background image

 Technical details

BG40

BG60

BG100

BG200

Cable diameter

10mm

2

15mm

2

30mm

2

50mm

2

Automatic detection of 12V or 24V system

8-20V   12V mode

20-35V   24V mode

Asjustable undervoltage programs

10

Overvoltage disconnect voltage

12V mode   16V

24V mode   32V

Masimum load / shutdown

approx 40A – 45A

approx 60A – 65A

approx 100A – 105A

approx 200A – 210A

Surge

120A

240A

480A

Voltage drop

0,1V @ 40A

0,15V @ 60A

0,125V @ 100A

0,125V @ 200A

Current consumption

Output active: 4mA

Output inactive: 2mA

Shutdown at overload / short circuit

After 5 seconds. (Switch on again after 1 minute)

Voltage accuracy

2%

Current accuracy

20%

IP-code

IP66

Dimensions (H*W*D)

82*41*65mm

61*112*120mm

Weight

185g

730g

Lesen Sie die Gebrauchanweizung zuerst aufmerksam, bevor Sie den BG ansließen!

Beschreibung

Der Battery Guard BG40/60/100/200 (abgekürzt bezeichnet als BG) ist eine intelligente, vollständig wasserdichte Batterieüberwachung mit 
Erweiterungsmöglichkeiten wie Ein-/Aus-Schalter, Alarmsummer oder Relais sowie unserer Battery Watch (nicht im Lieferumfang enthalten). Um zu 

gewährleisten, dass es nur zu geringen Leistungsverlusten kommt, wurde der BG mit zwei Bolzenanschlüssen ausgerüstet: einem Eingang (+) und einem 
Ausgang (-). Der Rest wie der Minus-Anschluss und das Zubehör werden über vier 6,3 mm-Flachstecker angeschlossen. Auf der LED wird der Ausgangsstatus 

(ein/aus) des BG angezeigt und im Programmierbetrieb zeigt die LED die Programmposition an. Der BG ist mit einer 'Automatic Boardsystem Detection' 
ausgerüstet, durch die er selbst automatisch bestimmt, wie hoch die Batteriespannung (12V oder 24V) des Systems ist, sodass diese nicht von Hand eingestellt 

zu werden braucht. Die Schwellenwerte für sowohl die Unter- als auch die Überspannung lassen sich ganz einfach programmieren.

 Installation

Den BG an einer kühlenden Oberfläche (aus Metall) montieren, damit er die freigesetzte Wärme abgeben kann. Den BG so dicht wie möglich bei der Batterie 

anschließen (Höchstabstand: 50 cm). Nur auf diese Weise kann die Spannung genau überwacht werden. Die mögliche Programmierung des BG muss 
vorgenommen werden, bevor die Geräte (Benutzer) angeschlossen werden. Für den Minus-Anschluss ein Kabel (1,5 mm2) benutzen, das direkt von der Batterie

zu dem BG führt, und dieses Kabel bitte für 

keinen

 anderen Zweck verwenden.

Warnhinweise:

Das Produkt darf ausschließlich von fachlich versierten Installateuren / Monteuren angeschlossen werden, die über die Vorschriften zur Arbeit mit 
Batterien unter Hochspannung vertraut sind.

Spannung führende Teile dürfen niemals in Kontakt mit dem Gehäuse des BG kommen.

Bei der Verwendung von schlechtem Anschlussmaterial bzw. zu dünnen Drähten kann es zu Beschädigungen des BG kommen.

Ein Kurzschluss zwischen dem Plus- und dem Minus-Anschluss der Batterie kann zu schwerwiegenden Schäden Ihres Systems führen.

Immer Sicherungen (mit dem richtigen Wert) verwenden!

 Funktionsweise

Bei der Standardprogrammierung (Position 11 in der „Konfigurationstabelle“) kann am Alarmausgang ein Summer angeschlossen werden, der bei einer 
Unterspannung nach 15 Sekunden einen Alarm erzeugt. Sollte sich die Situation nicht verändern, schaltet der BG nach 60 Sekunden die angeschlossenen 

Geräte aus; dabei wird auch der Alarm ausgeschaltet. Da bei einer Überspannung die Gefahr einer Beschädigung der angeschlossenen Geräte besteht, werden 
sie bei einer Überspannung (16/32V) unverzüglich ausgeschaltet und gibt der Alarmausgang einen Impuls. Dadurch kann zwischen einem Unter- und einem 

Überspannungsalarm unterschieden werden.
Eine zweite Anwendung ist der Anschluss eines Relais am Alarmausgang. Der BG muss dabei in Position 12 programmiert werden (siehe auch 

“Programmierung”). Das Relais schaltet sich nun bei einer Alarmmeldung ein und erst dann wieder aus, wenn der Rücksetzwert der Unterspannung erreicht 
wurde. Das Relais kann auf diese Weise zum Einschalten eines Ladegeräts oder Generators verwendet werden.

Remote ON/OFF

Am OFF-Anschluss des BG kann ein Schalter angeschlossen werden. Wenn der OFF-Anschluss mit Minus verbunden wird, schaltet der BG umgehend die 

angeschlossenen Geräte aus. Wird der Schalter wieder freigegeben, schaltet sich der BG nach ca. 5 Sekunden wieder ein. Da der Strom durch den Schalter 
praktisch null ist (< 10 mA), kann dafür ein kleiner Schalter verwendet werden.

Battery Watch (Option)

Wie im Anschlussschema gezeigt wird, kann als Option eine Battery Watch angeschlossen werden. Hierbei handelt es sich um eine einfache Anzeige zum 

Batteriezustand, die anhand von 3 LEDs anzeigt, in welchem Zustand sich die Batterie befindet. Wenden Sie sich diesbezüglich bitte an Ihren Lieferanten.

Battery Guard

Owners Manual BG40_60_100_200 EN_DU_FR_NL 151016

Summary of Contents for BG40

Page 1: ...Battery Guard 40 60 100 200 Owners Manual Gebrauchsanweisung Mode d Emploi Gebruiksaanwijzing Battery Guard Owners Manual BG40_60_100_200 EN_DU_FR_NL 151016 Ref PM AR BP ...

Page 2: ...n reaching the reset value of the undervoltage The relay can thus be used to activate a charger or generator Remote ON OFF You can connect a switch to the OFF terminal of the BG If the OFF terminal is connected to the Minus the BG will immediately switch off the attached devices If the switch is opened again the BG will switch on again after about 5 seconds Since the current through the switch is ...

Page 3: ... Kabel bitte für keinen anderen Zweck verwenden Warnhinweise Das Produkt darf ausschließlich von fachlich versierten Installateuren Monteuren angeschlossen werden die über die Vorschriften zur Arbeit mit Batterien unter Hochspannung vertraut sind Spannung führende Teile dürfen niemals in Kontakt mit dem Gehäuse des BG kommen Bei der Verwendung von schlechtem Anschlussmaterial bzw zu dünnen Drähten...

Page 4: ...arm Positie 12 Relais funktion Positie 12 Relais funktion Standardeinstellungen Normaler alarm Bei einem Alarm wird der Alarmausgang deaktiviert Deaktivierung nach 1 Minute Relaisfunktion Bei einer Alarmmeldung wird der Alarm ausgelöst Deaktivierung beim Erreichen der Rücksetzspannung Technische Daten BG40 BG60 BG100 BG200 Schnittfläche 10mm2 15mm2 30mm2 50mm2 Automatische Erfassung von 12V oder 2...

Page 5: ... le commutateur est nulle 10 mA il est possible d utiliser un petit commutateur Contrôleur de batterie optionnel Comme le montre le schéma de raccordement un contrôleur de batterie Battery Watch peut être raccordé Il s agit d un simple dispositif de surveillance de la batterie qui indique l état de celle ci au moyen de trois indicateurs DEL Veuillez pour cela prendre contact avec votre fournisseur...

Page 6: ...elke direct van de accu naar de BG gaat en gebruik deze aansluiting nergens anders voor Waarschuwingen Het product mag alleen door vakbekwame installateurs monteurs die op de hoogte zijn van de voorschriften voor het werken met hoge accu spanningen worden aangesloten Spanningvoerende delen mogen nooit in aanraking komen met de behuizing van de BG Bij gebruik van slecht aansluitmateriaal en of te d...

Page 7: ...0 00V 23 00V Positie 3 09 50V 11 50V Positie 3 19 00V 23 00V Positie 4 11 25V 13 25V Positie 4 22 50V 26 50V Positie 5 11 50V 13 80V Positie 5 23 00V 27 60V Positie 6 10 50V 12 80V Positie 6 21 00V 25 60V Positie 7 11 50V 12 80V Positie 7 23 00V 25 60V Positie 8 11 80V 12 80V Positie 8 23 60V 25 60V Positie 9 12 00V 13 00V Positie 9 24 00V 26 00V Positie 10 10 00V 13 20V Positie 10 20 00V 26 40V a...

Page 8: ...ansluitschema Battery Guard Owners Manual BG40_60_100_200 EN_DU_FR_NL 151016 Battery Watch optional BATTERY Consumers Input Output Output Fuse _ _ Prog Input Alarm Output Minus Off Input On Off Closed Off Fuse 1A Alarm Buzzer 100 200 40 60 G Ref PM AR BP ...

Reviews: