background image

11

NS-SBAR/NS-SBAR-A Barra de sonido para cine en casa

www.insigniaproducts.com

Garantía limitada de un año

Insignia Products (“Insignia”) le garantiza a usted, el comprador 
original de este producto nuevo (“Producto”), que éste se 
encontrará libre de defectos de material o de mano de obra en 
su fabricación original por un periodo de un (1) año a partir de la 
fecha de compra del Producto (“Período de Garantía”). Este 
Producto debe ser comprado en un distribuidor autorizado de 
productos Insignia y empacado con esta declaración de garantía. 
Esta garantía no cubre Productos reconstruidos. Si notifica a 
Insignia durante el Período de Garantía sobre un defecto 
cubierto por esta garantía que requiere reparación, los términos 
de esta garantía se aplican.

¿Cuánto dura la garantía?

El Período de Garantía dura por 1 año (365 días) a partir de la 
fecha en que compró el Producto. La fecha de compra se 
encuentra impresa en el recibo que recibió con el Producto.

¿Qué es lo que cubre esta garantía?

Durante el Período de Garantía, si un centro de reparación 
autorizado de Insignia concluye que la fabricación original del 
material o la mano de obra del Producto se encuentran 
defectuosos Insignia (cómo su opción exclusiva): (1) reparará el 
Producto con repuestos nuevos o reconstruidos; o (2) 
reemplazará el Producto sin costo alguno por un producto 
nuevo o reconstruido con características similares. Los Productos 
y repuestos reemplazados bajo esta garantía se volverán 
propiedad de Insignia y no se le regresarán a usted. Si se requiere 
la reparación de Productos o partes después de que se vence el 
Período de Garantía, usted deberá pagar todos los costos de 
mano de obra y de repuestos. Esta garantía estará vigente con tal 
que usted sea el dueño de su producto Insignia durante el 
periodo de garantía. La cobertura de la garantía se anula si usted 
vende o transfiere el Producto.

¿Cómo se obtiene el servicio de garantía?

Si ha comprado el Producto en una tienda de ventas, lleve su 
recibo original y el Producto a la tienda en donde lo compró. 
Asegúrese de volver a colocar el Producto en su empaque 
original o en un empaque que provea la misma protección que 
el original. Si compró el Producto en un sitio Web, envíe por 
correo su recibo original y el Producto a la dirección postal 
especificada en el sitio Web. Asegúrese de colocar el Producto en 
su empaque original o en un empaque que provea la misma 
protección que el original.
Para obtener servicio de garantía a domicilio para un televisor 
con una pantalla de 30 pulgadas o más, por favor comuníquese 
al teléfono: 1-888-BESTBUY. El soporte técnico diagnosticará y 
corregirá el problema por teléfono o enviará un técnico 
certificado por Insignia a su casa. Si el técnico certificado por 
Insignia no puede corregir el problema durante la primera 
llamada, se le prestará un televisor Insignia (con el tamaño y las 
características determinadas por Insignia) sin costo alguno, hasta 
que su televisor sea reparado y regresado. Esta posibilidad se 
ofrece únicamente a los compradores de un televisor Insignia 
con residencia en los Estados Unidos.

¿En dónde es válida la garantía?

Esta garantía sólo es válida al comprador original del Producto 
en los Estados Unidos, en Canadá y en México.

¿Qué es lo que no cubre la garantía?

Esta garantía no cubre:

Capacitación del cliente

Instalación

Ajustes de configuración

Daños cosméticos

Daños debidos a causas de fuerza mayor, tal como rayos

Accidentes

Uso inapropiado

Abuso

Negligencia

Uso comercial

Modificación de alguna parte del Producto, incluyendo la 
antena

Un panel de pantalla plasma dañado por la persistencia de 
imágenes estáticas (sin movimiento), mostradas por 
periodos de tiempo extendido (efecto “burn-in”).

Esta garantía tampoco cubre:

Daño debido al uso o mantenimiento inapropiado

Conexión a una fuente de voltaje incorrecta

El intento de reparación por alguien que no sea una 
compañía autorizada por Insignia para reparar el Producto

Productos vendidos tal cual (en el estado en que se 
encuentran) o con todas sus fallas

Consumibles, tales como fusibles o baterías

Productos en los cuales el número de serie asignado en la 
fábrica ha sido alterado o removido

EL REEMPLAZO O LA REPARACIÓN ESTIPULADOS BAJO ESTA 
GARANTÍA SON SU RECURSO EXCLUSIVO. INSIGNIA NO SERÁ 
RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES 
DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA 
EXPRESA O IMPLÍCITA RELACIONADA CON ESTE PRODUCTO, 
INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A LA PÉRDIDA DE 
INFORMACIÓN, LA PÉRDIDA DE NEGOCIOS O DE GANANCIAS. 
INSIGNIA PRODUCTS NO HACE NINGUNA OTRA GARANTÍA 
EXPRESA E IMPLÍCITA RELACIONADA A ESTE PRODUCTO, 
INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A, CUALQUIER GARANTÍA 
IMPLÍCITA Y CONDICIONES DE COMERCIALIZACIÓN Y 
IDONEIDAD PARA UN USO PARTICULAR, ESTÁN LIMITADAS EN 
DURACIÓN AL PERÍODO DE GARANTÍA DECLARADO 
ANTERIORMENTE Y NINGUNA GARANTÍA YA SEA EXPRESA O 
IMPLÍCITA SE APLICARÁ DESPUÉS DEL PERÍODO DE GARANTÍA. 
ALGUNOS ESTADOS, PROVINCIAS Y JURISDICCIONES NO 
PERMITEN RESTRICCIONES EN CUANTO A LA DURACIÓN DE UNA 
GARANTÍA IMPLÍCITA, ASÍ QUE LA RESTRICCIÓN ANTERIOR 
PUEDE NO APLICARSE EN SU CASO. ESTA GARANTÍA LE DA 
DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y USTED PUEDE POSEER 
OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE ESTADO A ESTADO, O DE 
PROVINCIA A PROVINCIA.
Comuníquese con Insignia:
Para servicio al cliente por favor llamar al 1-877-467-4289
www.insigniaproducts.com
Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota, 55423-3645 
E.U.A.
© 2011 BBY Solutions, Inc.
Todos los derechos reservados. INSIGNIA es una marca comercial 
de BBY Solutions Inc., registrada en algunos países. Todos los 
otros productos y los nombres de marca son marcas comerciales 
de sus respectivos dueños.

NS-SBAR_11-0299_MAN_SP_V4.book  Page 11  Thursday, March 31, 2011  8:02 AM

Summary of Contents for NS-SBAR

Page 1: ...Barra de sonido para cine en casa NS SBAR NS SBAR A GUÍADELUSUARIO NS SBAR_11 0299_MAN_SP_V4 book Page i Thursday March 31 2011 8 02 AM ...

Page 2: ...alación del soporte para montaje en pared 6 Instalación de las patas de la barra de sonido 6 Uso de su barra de sonido 7 Encendido de la unidad 7 Ajuste del volumen 7 Silenciamiento del sonido 7 Selección de entradas 7 Ajuste del volumen dinámico Audyssey 7 Uso de Rocketboost 7 Cómo puedo usar Rocketboost con la barra de sonido 7 Configuración inicial de Rocketboost 7 Escuchando música de otros pr...

Page 3: ...iii Contents www insigniaproducts com Garantía limitada de un año 11 NS SBAR_11 0299_MAN_SP_V4 book Page iii Thursday March 31 2011 8 02 AM ...

Page 4: ...iv Contents www insigniaproducts com NS SBAR_11 0299_MAN_SP_V4 book Page iv Thursday March 31 2011 8 02 AM ...

Page 5: ...sonal de servicio calificado Si se requiere reparar el aparato cuando éste ha sido dañado de cualquier manera como cuando se ha dañado el cable de corriente o el enchufe o se ha derramado líquido u objetos han caído dentro del aparato o el aparato ha sido expuesto a la lluvia o humedad cuando éste no funciona normalmente o cuando se ha caído 14 Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico...

Page 6: ...er su experiencia sonora por toda su casa Rocketboost no interfiere con otros productos inalámbricos domésticos Rocketboost es un audio digital sin compresión compatible con todos los formatos de audio tal como Dolby TrueHD y DTS HD Master Audio utilizados por Blu ray Cuando vea el logotipo de Rocketboost en un producto éste ha sido diseñado para funcionar con otros productos Rocketboost sin impor...

Page 7: ...nar entre los dispositivos de audio conectados a la barra de sonido la entrada de TV o AUX Si la tarjeta inalámbrica Rocketboost está instalada y se presiona el botón se alternará entre las entradas de televisor auxiliar y Rocketboost Botón de siguiente fuente inalámbrica Rocketboost Cuando se usa Rocketboost permite alternar entre las distintas fuentes de sonido Rocketboost Indicador de volumen d...

Page 8: ...imentación Conecte el cable de la fuente de alimentación en esta toma Toma de salida del subwoofer analógico Conecte un subwoofer activo no incluido en esta toma Toma para dispositivo auxiliar Conecte una fuente de sonido externa tal como un reproductor de MP3 en esta toma ENTRADA DE AUDIO IZQ DER Conecte la salida de audio de un televisor o equipo de sonido en estas tomas Interruptor de modo de s...

Page 9: ...rmite alternar entre los dispositivos de audio conectados a la barra de sonido la entrada de TV o AUX Si la tarjeta inalámbrica Rocketboost está instalada y se presiona el botón se alternará entre las entradas de televisor auxiliar y Rocketboost SILENCIAR Permitesilenciarlabarradesonido Presionedenuevo para reanudar el volumen normal Botón de siguiente fuente inalámbrica Rocketboost Cuando se usa ...

Page 10: ...alar la barra de sonido en una pared 1 Fije las partes del soporte A a la barra de sonido con los tornillos incluidos 2 Use la plantilla del soporte para determinar la posición en la pared para las partes del soporte B Fije las partes del soporte B a la pared con cuatro tornillos no incluidos Deberá usar anclajes de pared adecuados si está montando la unidad en paneles de yeso concreto u otros tip...

Page 11: ... televisión normalmente El volumen de los comerciales y de las estaciones sonará igual Volumen dinámico Audyssey fuerte este tiene el impacto más grande en el volumen Este es más útil cuando se ven películas o televisión muy tarde en la noche mientras otros duermen Las explosiones se reducen dramáticamente mientras que los momentos cayados se aumentan Uso de Rocketboost Cuando aparece el logotipo ...

Page 12: ...de siguiente fuente Next Source en la barra de sonido para encontrar la fuente que desea escuchar Cada vez que presione el botón alternará entre las fuentes Rocketboost disponibles Envío de audio de la barra de sonido a otros productos Rocketboost La señal de audio de la barra de sonido ya sea de televisión o auxiliar se envía automáticamente a la red Rocketboost La barra de sonido envía dos señal...

Page 13: ... sonido Podría tener que presionar Next Source Fuente siguiente varias veces hasta que escuche el audio de la barra de sonido También cuando se conecta por primera vez el RF RBAUX a la señal de la barra de sonido el indicador LED rojo del volumen dinámico Audyssey parpadeará tres veces Información adicional de la configuración de Rocketboost La barra de sonido está preconfigurada con las señales d...

Page 14: ...ptora Aumente la distancia entre el equipo y el receptor Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito distinto de aquel al que está conectado el receptor Solicite consejo al distribuidor o a un técnico calificado para obtener ayuda Síntoma Solución La barra de sonido no enciende Conecte firmemente el cable de la fuente de alimentación desde la fuente de alimentación de CA a la barra de soni...

Page 15: ... durante la primera llamada se le prestará un televisor Insignia con el tamaño y las características determinadas por Insignia sin costo alguno hasta que su televisor sea reparado y regresado Esta posibilidad se ofrece únicamente a los compradores de un televisor Insignia con residencia en los Estados Unidos En dónde es válida la garantía Esta garantía sólo es válida al comprador original del Prod...

Page 16: ...5 E U A 2011 BBY Solutions Inc Todos los derechos reservados INSIGNIA es una marca comercial de BBY Solutions Inc registrada en algunos países Todos los otros productos y los nombres de marca son marcas comerciales de sus respectivos dueños ESPAÑOL 11 0299 NS SBAR_11 0299_MAN_SP_V4 book Page 1 Thursday March 31 2011 8 02 AM ...

Reviews: