background image

10

NS-SBAR/NS-SBAR-A Barra de sonido para cine en casa

www.insigniaproducts.com

Cuidado y mantenimiento  

Utilice las siguientes pautas para mantener la 
apariencia de su barra de sonido:
• Utilice un paño suave y seco para limpiar la barra 

de sonido.

• Evite usar detergentes fuertes o líquidos de 

limpieza.

• No aspire ninguno de los componentes de la 

barra de sonido, ya que puede causar daño 
permanente.

Localización y corrección de 
fallas

Revise la siguiente información para ver cuál es la 
posible causa y solución de un problema antes de 
ponerse en contacto con el centro de servicio o el 
distribuidor más cercano para reparar la unidad.

Especificaciones

Avisos legales

FCC Parte 15

Este dispositivo satisface la parte 15 del reglamento FCC. La 
operación de este producto está sujeta a las dos condiciones 
siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencia 
dañina, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier 
interferencia recibida incluyendo interferencias que puedan 
causar una operación no deseada.
Este equipo ha sido sometido a prueba y se ha determinado que 
satisface los límites establecidos para ser clasificado como 
dispositivo digital de la Clase B de acuerdo con la Parte 15 del 
reglamento FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar 
una protección razonable contra interferencias dañinas en un 
ambiente residencial. Este equipo genera, usa y puede emitir 
energía de radiofrecuencia, y si no se instala y usa de acuerdo 
con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales a 
las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que 
no ocurrirá interferencia en una instalación particular. Si este 
equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de la 
señal de radio o televisión, lo cual puede comprobarse 
encendiendo y apagando el equipo alternativamente, se 
recomienda al usuario corregir la interferencia mediante uno de 
los siguientes procedimientos:

Cambie la orientación o la ubicación de la antena 
receptora.

Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.

Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito 
distinto de aquel al que está conectado el receptor.

Solicite consejo al distribuidor o a un técnico calificado 
para obtener ayuda.

Síntoma

Solución

La barra de sonido no 
enciende

Conecte firmemente el cable de la fuente de 
alimentación desde la fuente de alimentación de 
CA a la barra de sonido y el cable de alimentación 
de CA desde la fuente de alimentación de CA a un 
tomacorriente de CA.

No hay sonido

Asegúrese de que todas las conexiones están bien 
hechas.

Presione  el  botón 

 (Subir volumen).

Presione  el  botón 

INPUT

 (Entrada) para 

seleccionar la fuente de sonido correcta.

Si está usando la entrada Rocketboost, presione el 
botón 

Next Source

 (Siguiente fuente) para 

selecciona otra fuente de sonido.

No hay comunicación 
entre la barra de sonido y 
su dispositivo Rocketboost

Asegúrese de que el interruptor de estado del 
concentrador (

Hub Status

) en el 

transmisor/receptor esté ajustado correctamente.

Asegúrese de que los indicadores de encendido en 
el transmisor/receptor y en la barra de sonido 
estén iluminados fijamente de color azul/verde. Si 
los indicadores de encendido parpadean 
lentamente, significa que no hay enlaces activos 
entre los dispositivos. Desconecte los cables de 
alimentación de CA, y conéctelos de nuevo e 
intente establecer el enlace de nuevo (refiérase a 
“Para establecer comunicaciones con otros 
equipos Rocketboost:” en la página 8).

El control remoto no 
funciona

Reemplace las pilas

Utilice el control remoto más cerca de la barra de 
sonido.

El sonido de los canales 
izquierdo y derecho está 
invertido

Revise las conexiones de los canales izquierdo y 
derecho y conéctelos correctamente.

Longitud

38 pulg. (965 mm)

Profundidad

4.6 pulg. (117 mm) sin el soporte de montaje 
en pared
5.5 pulg. (139.7 mm) con el soporte de 
montaje en pared

Altura

3.4 pulg. (86 mm) sin los pies de montaje
4.3 pulg. (109.2 mm) con los pies de montaje

Potencia total

120 W (< 3% DHT+N)

Potencia por canal

30 W en los canales izq. y der. 
60 W en el subwoofer

Altavoces

2 x 0.75” tweeters
2 x 2” medios
2 x 3.5” woofers

NS-SBAR_11-0299_MAN_SP_V4.book  Page 10  Thursday, March 31, 2011  8:02 AM

Summary of Contents for NS-SBAR

Page 1: ...Barra de sonido para cine en casa NS SBAR NS SBAR A GUÍADELUSUARIO NS SBAR_11 0299_MAN_SP_V4 book Page i Thursday March 31 2011 8 02 AM ...

Page 2: ...alación del soporte para montaje en pared 6 Instalación de las patas de la barra de sonido 6 Uso de su barra de sonido 7 Encendido de la unidad 7 Ajuste del volumen 7 Silenciamiento del sonido 7 Selección de entradas 7 Ajuste del volumen dinámico Audyssey 7 Uso de Rocketboost 7 Cómo puedo usar Rocketboost con la barra de sonido 7 Configuración inicial de Rocketboost 7 Escuchando música de otros pr...

Page 3: ...iii Contents www insigniaproducts com Garantía limitada de un año 11 NS SBAR_11 0299_MAN_SP_V4 book Page iii Thursday March 31 2011 8 02 AM ...

Page 4: ...iv Contents www insigniaproducts com NS SBAR_11 0299_MAN_SP_V4 book Page iv Thursday March 31 2011 8 02 AM ...

Page 5: ...sonal de servicio calificado Si se requiere reparar el aparato cuando éste ha sido dañado de cualquier manera como cuando se ha dañado el cable de corriente o el enchufe o se ha derramado líquido u objetos han caído dentro del aparato o el aparato ha sido expuesto a la lluvia o humedad cuando éste no funciona normalmente o cuando se ha caído 14 Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico...

Page 6: ...er su experiencia sonora por toda su casa Rocketboost no interfiere con otros productos inalámbricos domésticos Rocketboost es un audio digital sin compresión compatible con todos los formatos de audio tal como Dolby TrueHD y DTS HD Master Audio utilizados por Blu ray Cuando vea el logotipo de Rocketboost en un producto éste ha sido diseñado para funcionar con otros productos Rocketboost sin impor...

Page 7: ...nar entre los dispositivos de audio conectados a la barra de sonido la entrada de TV o AUX Si la tarjeta inalámbrica Rocketboost está instalada y se presiona el botón se alternará entre las entradas de televisor auxiliar y Rocketboost Botón de siguiente fuente inalámbrica Rocketboost Cuando se usa Rocketboost permite alternar entre las distintas fuentes de sonido Rocketboost Indicador de volumen d...

Page 8: ...imentación Conecte el cable de la fuente de alimentación en esta toma Toma de salida del subwoofer analógico Conecte un subwoofer activo no incluido en esta toma Toma para dispositivo auxiliar Conecte una fuente de sonido externa tal como un reproductor de MP3 en esta toma ENTRADA DE AUDIO IZQ DER Conecte la salida de audio de un televisor o equipo de sonido en estas tomas Interruptor de modo de s...

Page 9: ...rmite alternar entre los dispositivos de audio conectados a la barra de sonido la entrada de TV o AUX Si la tarjeta inalámbrica Rocketboost está instalada y se presiona el botón se alternará entre las entradas de televisor auxiliar y Rocketboost SILENCIAR Permitesilenciarlabarradesonido Presionedenuevo para reanudar el volumen normal Botón de siguiente fuente inalámbrica Rocketboost Cuando se usa ...

Page 10: ...alar la barra de sonido en una pared 1 Fije las partes del soporte A a la barra de sonido con los tornillos incluidos 2 Use la plantilla del soporte para determinar la posición en la pared para las partes del soporte B Fije las partes del soporte B a la pared con cuatro tornillos no incluidos Deberá usar anclajes de pared adecuados si está montando la unidad en paneles de yeso concreto u otros tip...

Page 11: ... televisión normalmente El volumen de los comerciales y de las estaciones sonará igual Volumen dinámico Audyssey fuerte este tiene el impacto más grande en el volumen Este es más útil cuando se ven películas o televisión muy tarde en la noche mientras otros duermen Las explosiones se reducen dramáticamente mientras que los momentos cayados se aumentan Uso de Rocketboost Cuando aparece el logotipo ...

Page 12: ...de siguiente fuente Next Source en la barra de sonido para encontrar la fuente que desea escuchar Cada vez que presione el botón alternará entre las fuentes Rocketboost disponibles Envío de audio de la barra de sonido a otros productos Rocketboost La señal de audio de la barra de sonido ya sea de televisión o auxiliar se envía automáticamente a la red Rocketboost La barra de sonido envía dos señal...

Page 13: ... sonido Podría tener que presionar Next Source Fuente siguiente varias veces hasta que escuche el audio de la barra de sonido También cuando se conecta por primera vez el RF RBAUX a la señal de la barra de sonido el indicador LED rojo del volumen dinámico Audyssey parpadeará tres veces Información adicional de la configuración de Rocketboost La barra de sonido está preconfigurada con las señales d...

Page 14: ...ptora Aumente la distancia entre el equipo y el receptor Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito distinto de aquel al que está conectado el receptor Solicite consejo al distribuidor o a un técnico calificado para obtener ayuda Síntoma Solución La barra de sonido no enciende Conecte firmemente el cable de la fuente de alimentación desde la fuente de alimentación de CA a la barra de soni...

Page 15: ... durante la primera llamada se le prestará un televisor Insignia con el tamaño y las características determinadas por Insignia sin costo alguno hasta que su televisor sea reparado y regresado Esta posibilidad se ofrece únicamente a los compradores de un televisor Insignia con residencia en los Estados Unidos En dónde es válida la garantía Esta garantía sólo es válida al comprador original del Prod...

Page 16: ...5 E U A 2011 BBY Solutions Inc Todos los derechos reservados INSIGNIA es una marca comercial de BBY Solutions Inc registrada en algunos países Todos los otros productos y los nombres de marca son marcas comerciales de sus respectivos dueños ESPAÑOL 11 0299 NS SBAR_11 0299_MAN_SP_V4 book Page 1 Thursday March 31 2011 8 02 AM ...

Reviews: