background image

4

DEUTSCH

KVM Umschalter • Handbuch  

Deutsch

EINLEITUNG

Vielen Dank für den Kauf des INTELLINET NETWORK SOLUTIONS

 8-Port 19“ KVM Umschalters, Modell 506441 oder des 16-Port-Modells 

506496. Das Datenblatt mit einer vollständigen Liste aller Spezifikationen finden Sie unter 

www.intellinet-network.com

.

Die USB- und PS/2-Schnittstelle sowohl auf Konsolen- als auch auf PC-Seite macht diesen Switch besonders nützlich in einer Umgebung 

mit gemischter Ausstattung; z. B. ältere Computer mit PS/2- und neuere Modelle mit USB-Ports. Durch die Möglichkeit mehrere PS/2- 

oder USB-Computer von einer einzelnen Konsole aus zu steuern, können Sie außerdem folgende Features nutzen::

Lieferumfang

•  19” KVM Umschalter: 8 Ports, Modell 506441 oder 16 Ports, Modell 506496

•  19”-Haltewinkel

•  4-in-1-Anschlusskabel: 8 bei Modell 506441 oder 16 bei Modell 506496 

•  Handbuch

INSTALLATION

Rack-Montage

Um den KVM-Umschalter in einem Standard-19”-Rack zu installieren, schrauben Sie einfach 

die beiden Haltewinkel an den Seiten des Switches an (Schrauben und Haltewinkel im 

Lieferumfang). 

HINWEIS:

 Zwei Sets vorgebohrter Löcher lassen Sie die Haltewinkel so 

anbringen, dass sich entweder die Vorder- oder Rückseite des Switches außen befindet. 

Befestigen Sie dann die beiden Haltewinkel am Rack.

Anschlüsse auf der Rückseite

Bevor Sie die Strom- oder Netzwerkverbindung zu dem KVM-Umschalter herstellen, stellen Sie sicher, dass alle Geräte der Konfiguration 

ausgeschaltet und geerdet sind.

1. Schließen Sie USB- oder PS/2-Tastatur und Maus sowie Monitor 

   an die entsprechenden Anschlüsse der Konsole auf der Rückseite 

   an (siehe Markierung auf rechter Abbildung).

2. Schließen Sie den HD15-Stecker von einem der beiliegenden 

   4-in-1-Anschlusskabel an einen der PC-Ports, rechts auf der 

   Rückseite des Switches an, dann schließen Sie die drei Tastatur-/  

   Maus-/Monitoranschlüsse am anderen Ende des Kabels an einen 

   PC an, der der Konfiguration hinzugefügt werden soll. Diesen  

   Schritt können Sie beliebig entsprechend der Portanzahl wiederholen (8 oder 16 max.). 

HINWEIS: 

Die Form dieser HD15-Anschlüsse  

   wurde modifiziert, so dass nur speziell für diese Switch-Reihe produzierte KVM-Kabel ordnungsgemäß angeschlossen werden können.  

   Verwenden Sie keine gewöhnlichen 15-pol. VGA-Stecker in Ihrer Konfiguration.

3. Schließen Sie das beiliegende Netzteil an die DC9V-Buchse und eine Steckdose an, dann schalten Sie die Computer ein.

Steuerung und Anzeigen auf der Vorderseite

Die Port-LEDs (1-3 als Beispiel auf Abbildung rechts) zeigen den Status der Ports, der entweder durch die entsprechenden Tasten unterhalb 

der LEDs oder durch das On-Screen-Display (OSD).

•  Die “On Line”-LEDs zeigen durch rotes Leuchten an, dass der 

   Computer an dem entsprechenden Port eingeschaltet ist.

•  Die “Selected”-LEDs zeigen durch grünes Leuchten an, dass der 

   Computer an dem entsprechenden Port aktuell ausgewählt ist 

   und von der Konsole gesteuert wird.

•  Mit den Port-Auswahltasten wählen Sie den PC an dem  

   entsprechenden Port aus. 

•  Der Reset-Knopf kann (mit einer Büroklammer oder ähnlichem) gedrückt werden, um den Switch zurückzusetzen, falls er nicht mehr  

   reagiert.

BETRIEB

Hot Plugging

Dieser KVM Umschalter unterstützt Hot Plug&Play: Computer können aus der Konfiguration entfernt oder wieder hinzugefügt werden, 

indem Sie einfach ihre Kabel vom Port trennen bzw. wieder anschließen — all das ohne den Switch auszuschalten. Der Computer muss 

allerdings an denselben Port wie zuvor angeschlossen werden, damit dies einwandfrei funktioniert. 

HINWEIS:

 Die Konsole unterstützt 

kein Hot-Plugging von Tastatur oder Maus mit PS/2-Anschluss.

Rückseite  

8-Port -Modell

1

2

3

•  Pop-up On-Screen-Display (OSD) Menü

•  Computerauswahl und Betrieb über Knöpfen

   an der Vorderseite und über das OSD Menü

•  Nummern und LED Anzeige für einfache 

   Übersicht

•  Hot Plug and Play: KVM muß bei Anschließen

   und Trennen von PCs nicht abgeschaltet 

   werden

•  Unterstützt Auflösungen bis zu 1600 x 900

•  Auto-Scan Periode via OSD programmierbar

•  Unterstützt Microsoft und Logitech 

   kompatible standard 5-Tasten Mäuse

•  Passwortschutz

•  Auto-logout Timout 

Summary of Contents for 506441

Page 1: ...Rackmount KVM Switch user manual Models 506441 506496 INT 506441 506496 UM ML1 0810 01 0 Model 506441 8 Port Model 506496 16 Port ...

Page 2: ...his step for as many computers as you desire and the switch allows 8 or 16 total NOTE The shape of these HD15 connectors has been modified so that only KVM cables designed to work specifically with this series of switches can be properly plugged in Do not try to use ordinary 15 pin VGA connector cables in your configuration 3 Plug the included power adapter into the DC9V jack then connect it to an...

Page 3: ... automatically scan from the current selected port through any active and connected computers While scanning a small window on the screen indicates the current port number To stop scanning and continue viewing the last computer scanned press the space bar The scan interval can be set by the user F3 LIST This lets you broaden or narrow the range of ports displayed on the main screen Many of the OSD...

Page 4: ...rden soll Diesen Schritt können Sie beliebig entsprechend der Portanzahl wiederholen 8 oder 16 max HINWEIS Die Form dieser HD15 Anschlüsse wurde modifiziert so dass nur speziell für diese Switch Reihe produzierte KVM Kabel ordnungsgemäß angeschlossen werden können Verwenden Sie keine gewöhnlichen 15 pol VGA Stecker in Ihrer Konfiguration 3 Schließen Sie das beiliegende Netzteil an die DC9V Buchse ...

Page 5: ...efordert Um zum Hauptmenü zurückzukehren drücken Sie Esc F2 SCAN Scannt vom aktuell ausgewählten Port aus nach aktiven und angeschlossenen PCs Während der Suche zeigt ein kleines Fenster die aktuelle Portnummer Um den Scan abzubrechen und mit dem letzten gefundenen PC fortzufahren drücken Sie die Leertaste Das Scanintervall kann durch den Nutzer festgelegt werden F3LIST Bestimmt die Anzahl der auf...

Page 6: ...n de los conectores HD15 se han modificado de modo que solo los cables para KVM fueron diseñados para trabajar especificamente con esta serie de switches para una conexión adecuada No intente darle un uso ordinario al conector VGA 15 pines 3 Enchufe el adaptador de alimentación incluido en la toma de DC 9V a continuación conéctelo a una toma de alimentación de CA y encienda los ordenadores Panel f...

Page 7: ...canear de forma automática desde el puerto actual seleccionado a través de cualquier puerto activo conectado a una PC Durante la exploración una pequeña ventana en la pantalla indica el número de puerto actual Para detener la exploración y continuar viendo el último equipo escaneado pulse la barra espaciadora El intervalo de exploración se puede configurar por el usuario F3 LIST Le permite ampliar...

Page 8: ...urs HD15 est modifiée d une manière qu uniquement des câbles KVM conçus spécifiquement pour cette série de commutateurs peuvent être branchés proprement N essayez pas d utiliser des câbles avec des connecteurs à 15 broches VGA ordinaires dans votre configuration 3 Branchez l adapteur secteur à la prise DC9V et à une prise d alimentation CA puis démarrez les ordinateurs Contrôles et affichage du pa...

Page 9: ... le balayage du port actuellement sélectionné à tous les ordinateurs actifs et connectés Pendant le balayage une petite fenêtre affiche le numéro de port actuel Afin d arrêter le balayage et continuer avec le dernier ordinateur balayé appuyez sur la barre d espace L intervalle de balayage peut être réglé par l utilisateur F3 LIST Définit le nombre des ports qui sont affichés à l écran principal Be...

Page 10: ...ały zmodyfikowane i nadają się tylko do współpracy z przełącznikami z opisywanej serii Nie należy także używać zwykłych 15 pinowych kabli VGA 3 Plug the included power adapter into the DC9V jack then connect it to an AC power outlet and turn on the computers Przyciski oraz wskaźniki na przednim panelu przełącznika Diody sygnalizacyjne 1 3 przedstawiono na obrazku po prawej stronie informują o stat...

Page 11: ...ja pozwala na automatyczne skanowanie począwszy od aktualnie wybranego portu poprzez wszystkie aktywne i podłączone porty Podczas skanowania małe okienko na ekranie informuje o bieżącym numerze portu Aby wyłączyć skanowanie i wyświetlić obraz z ostatniego skanowanego portu należy wcisnąć klawisz spacji Interwał czasu skanowania może być definiowany przez użytkownika F3 LIST Pozwala na rozszerzenie...

Page 12: ... per quanti permessi dallo switch 8 o 16 totali NOTA La forma di questi connettori HD15 è stata modificata così che solo questi cavi per KVM possono essere inseriti correttamente in quanto sono stati disegnati specificatamente per lavorare con questa serie di switch Non provate ad utilizzare cavi con connettori 15 pin VGA ordinari nella vostra configurazione 3 Collegare l alimentatore incluso alla...

Page 13: ... F2 SCAN Questo permette di scansionare la corrente porta selezionata attraverso qualsiasi computer attivo e connesso Mentre si effettua la scansione una piccola finestra sullo schermo indica il numero della porta corrente Per terminare la scansione e continuare a visualizzare l ultimo computer scansionato premere la barra spaziatrice L intervallo di scansione può essere impostato dall utente F3 L...

Page 14: ...símbolo en el producto o su embalaje indica que el producto no debe tratarse como residuo doméstico De conformidad con la Directiva 2002 96 CE de la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos RAEE este producto eléctrico no puede desecha se con el resto de residuos no clasificados Deshágase de este producto devolviéndolo al punta de venta o a un punta de recogida municipal para su rec...

Page 15: ...t network com warranty FRANçAIS Pour consulter les informations sur la garantie visitez www intellinet network com warranty Polski Informacje dotyczące gwarancji znajdują się na stronie www intellinet network com warranty Italiano Per informazioni sulla garanzia accedere a www intellinet network com warranty EN MéXICO Poliza de Garantia INTELLINET Datos del importador y responsable ante el consumi...

Page 16: ... com Todoslosproductosmencionadossonmarcascomercialesomarcasregistradasdesusrespectivospropietarios INTELLINETNETWORKSOLUTIONS offreunassortimentcompletdeproduitsderéseauactifset passifs Pourplusd informationsveuillezcontactervotrerevendeurouutiliserlapaged accueilwww intellinet network com Touslesproduitsmentionnéssontdesmarquescommercialesoudesmarquesdéposéesdeleurspropriétairesrespectifs INTELL...

Reviews: