background image

Installation

Installez le BG sur une surface refroidissante (métallique) en mesure d'évacuer la chaleur produite. Raccordez le BG aussi près que possible de la batterie 

(distance maximale : 50 cm). Ce n'est que de cette manière que la tension pourra être surveillée avec précision. La programmation éventuelle du BG doit être 
effectuée avant que les appareils (utilisateurs) ne soient raccordés. Pour le raccordement à la borne négative, utilisez un câble de 1,5 mm2 qui relie directement

la batterie au BG et n'utilisez 

jamais

 ce raccordement pour un autre usage.

Avertissements:

Le produit ne doit être mis en place que par des installateurs qualifiés, informés des prescriptions relatives au travail avec des dispositifs de haute 
tension.

Les éléments d'alimentation ne doivent jamais entrer au contact du boîtier du BG.

L'utilisation de matériaux de connexion de mauvaise qualité et/ou de câbles trop fins peut endommager le BG.

Un court-circuit entre le raccord négatif et le raccord positif de la batterie peut gravement endommager votre système.

Utilisez toujours des fusibles (de puissance suffisante).

Fonctionnement

Dans la programmation standard (position 11 du “tableau de configuration”), un ronfleur peut être connecté à la sortie alarme. En cas de sous-tension, ce 
ronfleur produit un signal d'alarme après 15 secondes.  Si cette situation ne change pas pendant 60 secondes, le BG déconnecte les appareils raccordés, ce qui 

déconnecte aussi l'alarme. Étant donné qu'une surtension constitue un risque d'endommagement des appareils raccordés, ceux-ci seront immédiatement 
déconnectés en cas de surtension (16 V/32 V) et la sortie alarme émet des pulsations. Cela permet de distinguer une alarme de sous-tension d'une alarme de 

surtension.
Une deuxième application consiste dans le raccordement d'un relais sur la sortie alarme. Le BG doit alors être programmé sur la position 12 (Voir 

“Programmation”). En cas d'alarme, le relais est alors activé, puis désactivé lorsque la sous-tension atteint le niveau de réenclenchement.  Le relais peut ainsi 
être utilisé pour la mise en marche d'un chargeur ou d'un générateur.

Mise en MARCHE/ARRÊT à distance

Vous pouvez connecter un commutateur sur le raccordement ARRÊT du BG. Lorsqu'il y a liaison entre le raccordement ARRÊT et la borne négative, le BG 

déconnecte les appareils raccordés.   Si le commutateur est de nouveau ouvert, le BG reconnectera les appareils après 5 secondes. Étant donné que l'intensité 
du courant dans le commutateur est nulle (<10 mA), il est possible d'utiliser un petit commutateur.

Contrôleur de batterie (optionnel) 

Comme le montre le schéma de raccordement, un contrôleur de batterie (Battery Watch) peut être raccordé. Il s'agit d'un simple dispositif de surveillance de la 

batterie, qui indique l'état de celle-ci au moyen de trois indicateurs DEL. Veuillez pour cela prendre contact avec votre fournisseur.

 Programmation

   Tableau de configuration

Pour démarrer le mode programmation, une liaison doit   être faite 
entre l'entrée+ et l'entrée Programme. Le voyant DEL se met alors 

à clignoter. Le nombre de clignotements indique dans quelle 
position du programme (voir tableau) se trouve le BG. Dès que la 

position souhaitée du programme est atteinte, la liaison (entre 
l'entrée Programme et l'entrée+) doit être rompue. Le BG 

confirmera le choix de position en répétant le nombre de 
clignotements. Si cette position ne correspond pas à votre choix, 

vous pouvez répéter ces étapes.
Deux types de réglages peuvent être réalisés. Les positions 1 à 10 

permettent de régler les valeurs de seuil et de réinitialisation d'une 
alarme de sous-tension et les positions 11 et 12 le fonctionnement 

de la fonction alarme. Ces réglages doivent être effectués 
séparément (l'un après l'autre). 

Lors de la suppression de la tension de la batterie, les positions 
programmées sont préservées. Les appareils peuvent être 

raccordés dès que la programmation est achevée. Pour cela, 
débranchez d'abord le raccordement à la batterie, raccordez les 

appareils à la , puis rétablissez le branchement à la batterie.

Attention:

Avant la programmation, débranchez les appareils du BG.

Modes 12 Volts

Modes 24 Volts

Sous-tension

Réinitia

Sous-tension

Réinitia

Position 1*

10,5

0

V

12

,00

V

Position 1*

21

,00

V

24

,00

V

Position 2

10

,00

V

11,5

0

V

Position 2

20

,00

V

23

,00

V

Position 3

0

9,5

0

V

11,5

0

V

Position 3

19

,00

V

23

,00

V

Position 4

11,25V

13,25V

Position 4

22,5

0

V

26,5

0

V

Position 5

11,5

0

V

13,8

0

V

Position 5

23

,00

V

27,6

0

V

Position 6

10,5

0

V

12,8

0

V

Position 6

21

,00

V

25,6

0

V

Position 7

11,5

0

V

12,8

0

V

Position 7

23

,00

V

25,6

0

V

Position 8

11,8

0

V

12,8

0

V

Position 8

23,6

0

V

25,6

0

V

Position 9

12

,00

V

13

,00

V

Position 9

24

,00

V

26

,00

V

Position 10

10

,00

V

13,2

0

V

Position 10

20

,00

V

26,4

0

V

fonction alarme

fonction alarme

Position 11*

Alarme normale

Position 11*

Alarme normale

Position 12

Fonction relais

Position 12

Fonction relais

*

Réglages standard.

Alarme normale

La sortie alarme est activée en cas d'alarme: désactivation après 1 minute.

Fonction relais

L'alarme est activée en cas d'alarme : Désactivation lorsque la tension de réinitialisation est 

atteinte.

Battery Guard

Owners Manual BG40_60_100_200 EN_DU_FR_NL 151016

Summary of Contents for BG40

Page 1: ...Battery Guard 40 60 100 200 Owners Manual Gebrauchsanweisung Mode d Emploi Gebruiksaanwijzing Battery Guard Owners Manual BG40_60_100_200 EN_DU_FR_NL 151016 Ref PM AR BP ...

Page 2: ...n reaching the reset value of the undervoltage The relay can thus be used to activate a charger or generator Remote ON OFF You can connect a switch to the OFF terminal of the BG If the OFF terminal is connected to the Minus the BG will immediately switch off the attached devices If the switch is opened again the BG will switch on again after about 5 seconds Since the current through the switch is ...

Page 3: ... Kabel bitte für keinen anderen Zweck verwenden Warnhinweise Das Produkt darf ausschließlich von fachlich versierten Installateuren Monteuren angeschlossen werden die über die Vorschriften zur Arbeit mit Batterien unter Hochspannung vertraut sind Spannung führende Teile dürfen niemals in Kontakt mit dem Gehäuse des BG kommen Bei der Verwendung von schlechtem Anschlussmaterial bzw zu dünnen Drähten...

Page 4: ...arm Positie 12 Relais funktion Positie 12 Relais funktion Standardeinstellungen Normaler alarm Bei einem Alarm wird der Alarmausgang deaktiviert Deaktivierung nach 1 Minute Relaisfunktion Bei einer Alarmmeldung wird der Alarm ausgelöst Deaktivierung beim Erreichen der Rücksetzspannung Technische Daten BG40 BG60 BG100 BG200 Schnittfläche 10mm2 15mm2 30mm2 50mm2 Automatische Erfassung von 12V oder 2...

Page 5: ... le commutateur est nulle 10 mA il est possible d utiliser un petit commutateur Contrôleur de batterie optionnel Comme le montre le schéma de raccordement un contrôleur de batterie Battery Watch peut être raccordé Il s agit d un simple dispositif de surveillance de la batterie qui indique l état de celle ci au moyen de trois indicateurs DEL Veuillez pour cela prendre contact avec votre fournisseur...

Page 6: ...elke direct van de accu naar de BG gaat en gebruik deze aansluiting nergens anders voor Waarschuwingen Het product mag alleen door vakbekwame installateurs monteurs die op de hoogte zijn van de voorschriften voor het werken met hoge accu spanningen worden aangesloten Spanningvoerende delen mogen nooit in aanraking komen met de behuizing van de BG Bij gebruik van slecht aansluitmateriaal en of te d...

Page 7: ...0 00V 23 00V Positie 3 09 50V 11 50V Positie 3 19 00V 23 00V Positie 4 11 25V 13 25V Positie 4 22 50V 26 50V Positie 5 11 50V 13 80V Positie 5 23 00V 27 60V Positie 6 10 50V 12 80V Positie 6 21 00V 25 60V Positie 7 11 50V 12 80V Positie 7 23 00V 25 60V Positie 8 11 80V 12 80V Positie 8 23 60V 25 60V Positie 9 12 00V 13 00V Positie 9 24 00V 26 00V Positie 10 10 00V 13 20V Positie 10 20 00V 26 40V a...

Page 8: ...ansluitschema Battery Guard Owners Manual BG40_60_100_200 EN_DU_FR_NL 151016 Battery Watch optional BATTERY Consumers Input Output Output Fuse _ _ Prog Input Alarm Output Minus Off Input On Off Closed Off Fuse 1A Alarm Buzzer 100 200 40 60 G Ref PM AR BP ...

Reviews: