background image

8

OLASI PROBLEMLER - SEBEPLERİ - ÇÖZÜMLERİ

PROBLEM

SEBEP                                            ÇÖZÜM

1-

Bulaşıklar temiz değil

-Yıkama kolları sıkışmıştır.

-Yıkama fıskiyeleri tıkanmıştır.
-Durulama fıskiyeleri tıkanmıştır.

-Deterjan konsantrasyonu çok
yüksek veya yetersizdir.
-Filtre tıkanmıştır.
-Yıkama zamanı yetersizdir.

-Bulaşıkların kolların dönüşünün engellemediğini
kontrol ediniz.
- Yıkama kolunu söküp fıskiyeleri temizleyiniz.
-Durulama kolunu söküp fıskiyeleri temizleyiniz.

Suyun sertliğini kontrol ediniz.

-Deterjan miktarını kontrol ediniz.

-Filtreyi söküp temizleyiniz.
-Daha uzun bir yıkama peryodunu seçin veya aynı
peryodu tekrarlayınız.

2-

Bulaşıklar kırılıyor.

-Uygun kasa kullanılmamıştır.
-Aşırı yükleme yapılmıştır.

-Kasa seçimine dikkat ediniz.
-Kapasitesine riayet ediniz.

3-

Cihaz su almıyor.

-Su giriş vanası kapalıdır.
-Kapak tam kapanmamıştır.
-Selenoid valf bozulmuştur.

-Kontrol ediniz/Açınız.
-Kontrol ediniz/kapatınız.
-Yetkili servise haber veriniz.

4-

Cihaz sürekli su alıyor.

-Presostat arızalıdır.
-Prosestat hortumu hava yapmıştır

-Yetkili servise haber veriniz.
-Tank  içindeki  suyu  boşaltınız  ve  cihazı  tekrar
çalıştırınız.

5-

Cihaz gövdesinde paslanma

oluyor.

-Uygun olmayan kimyasal temizle
yiciler kullanılmıştır.

-Cihazı kullanma talimatına uygun temizleyiniz.

EN

1. EXPLANATION
1.

The  instructions  in  this  manual  include
important  information  regarding  the  secure
installation, use, cleaning and maintenance of
the machine. Therefore, keep this manual in a
place  where  the  user  of  the  machine  or  the
technician can reach with ease.

2.

The  installation  of  the  machine  must  be
performed according to the instructions of the
producing  company  by  an  expert  who  is
experienced in this topic.

3.

The  power  and  water  connections  of  the
machine  must  be  performed  in  accordance
with  the  given  values  in  the  "Technical
Specifications" chart.

4.

Your machine's proper operation and long life
depends absolutely on correct usage, periodic
maintenance,  fulfilling  the  service  operations
and your attention.

5.

Producer  firm  does  not  accept  responsibility
of; 

any 

operation 

performed 

without

complying 

with 

the 

user’s 

manual,

maintenance 

or

technical 

interventions

performed  without  authorized  technicians,
eventual  damages  that  harm  people  or
properties due to extra reservoir or devices.

2. INSTALLATION INSTRUCTIONS
1.

Carry  the  device  to  the  place  of  installation
and remove it from its package.

2.

Check whether the device is in a solid state. If
there  is  damage,  immediately  notify  this
situation  to  your  dealer  and  if  you  have  any

doubt  do  not  operate  the  device  without
having it checked by an expert.

3.

Peel away the protective nylon on the device.
If  there  are  material  remains  left  on  the
surface,  clean  them  with  a  convenient
dissolver. (For Example;Henkel-Helios)

4.

If  possible,  place  the  device  near  a  water
connection and waste water drain.

3. WATER CONNECTION
1.

Connect  your  device  to  the  city  water
normally. However, you can also connect it to
the hot water input in order to save electricity.

2.

Perform  the  connection  between  the  device
and the tap with the provided flexible hose.

3.

In  order  for  the  device  to  work  correctly,  the
input water must be at 7 Fr hardness and min
2 bar, max 4 bar pressure.

4.

Do not use old or used water inlet hose at the new
product.

WARNING:
Drain pipe required to be connected
to  a  drain  at  height  50  mm  from

ground for base model devices and at max.
700  mm  from  the  ground for  the  devices
with  pump to  maintain  a  reliable  water
flow.

For  longer  life  and  efficiency  of  your  device,
attach  a  lime  remover  at  the  water  input.
Otherwise  the  lime  scale  that  will  accumulate  at
the  internal  surfaces  of  the  boiler  and  pump  will
prevent the device from working efficiently.

Summary of Contents for BYM052B

Page 1: ...AL DE USUARIO ESP MODE D EMPLOI FR 500 Tabak saat BULA IK YIKAMA MAK NASI 500 Plate h DISHWASHER 500 Teller Stunde SP LMASCH ENE 500 platos hora LAVAVAJILLAS 500 assiettes heure LAVE VAISSELLE 500 MOD...

Page 2: ...2 ekil 1...

Page 3: ...ater Supply Wasserdruck 2 4 bar Su Giris S cakl Temperature of Water Supply Wassertemperatur 45 C Su Giris S cakl maks Temperature of Water Supply max Wassertemperatur max 55 C Y kama Suyu S cakl Temp...

Page 4: ...a ve pis su giderine yak n bir yere yerle tiriniz 3 SU BA LANTISI Cihaz n z normal ebeke suyuna ba lay n z Ancak elektrik tasarrufu sa lamak i in 45 C s cak su giri ine de ba layabilirsiniz Cihazla mu...

Page 5: ...veya s v ve k p ks z olmal d r Kullan lacak miktar i in deterjan imalat s taraf ndan belirlenen de erleri uygulay n z Suyun sertli ine g re deterjan miktar nda de i iklik olabilir BYM052 i in Makinada...

Page 6: ...a bir kere bas l r Cihaz n tahliye i lemi ba lar Tahliye i lemi devam ederken DRAIN butonunda k yan k haldedir i lem bitince k s ner Su y ksekli i ta ma seviyesini a nca tahliye pompas devreye girer v...

Page 7: ...leyiniz Cihaz y zeyi temizlenirken a nd r c i eri i olan detarjanlar tel f r alar vb y zeylerde izik yapabilecek malzemeler kullanmay n z Cihaz s t c lar n haftada bir kire z c ile temizleyiniz Pompa...

Page 8: ...alues in the Technical Specifications chart 4 Your machine s proper operation and long life depends absolutely on correct usage periodic maintenance fulfilling the service operations and your attentio...

Page 9: ...washing feature which is used for plates with a maximum diameter of 320mm glasses with 280mm length and other objects 10 The machine must always be operated by qualified personnel assigned for this w...

Page 10: ...is expected The machine is ready for operation ATTENTION This position starts washing detergent but turning it to the position P1 since water is cold Wait for the 1 READY lamp to light up for best re...

Page 11: ...trical equipment clean the device with a direct or high pressured water 10 PERIODIC MAINTENANCE once every 2 3 days 1 Never do maintenance while the device is powered 2 As shown in Figure 1 materials...

Page 12: ...authorized service 4 The device continuously takes water Pressure stat may be defective Pressure stat hose may have taken in air Notify the authorized service Empty the water inside the tank and resta...

Page 13: ...bei 50mm h he von Boden f r Base Model und f r Pumpvorrichtung bei max 700 mm h he von boden um einen belastbare Wasserfluss zu erhalten angeschlossen werden Montieren sie der Langlebigkeit und Effizi...

Page 14: ...lmittel sollte in Industrie Typ Staub oder Fl ssigkeit und schaumfrei sein Beachten sie f r die ben tigte Menge die Empfehlung des Sp lmittel Herstellers je nach H rte des Wassers k nnte eine Abweichu...

Page 15: ...e Kiste und r umen sie das Geschirr nach der in der Tabelle vorgegebenen Kapazit t ein Um den Strom und Sp lmittel Verbrauch zu minimieren schalten sie die Sp lmaschiene nicht ein bevor die Kisten vol...

Page 16: ...umpe von autorisierten Personen durchgef hrt werden 10 Falls bei l ngerer Nichtbet tigung der Sp lmaschiene eine Frostgefahr vorhanden ist sollten sie das Wasser im Heizkessel und Sp lpumpe ausleeren...

Page 17: ...r Si detecte residuos de adhesivo sobre la superficie limpie con un disolvente adecuado Por ejemplo Henkel Helios 3 Reubicar el dispositivo cerca de una conexi n de agua y salida de agua residual si e...

Page 18: ...a parte inferior izquierda 5 INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO 9 La m quina es dise ado especificamente para lavar bandejas platos vasos tazas cubiertos etc en cajones para todo tipo de empresas de tama o...

Page 19: ...d de la m quina Por esto no utilice productos abrasivos o corrosivos y contaminantes que no superan la cantidad recomendada de detergente recomendada Al conectar el enchufe de el ctrico de la m quina...

Page 20: ...o sin espuma para lavado La cantidad se indica por el fabricanre de detergente Adem s la cantidad de pulidor que sev a a ser usado en la m quina se indica por el fabricante Las unidades de detergente...

Page 21: ...do por el personal calificado peri dicamente 10 En peligro de las heladas cuando la m quina no est en funcionamiento desde hace mucho tiempo deben ser evacuados la bomba de lavado y la caldera 11 En a...

Page 22: ...service votre appareil sans faire contr ler l installation par un professionnel tez l emballage protecteur de l appareil S il reste des r sidus d adh sif sur la surface nettoyez les avec du solvant a...

Page 23: ...sous l eau avant de les ranger dans le lave vaisselle Autrement les choses telles que des restes alimentaires des pelures de citron des cure dents pourraient obturer le tuyau de sortie et endommager...

Page 24: ...que l eau est compl tement vidang e En outre il y a le commutateur de haut niveau dans le mod le Compl t Lorsque la hauteur d eau d passe le niveau de d bordement la pompe de vidange est activ e et el...

Page 25: ...mettre en marche la machine ATTENTION NE JAMAIS INTRODUIRE LES MAINS NUES DANS L EAU DE LAVAGE UTILISER DES GANTS PROTECTEURS LE CAS CH ANT VITER LE CONTACT DE L EAU CONTENANTE DU D TERGENT AVEC LES Y...

Page 26: ...du personnel non qualifi 11 S curit enfant L utilisation de la machine par des enfants de moins de 8 ans et par des personnes handicap es mentales physiques et sensoriellesest dangereux et interdit s...

Page 27: ...27 PY 1 2 Henkel Helios 3 7 Fr 2bar 4bar 1 50 700 2...

Page 28: ...28 4 DIN VDE 0100 H07 RN F 3x2 5mm2 3 10 25A 30 mA DIN VDE 0100 540 5 BYM 052 320 280 12 Fr BYM052 1 500x500 1...

Page 29: ...29 P1 1 READY 2 ON OFF 3 P1 1 80 4 P2 2 110 5 P3 3 140 6 DRAIN 2 1 P1 P1 60 P2 120 P3 180 P1 P2 P3 110 55 C 55 C ON OFF 2 6 DRAIN...

Page 30: ...30 6 2 3 1 60 2 120 3 180 1 120 2 180 3 300 500x500 1 1 1 7 2 ON OFF 0 10 10...

Page 31: ...31 11 2 3 1 11 8...

Page 32: ...1 2 3 4 5...

Reviews: