background image

9

FRANçAIS

Éteindre et redémarrer

Si le commutateur doit être éteint, suivez les étapes ci-dessous avant de le redémarrer: 

1. Éteignez tous les ordinateurs connectés au commutateur.

2. Si le commutateur est opéré avec l’alimentation externe, déconnectez l’adaptateur secteur du commutateur.

3. Attendez 10 secondes, puis re-connectez l’adaptateur secteur et démarrez les ordinateurs.

On-Screen Display (OSD) - Affichage à l’écran

En plus de sélectionner des ordinateurs de réseau par appuyer sur son bouton de sélection sur le panneau avant du commutateur, tous 

les processus de contrôler et commuter peuvent être exécuté en utilisant l’affichage à l’écran (OSD). 

•  Afin d’afficher le menu principal, appuyez deux fois sur <

CTRL

> (Arrêt Défilement) sur le clavier. 

•  Si le menu OSD est ajusté à “Console locked,” vous devez entrer un mot de passe chaque fois que le menu principal apparaît. Si vous  

   n’avez pas défini un mot de passe, appuyez simplement sur <Enter> afin d’afficher le menu principal. Il y a deux mots de passe à l’OSD:  

   Le mot de passe d’utilisateur, qui n’est pas prédéfini, et le mot de passe de la configuration d’usine qui est “INTELLINET.”

•  L’OSD affiche premièrement une liste dans laquelle la barre de sélection se trouve toujours à la même position qu’au moment où le 

   menu était quitté. 
Navigation

•  Afin de quitter l’OSD, appuyez sur <Esc>.

•  Afin de défiler vers le haut ou le bas dans le menu, utilisez les touches directionnelles. 

•  Afin d’activer un port, sélectionnez-le avec la barre de sélection et appuyez sur <Enter>.

•  Après que vous ayez sélectionné un port, le menu OSD disparaît automatiquement et le port respectif est affiché.
Catégories du menu principal

PN

 — Liste les numéros de port pour tous les ports CPU. La possibilité la plus facile pour accéder un ordinateur est de le sélectionner 

   avec la barre et puis appuyer sur <Enter>.

QV

 — Si un port était sélectionné pour le balayage Quick View (aperçu)

4

c’est affiché 

   dans cette colonne.

PC

 — Si un ordinateur est démarré et connecté

4

c’est affiché dans cette colonne.

NAME

 — Chaque nom qui est assigné à un ordinateur apparaît dans cette colonne.

Fonctions

L’OSD peut être contrôlé et reconfiguré avec les fonctions suivantes.

F1 GOTO

 — GOTO vous permet commuter directement à un port en entrant le nom du 

  PC ou son numéro de port (PN). 

  •  Pour utiliser le nom, sélectionnez “NAME,” appuyez sur <Enter>, entrez le nom de 

    l’ordinateur, puis appuyez sur <Enter> à nouveau. S’il y a un nom correspondant, il s’affiche sur l’écran. Appuyez sur <Enter> afin de 

    commuter à ce port.

  •  Pour utiliser le numéro de port, sélectionnez “PN,” appuyez sur <Enter>, entrez le numéro de port, puis appuyez sur <Enter> afin de 

    commuter switch. Si le numéro de port est non valable, vous êtes invité à l’entrer à nouveau.

  •  Afin de retourner au menu principal appuyez sur <Esc>.

F2 SCAN

 — Vous permet le balayage du port actuellement sélectionné à tous les ordinateurs actifs et connectés. Pendant le balayage, une

    petite fenêtre affiche le numéro de port actuel. Afin d’arrêter le balayage (et continuer avec le dernier ordinateur balayé), appuyez sur 

    la barre d’espace. L’intervalle de balayage peut être réglé par l’utilisateur. 

F3 LIST

 — Définit le nombre des ports qui sont affichés à l’écran principal. Beaucoup de fonctions OSD décrites ci-dessous ne marchent  

  qu’avec les ordinateurs listés à l’écran principal (qui sont sélectionnés avec cette fonction). 

  •  ALL liste tous les ports dans la configuration.

  •  QVIEW liste seulement les ports qui étaient sélectionnés qui étaient sélectionnés comme ports Quick View.

  •  POWERED ON liste seulement les ports dont les ordinateurs connectés sont démarrés.

  •  POWERED ON + QVIEW liste seulement les ports dont les ordinateurs connectés sont démarrés et étaient sélectionnés comme ports 

    Quick View.

  •  QVIEW + NAME liste seulement les ports qui étaient sélectionnés comme ports Quick View et assignés des noms.

  •  NAME liste seulement les ports qui étaient assignés des noms.

  Sélectionnez une fonction et appuyez sur <Enter>. Quand le symbole de confirmation s’affiche à côté de votre sélection, appuyez sur  

  <Enter> afin de retourner à l’écran principal OSD qui affiche maintenant la liste actualisée.

F4 QV

 — Sélectionne un port comme Quick View. Sélectionnez un port et appuyez sur <F4>. Le symbole 

s

 s’affiche pour confirmer votre 

  sélection. Appuyez sur <F4> à nouveau et le symbole disparaît.

F5 EDIT

 — Crée ou change le nom d’un port. Appuyez sur <F5> et un champ de changement rose s’affiche sur l’écran. Entrez un nom,  

  appuyez sur <Enter> et le nom de port est défini et affiché.

F6 SET

 — Configure le menu OSD. Sélectionnez une option et appuyez sur <Enter> afin de changer la configuration.

  •  CHANNEL DISPLAY MODE offre trois options pour ce qui apparaît dans la fenêtre d’information: 

    -  PN + NAME

    -  PN (seulement numéro de port)

    -  NAME

  •  CHANNEL DISPLAY DURATION offre deux options pour la durée que la fenêtre d’information reste sur l’écran:

    -  3 SECONDS 

    -  ALWAYS ON (illimité)

  •  CHANNEL DISPLAY POSITION positionnement de la fenêtre d’information. Dès que la fenêtre apparaît à l’écran, utilisez les touches  

    directionnelles pour la bouger, puis appuyez sur <Enter> pour définir la nouvelle position.

  •  SCAN DURATION offre huit options pour la durée que chaque ordinateur est balayé, la plage est de 3 à 60 secondes. 

  •  SET PASSWORD change le mot de passe actuel. Suivez les directions à l’écran. 

  •  CLEAR THE NAME LIST efface tous les noms que vous avez assignés aux ports. 

NOTE:

 Un mot de passe est réquis.

  •  RESTORE DEFAULT VALUE rétablit la configuration d’usine. 

NOTE:

 Un mot de passe est réquis. Le mot de passe d’utilisateur est effacé  

    mais pas le mot de passe de la configuration d’usine. 

  •  LOCK CONSOLE vous ne pouvez pas commuter ou balayer si cette fonction est activée. Sélectionner cette option quand la console 

    est verrouillé va la déverrouiller. 

NOTE:

 Toutes les deux options requièrent un mot de passe.

Summary of Contents for 506441

Page 1: ...Rackmount KVM Switch user manual Models 506441 506496 INT 506441 506496 UM ML1 0810 01 0 Model 506441 8 Port Model 506496 16 Port ...

Page 2: ...his step for as many computers as you desire and the switch allows 8 or 16 total NOTE The shape of these HD15 connectors has been modified so that only KVM cables designed to work specifically with this series of switches can be properly plugged in Do not try to use ordinary 15 pin VGA connector cables in your configuration 3 Plug the included power adapter into the DC9V jack then connect it to an...

Page 3: ... automatically scan from the current selected port through any active and connected computers While scanning a small window on the screen indicates the current port number To stop scanning and continue viewing the last computer scanned press the space bar The scan interval can be set by the user F3 LIST This lets you broaden or narrow the range of ports displayed on the main screen Many of the OSD...

Page 4: ...rden soll Diesen Schritt können Sie beliebig entsprechend der Portanzahl wiederholen 8 oder 16 max HINWEIS Die Form dieser HD15 Anschlüsse wurde modifiziert so dass nur speziell für diese Switch Reihe produzierte KVM Kabel ordnungsgemäß angeschlossen werden können Verwenden Sie keine gewöhnlichen 15 pol VGA Stecker in Ihrer Konfiguration 3 Schließen Sie das beiliegende Netzteil an die DC9V Buchse ...

Page 5: ...efordert Um zum Hauptmenü zurückzukehren drücken Sie Esc F2 SCAN Scannt vom aktuell ausgewählten Port aus nach aktiven und angeschlossenen PCs Während der Suche zeigt ein kleines Fenster die aktuelle Portnummer Um den Scan abzubrechen und mit dem letzten gefundenen PC fortzufahren drücken Sie die Leertaste Das Scanintervall kann durch den Nutzer festgelegt werden F3LIST Bestimmt die Anzahl der auf...

Page 6: ...n de los conectores HD15 se han modificado de modo que solo los cables para KVM fueron diseñados para trabajar especificamente con esta serie de switches para una conexión adecuada No intente darle un uso ordinario al conector VGA 15 pines 3 Enchufe el adaptador de alimentación incluido en la toma de DC 9V a continuación conéctelo a una toma de alimentación de CA y encienda los ordenadores Panel f...

Page 7: ...canear de forma automática desde el puerto actual seleccionado a través de cualquier puerto activo conectado a una PC Durante la exploración una pequeña ventana en la pantalla indica el número de puerto actual Para detener la exploración y continuar viendo el último equipo escaneado pulse la barra espaciadora El intervalo de exploración se puede configurar por el usuario F3 LIST Le permite ampliar...

Page 8: ...urs HD15 est modifiée d une manière qu uniquement des câbles KVM conçus spécifiquement pour cette série de commutateurs peuvent être branchés proprement N essayez pas d utiliser des câbles avec des connecteurs à 15 broches VGA ordinaires dans votre configuration 3 Branchez l adapteur secteur à la prise DC9V et à une prise d alimentation CA puis démarrez les ordinateurs Contrôles et affichage du pa...

Page 9: ... le balayage du port actuellement sélectionné à tous les ordinateurs actifs et connectés Pendant le balayage une petite fenêtre affiche le numéro de port actuel Afin d arrêter le balayage et continuer avec le dernier ordinateur balayé appuyez sur la barre d espace L intervalle de balayage peut être réglé par l utilisateur F3 LIST Définit le nombre des ports qui sont affichés à l écran principal Be...

Page 10: ...ały zmodyfikowane i nadają się tylko do współpracy z przełącznikami z opisywanej serii Nie należy także używać zwykłych 15 pinowych kabli VGA 3 Plug the included power adapter into the DC9V jack then connect it to an AC power outlet and turn on the computers Przyciski oraz wskaźniki na przednim panelu przełącznika Diody sygnalizacyjne 1 3 przedstawiono na obrazku po prawej stronie informują o stat...

Page 11: ...ja pozwala na automatyczne skanowanie począwszy od aktualnie wybranego portu poprzez wszystkie aktywne i podłączone porty Podczas skanowania małe okienko na ekranie informuje o bieżącym numerze portu Aby wyłączyć skanowanie i wyświetlić obraz z ostatniego skanowanego portu należy wcisnąć klawisz spacji Interwał czasu skanowania może być definiowany przez użytkownika F3 LIST Pozwala na rozszerzenie...

Page 12: ... per quanti permessi dallo switch 8 o 16 totali NOTA La forma di questi connettori HD15 è stata modificata così che solo questi cavi per KVM possono essere inseriti correttamente in quanto sono stati disegnati specificatamente per lavorare con questa serie di switch Non provate ad utilizzare cavi con connettori 15 pin VGA ordinari nella vostra configurazione 3 Collegare l alimentatore incluso alla...

Page 13: ... F2 SCAN Questo permette di scansionare la corrente porta selezionata attraverso qualsiasi computer attivo e connesso Mentre si effettua la scansione una piccola finestra sullo schermo indica il numero della porta corrente Per terminare la scansione e continuare a visualizzare l ultimo computer scansionato premere la barra spaziatrice L intervallo di scansione può essere impostato dall utente F3 L...

Page 14: ...símbolo en el producto o su embalaje indica que el producto no debe tratarse como residuo doméstico De conformidad con la Directiva 2002 96 CE de la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos RAEE este producto eléctrico no puede desecha se con el resto de residuos no clasificados Deshágase de este producto devolviéndolo al punta de venta o a un punta de recogida municipal para su rec...

Page 15: ...t network com warranty FRANçAIS Pour consulter les informations sur la garantie visitez www intellinet network com warranty Polski Informacje dotyczące gwarancji znajdują się na stronie www intellinet network com warranty Italiano Per informazioni sulla garanzia accedere a www intellinet network com warranty EN MéXICO Poliza de Garantia INTELLINET Datos del importador y responsable ante el consumi...

Page 16: ... com Todoslosproductosmencionadossonmarcascomercialesomarcasregistradasdesusrespectivospropietarios INTELLINETNETWORKSOLUTIONS offreunassortimentcompletdeproduitsderéseauactifset passifs Pourplusd informationsveuillezcontactervotrerevendeurouutiliserlapaged accueilwww intellinet network com Touslesproduitsmentionnéssontdesmarquescommercialesoudesmarquesdéposéesdeleurspropriétairesrespectifs INTELL...

Reviews: