Inoksan 7BG20 Instruction Manual Download Page 6

6

FARKLI GAZLARA ÇEVRİM

Cihaz  20  mbar  NG gazıyla  çalışacak  şekilde
ayarlanmıştır.  Eğer  farklı  bir  gazla  çalışacaksa
aşağıdaki 

işlemler 

yapılmalıdır. 

Gerekli

enjektörler  ve  yapışkanlı  etiketler  cihazla  birlikte
bir torba içinde verilmiştir.

Brülör enjektörünün değiştirilmesi ve hava
ayarının yapılması (Şekil-3)

Cihazın kontrol panelini çıkarın.

“E” 

enjektörünü, 

“A” 

enjektör 

bağlama

parçasından söküp çıkarın.

“T2” tablosu’ na bakarak kullanılacak gaza uygun
enjektörü seçin.

Yeni  enjektörü  “A”  enjektör  bağlama  parçasına
sıkın.

“H”  hava  ayar sacını gazın cinsine göre ileri geri
hareket  ettirerek  gaz  alevinin  ideal  yanmasını
sağlayın.

Pilot  brülör  enjektörünün  değiştirilmesi
(Şekil-4)

Cihazın kontrol panelini çıkarın.

"A" vidasını sökünüz.

"B"  enjektörünü  çıkarın  ve  kullanılacak  gaza
uygun  enjektörü  “T2”  tablosuna  göre  seçiniz  ve
yerine takınız.

“A” vidasını tekrar sıkınız.

Gaz musluğu minimum alev ayarı (Şekil-5)

Cihazın kontrol panelini çıkarın.

Ana  brülörü  yakın  ve  kontrol  düğmesini  max.'a
alın.  Birkaç  dakika  sonra  kontrol  düğmesini
max.'dan  min.'a  çeviriniz.  Brülör  bu  ani
değişmede  sabit  yanmada  kalmalıdır.  Eğer  brülör
alevi sönerse veya çok yüksekse, bu durumda gaz
musluğu  üzerindeki  “A”  minimum  alev  ayar
vidası ile uygun alev ayarı yapılmalıdır.

Ayar  yapıldıktan  sonra,  brülör  yanarken  alevden
kopma olmamalı veya brülör soğuk veya sıcakken
kısık konumda alev kopma yapmamalıdır.

UYARI: Eğer cihazda farklı bir gaza dönüşüm
yapıldı  ise  mutlaka  kullanılan  gaza  uygun
yapışkanlı etiketi cihazın görülebilir bir yerine
yapıştırınız.

KULLANIM ÖNCESİ

Çalışma Kontrolü

Cihazı 

kullanma 

talimatına 

uygun 

olarak

çalıştırınız, 

brülör

ateşlemeyi 

ve 

alev

uygunluğunu  kontrol  ediniz.  Gaz  kaçaklarını  ve
baca sisteminin düzgün çalıştığından emin olunuz.

Eğer  gerekirse  aşağıdaki  “Olası  Problemler  ve
Çözümleri” kısmına bakınız.

Isıl Güç Kontrolü

Montaj  yapıldıktan  sonra,  farklı  gazlara  çevrim
yapıldığında yada herhangi bir bakım operasyonu
sonrası, cihazın ısıl gücü kontrol edilmelidir.

Cihazın ısıl gücü “T1” tablosunda verilmiştir.

Cihazda  farklı  gazlarda  çalışmak  için  enjektör
değişikliği  yapıldığında  cihazın  ısıl  gücü  ve  giriş
basıncı  “T1”

tablosundaki

değerlere  uygun

olmalıdır.  Giriş  basıncının  kontrolü  için  “Giriş
basıncı kontrolü” kısmına bakınız.

Giriş Basıncı Kontrolü (Şekil-5)

Gaz  giriş  basıncını  ölçmek  için  minimum  0,2
mbar hassaslıktaki manometre kullanılmalıdır.

Ön  kontrol  panelini  çıkarın  ve  gaz  deposundaki
“B” cıvatasını yerinden  çıkarın.  Manometreyi
buraya takınız.

Brülörü çalıştırın ve giriş basıncını ölçün. Ölçülen
değer 

“T1”

tablosundaki 

değerler 

içinde

olmalıdır.  Eğer  değilse  yetkili  servise  haber
veriniz.

Manometreyi  yerinden  sökün  ve  “B”  civatasını
tekrar yerine takınız.

OLASI PROBLEMLER - ÇÖZÜMLERİ

Pilot brülör ateşlemiyor yada zor ateşliyor

Gaz giriş basıncı yetersizdir.

Gaz borusu yada enjektör tıkalıdır.

Gaz musluğu arızalıdır.

Pilli çakmak ateşleme sistemi arızalıdır.

Pilot brülör çalışma sırasında sönüyor

Termokupl arızalıdır yada doğru olmayan bağlantı
yapılmıştır.

Gaz musluğu arızalıdır.

Ana brülör ateşlemiyor yada zor ateşliyor

Gaz basıncı yetersizdir.

Enjektör tıkalıdır.

Gaz musluğu arızalıdır.

Summary of Contents for 7BG20

Page 1: ...ИИ RU Gazlı SOS BENMARİ Gas Heated SAUCE BAINMARIE A GAZ BAIN MARIE SAUCE Газовая ВОДЯНАЯ БАНЯ ДЛЯ СОУСА PERFECT 700 SERİ 700 SERIES СЕРИЯ 700 7BG20 700 SERİ 700 SERIES СЕРИЯ 700 7BG20S 900 SERİ 900 SERIES СЕРИЯ 900 9BG20 Revizyon No Ревизия 01 Yürürlülük Tarihi Дата вступления в силу 14 01 2018 ...

Page 2: ...e 1 Схема 1 Şekil 2 Figure 2 Схема 2 Şekil 3 Figure 3 Схема 3 Şekil 4 Figure 4 Схема 4 Şekil 5 Figure 5 Схема 5 Ориентировочный штырь Ориентировочный штырь Пластиковая ножка СИСТЕМА НИЖНЕГО ОСНОВАНИЯ РАБОЧИЙ СТОЛ ШКАФ ...

Page 3: ...ECTOR Ø mm CONSUMPTION kg h WC inch INJECTOR Ø mm CONSUMPTION kg h WC inch INJECTOR Ø mm CONSUMPTION kg h WC inch INJECTOR Ø mm CONSUMPTION m3 h WC inch INJECTOR Ø mm CONSUMPTION m3 h WC inch INJECTOR Ø mm CONSUMPTION m3 h 7 BG 20 11 6 5 1 15 0 311456 14 8 7 1 1 0 284962 20 0 9 1 05 0 259645 8 03 7 1 85 0 806019 8 03 7 1 95 0 895511 10 0 5 2 05 0 989713 7 BG 20S 11 6 5 1 15 0 311456 14 8 7 1 1 0 2...

Page 4: ...ediately Until the service team arrives i Don t use electrical appliances or switches that can cause sparks ii Don t smoke or light matches iii Leave doors and windows as they are iv Go outside a Eğer gaz kokusu alırsanız derhal ACİL GAZ servisini arayınız Servis Ekibi gelene kadar i Elektrik aletleri yada elektrikanahtarlarını kullanmayın ii Sigara yada kibrit yakmayın iii Kapı ve perncereleri ol...

Page 5: ...ılabildiği bir davlumbaz altına yerleştiriniz Cihazı aşırı ısı artışlarını önlemek için yan ve arka duvarlardan min 10cm uzağa yerleştiriniz Cihaz üzerindeki koruyucu naylonu sıyırarak çıkarınız Yüzey üzerinde yapışkan madde artıkları kalırsa uygun bir çözücü ile temizleyiniz örneğin Henkel Helios Cihaz eğer dolaplı olarak kullanılacaksa referans pimleri yardımı ile cihazı dolap üzerine yerleştiri...

Page 6: ...uygun yapışkanlı etiketi cihazın görülebilir bir yerine yapıştırınız KULLANIM ÖNCESİ Çalışma Kontrolü Cihazı kullanma talimatına uygun olarak çalıştırınız brülör ateşlemeyi ve alev uygunluğunu kontrol ediniz Gaz kaçaklarını ve baca sisteminin düzgün çalıştığından emin olunuz Eğer gerekirse aşağıdaki Olası Problemler ve Çözümleri kısmına bakınız Isıl Güç Kontrolü Montaj yapıldıktan sonra farklı gaz...

Page 7: ...l vanası konumları aşağıdaki gibidir bunlar Kapalı Pilot ateşleme 1 Minimum su sıcaklığı 2 7 Orta su sıcaklıkları 8 Maksimum su sıcaklığı Gaz kontrol düğmesine basarak kapalı konumdan pilot ateşleme konumuna çevirin Düğmeye ve ateşleme butonuna aynı anda basın 2 3 kıvılcımdan sonra pilot yanacaktır Düğmenin bırakılmasından sonra pilot yanmaya devam edecektir Eğer yanmazsa işlemi tekrar ediniz Ana ...

Page 8: ...pliance with current safety regulations Disrespect of the instruction given by producer with the appliance Use maintenance gas connectin technical data table and data plate may compromise the appliance safety and will result in immediate loss of the warranty The manufacturer declines all responsibility for injury or damage to persons or things due to disrespect of the instructions Gas connection o...

Page 9: ...s type to obtain ideal gas flame Replacement of pilot burner injector Fig 4 Remove the control panel from the appliance Remove the A screw Take out B injector and choose a suitable injector indicated in table T2 Screw the injector by A screw Gas cock min flame adjustment Fig 5 Remove the control panel from the appliance Ignite the main burner and turn the control knob to maximum Turn the control k...

Page 10: ...surfaces For the cleaning fill the tank up to the upper table with water and detergent Boil the water for a few minutes clean it and in the end rinse with clean water The thermocouple stops the gas circuit in cases of overheating of the water so it provides the operation security USE Operation The control knob is marked as follows Off Pilot ignition 1 Minimum water temperature 2 7 Medium water tem...

Page 11: ...entraîner des dommages matériels des blessures ou la mort Lire les instructions d installation d utilisation et d entretien avant d installer ou d entretenir cet équipement AVERTISSEMENT Les instructions contenues dans ce manuel contiennent les informations importantes sur l installation l utilisation le nettoyage et l entretien de l appareil en toute sécurité Pour cette raison conservez l apparei...

Page 12: ...rni avec l appareil Remplacement de l injecteur du brûleur principal et le réglage d air primaire Fig 3 Retirez le panneau de contrôle de l appareil Démontez et faites sortir l injecteur E de l élément de raccordement d injecteur A Choississez l injecteur approprié au gaz à utiliser en consultant le tableau T2 Serrez le nouveau injecteur sur l élément de raccordement d injecteur A Déplacez le tôle...

Page 13: ...on effectuée sur l appareil Brûleur principal brûleur pilote thermocouple bougie robinet de gaz bouton d allumage piézo électrique Retirez le panneau de contrôle avant Détachez les éléments de raccordement et remplacez les par des nouveaux INSTRUCTIONS D UTILISATION ET D ENTRETIEN REMARQUES Veillez à ne pas toucher les surfaces chaudes de l appareil Cet appareil doit être utilisé par une personne ...

Page 14: ...вующим законодательством и должно эксплуатироваться только на хорошо проветриваемом участке Перед погрузкой и эксплуатацией этого устройства ознакомьтесь с инструкцией ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Перед вводом устройства в эксплуатацию убедитесь что все бумажные защитные покрытия и упаковка удалены Это устройство следует устанавливать только в отключенном положении ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Во избежание повреждения электр...

Page 15: ...о установить пластиковые ножки снизу прибора и открыть соответствующее отверстие для слива водяной бани Если прибор устанавливается бок о бок с другими приборами выполните ниже указанные инструкции Подсоединение приборов друг к другу в виде линии Схема 2 Поместите прибор рядом с другим прибором и отрегулируйте высоту таким образом чтобы высота приборов совпадала Используя соединительные отверстия ...

Page 16: ...ПЕРЕД НАЧАЛОМ ЭКСПЛУАТАЦИИ Проверка работы Включите прибор в соответствии с инструкцией по эксплуатации проверьте розжиг горелки и соответствие пламени Убедитесь в отсутствии утечки газа и исправности системы дымоотвода В случае необходимости обратитесь к разделу Возможные неисправности и рекомендации по устранению Проверка тепловой мощности После завершения монтажа преобразования для работы на га...

Page 17: ...УАТАЦИЯ Работа Ниже указаны положения вентиля регулятора потока газа а именно Выключено Розжиг запальной горелки 1 Минимальная температура воды 2 7 Средняя температура воды 8 Максимальная температура воды Нажатием на регулятор подачи газа переключите из положения выключено в положение розжиг запальной горелки Одновременно нажмите на кнопку и зажигание пламя предварительного впрыска загорится после...

Page 18: ...8 В случае выявления каких либо чрезвычайных состояний оборудования проинформируйте уполномоченную службу техобслуживания Не разрешайте неуполномоченным лицам выполнять ремонт и модификацию оборудования ...

Reviews: