
•
Nez cassé ou autre traumatisme du visage ou de la tête
•
Traumatisme cervical
•
Chirurgie oculaire récente
•
Ptose palpébrale
•
Clignements excessifs des yeux
•
Maquillage excessif des yeux
Summary of Contents for EyeSeeCam
Page 3: ......
Page 4: ...Instructions for Use EN ...
Page 5: ......
Page 11: ...EyeSeeCam vHIT Instructions for Use EN Page 4 ...
Page 15: ...EyeSeeCam vHIT Instructions for Use EN Page 8 ...
Page 49: ...EyeSeeCam vHIT Instructions for Use EN Page 42 ...
Page 53: ...EyeSeeCam vHIT Instructions for Use EN Page 46 ...
Page 54: ...Modo de empleo ES ...
Page 55: ......
Page 61: ...Manual de instrucciones para EyeSeeCam vHIT ES Página 4 ...
Page 65: ...Manual de instrucciones para EyeSeeCam vHIT ES Página 8 ...
Page 99: ...Manual de instrucciones para EyeSeeCam vHIT ES Página 42 ...
Page 103: ...Manual de instrucciones para EyeSeeCam vHIT ES Página 46 ...
Page 105: ......
Page 106: ...Bruksanvisning SV ...
Page 107: ......
Page 113: ...EyeSeeCam vHIT Bruksanvisning SV Sida 4 ...
Page 117: ...EyeSeeCam vHIT Bruksanvisning SV Sida 8 ...
Page 125: ...EyeSeeCam vHIT Bruksanvisning SV Sida 16 Snabbguide för att starta ett vHIT test ...
Page 149: ...EyeSeeCam vHIT Bruksanvisning SV Sida 40 ...
Page 153: ...EyeSeeCam vHIT Bruksanvisning SV Sida 44 ...
Page 155: ......
Page 156: ......
Page 157: ...Mode d emploi vHIT FR ...
Page 158: ......
Page 164: ...Mode d emploi EyeSeeCam vHIT FR Page 4 ...
Page 168: ...Mode d emploi EyeSeeCam vHIT FR Page 8 ...
Page 200: ...Mode d emploi EyeSeeCam vHIT FR Page 40 ...
Page 204: ......
Page 205: ...Οδηγίες χρήσης EL ...
Page 206: ......
Page 212: ...EyeSeeCam vHIT Οδηγίες χρήσης EL Σελίδα 4 ...
Page 216: ...EyeSeeCam vHIT Οδηγίες χρήσης EL Σελίδα 8 ...
Page 254: ......
Page 255: ...Gebrauchsanweisung DE ...
Page 256: ......
Page 262: ...EyeSeeCam vHIT Gebrauchsanweisung DE Seite 4 ...
Page 266: ...EyeSeeCam vHIT Gebrauchsanweisung DE Seite 8 ...
Page 300: ...EyeSeeCam vHIT Gebrauchsanweisung DE Seite 42 ...
Page 304: ...EyeSeeCam vHIT Gebrauchsanweisung Seite 46 ...
Page 306: ......
Page 307: ...Istruzioni per l uso IT ...
Page 308: ......
Page 314: ...EyeSeeCam vHIT Istruzioni per l uso IT Pagina 4 ...
Page 318: ...EyeSeeCam vHIT Istruzioni per l uso IT Pagina 8 ...
Page 354: ...EyeSeeCam vHIT Istruzioni per l uso IT Pagina 44 ...
Page 356: ......
Page 357: ...Instruções de Utilização PT ...
Page 358: ......
Page 364: ...EyeSeeCam vHIT Instruções de uso PT Página 4 ...
Page 368: ...EyeSeeCam vHIT Instruções de Utilização PT Página 8 ...
Page 376: ...EyeSeeCam vHIT Instruções de Utilização PT Página 16 Guia Rápido para Iniciar um Teste vHIT ...
Page 404: ...EyeSeeCam vHIT Instruções de Utilização PT Página 44 ...
Page 406: ......